dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Das Handbuch zu KatePart</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="KatePart ist eine voll ausgestattete Texteditorkomponente von KDE."><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="next" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Handbuch zu <span class="application">KatePart</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="de" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="katepart"></a>Das Handbuch zu <span class="application">KatePart</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Thad</span> <span class="surname">McGinnis</span> <code class="email">&lt;ctmcginnis@compuserve.com&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span> <code class="email">&lt;annma@kde.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">developer</span>: <span class="firstname">Christoph</span> <span class="surname">Cullmann</span><br></span><span class="othercredit"><span style="text-transform: capitalize">reviewer</span>: <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Übersetzer</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div><div>Version <span class="releaseinfo"><span class="productname">Frameworks<br></span> 5.75 (<span class="date">2020-10-10</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000, 2001 <span class="firstname">Thad</span> <span class="surname">McGinnis</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005 <span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span> <code class="email">&lt;annma@kde.org&gt;</code>, <span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011, 2012, 2013, 2014 <span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Rechtlicher Hinweis</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">KatePart</span> ist eine voll ausgestattete Texteditorkomponente von <span class="orgname">KDE</span>.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Einleitung</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="on-screen-fundamentals.html">2. Grundsätzliches</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="on-screen-fundamentals.html#drag-and-drop">Ziehen und Ablegen (Drag and Drop)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Kurzbefehle</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="kate-part.html">3. Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="kate-part.html#kate-part-overview">Überblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-navigation.html">Navigieren im Text</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-selection.html">Arbeiten mit der Auswahl</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-part-selection.html#kate-part-selection-block">Blockauswahl benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-part-selection.html#kate-part-selection-overwrite">Benutzen von Auswahl überschreiben</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-part-selection.html#kate-part-selection-persistent">Benutzen von Durchgehende Auswahl</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-copy-and-paste.html">Kopieren und Einfügen von Text</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-find-replace.html">Suchen und Ersetzen von Text</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-part-find-replace.html#find-replace-bars">Die Leisten für Suchen und Ersetzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-part-find-replace.html#finding-text">Suchen von Text</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-part-find-replace.html#replacing-text">Ersetzen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-bookmarks.html">Lesezeichen benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-auto-wrap.html">Automatischer Zeilenumbruch</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-autoindent.html">Automatisches Einrücken benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-line-modification.html">Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-part-scrollbar-minimap.html">Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="the-menu-entries.html">4. Die Menüeinträge</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="the-menu-entries.html#file-menu">Das Menü Datei</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="edit-menu.html">Das Menü Bearbeiten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="view-menu.html">Das Menü Ansicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bookmarks-menu.html">Das Menü Lesezeichen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tools-menu.html">Das Menü Extras</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-help-menu.html">Die Menüs <span class="quote">„<span class="quote">Einstellungen</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Hilfe</span>“</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="advanced-editing-tools.html">5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="advanced-editing-tools.html#advanced-editing-tools-comment">Kommentar/Kommentar entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="advanced-editing-tools-commandline.html">Die integrierte Befehlszeile im Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced-editing-tools-commandline.html#advanced-editing-tools-commandline-commands">Standardbefehle der Befehlszeile</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced-editing-tools-code-folding.html">Benutzen von Quelltextausblendung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="dev.html">6. <span class="application">KatePart</span> erweitern</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="dev.html#dev-intro">Einführung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="highlight.html">Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="highlight.html#highlight-overview">Überblick</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="highlight.html#katehighlight-system">Das <span class="application">KatePart</span> Syntaxhervorhebungssystem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="highlight.html#katehighlight-xml-format">Die Hervorhebungsdefinition für das <acronym class="acronym">XML</acronym> Format</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="highlight.html#kate-highlight-rules-detailled">Hervorhebungs-Erkennungsregeln</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="color-themes.html">Arbeiten mit Farbschemata</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="color-themes.html#color-themes-overview">Überblick</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="color-themes.html#color-themes-ksyntaxhighlighting">Farbschemata für KSyntaxHighlighting</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="color-themes.html#color-themes-json">Das <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Format der Farbschemata</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="color-themes.html#color-themes-editing">Farben im Detail:</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="color-themes.html#color-themes-gui">Die <acronym class="acronym">GUI</acronym> der Farbschemata</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="color-themes.html#color-themes-tips-and-tricks">Tipps &amp; Tricks</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dev-scripting.html">Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dev-scripting.html#dev-scripting-indentation">Einrückungsskripte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dev-scripting.html#dev-scripting-command-line">Befehlszeilenskripte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dev-scripting.html#dev-scripting-api">Skript-API</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="config-dialog.html">7. Einrichten von <span class="application">KatePart</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="config-dialog.html#config-dialog-editor">Einstellungen für die Editor-Komponente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#appearance">Erscheinungsbild</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#prefcolors">Farbschemata</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#pref-edit">Bearbeitungseinstellungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#pref-open-save">Öffnen/Speichern</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="config-variables.html">Einstellungen mit Dokumentvariablen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="config-variables.html#config-variables-howto">Wie <span class="application">KatePart</span> Variablen benutzt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-variables.html#config-variables-list">Verfügbare Variablen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-variables.html#kateconfig-extended-options">Zusätzliche Optionen in <code class="filename">.kateconfig</code>-Dateien</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">8. Danksagungen und Lizenz</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="vi-input-mode-chapter.html">9. Der VI-Eingabemodus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-mode-sect1">VI-Eingabemodus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-incompatibilities">Inkompatibilitäten mit Vim</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-switching-modes">Wechseln der Modi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-integration">Einbindung in <span class="application">Kate</span>'s Funktionen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-normal-visual-mode-commands">Unterstützte Befehle im normalen/visuellen Modus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-supported-motions">Unterstützte Richtungstasten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-supported-text-objects">Unterstützte Textobjekte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-insert-mode-commands">Unterstützte Befehle im Eingabemodus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-text-object">Das Komma-Textobjekt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vi-input-mode-chapter.html#vi-missing-features">Fehlende Funktionen</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="regular-expressions.html">A. Reguläre Ausdrücke</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="regular-expressions.html#idm9727">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="regex-patterns.html">Muster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9786">Steuerzeichen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9797">Zeichenklassen und Abkürzungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9972">Alternativen: trifft zu wenn <span class="quote">„<span class="quote">eins von</span>“</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9982">Untermuster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#special-characters-in-patterns">Zeichen mit speziellen Bedeutungen (Steuerzeichen) innerhalb von Mustern</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="quantifiers.html">Quantifizierer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="quantifiers.html#idm10160">Gier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="quantifiers.html#idm10169">In Beispielen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="assertions.html">Behauptungen</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Liste der Beispiele</b></p><dl><dt>5.1. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3177">Beispiele zu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">char</span></span></a></dt><dt>5.2. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3212">Ersetzen von Text in der aktuellen Zeile</a></dt><dt>5.3. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3220">Ersetzen von Text in der gesamten Datei</a></dt><dt>5.4. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3229">Ein etwas komplizierteres Beispiel</a></dt><dt>5.5. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3271"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">sort</span></span> vs. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">natsort</span></span></a></dt><dt>5.6. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3342">Verbindet die ausgewählten Zeilen</a></dt><dt>5.7. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3359">Entfernt leere Zeilen.</a></dt><dt>5.8. <a href="advanced-editing-tools-commandline.html#idm3376">Entfernt leere Zeilen.</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Kapitel 1. Einleitung</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="next" href="on-screen-fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Einleitung</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="on-screen-fundamentals.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Kapitel 1. Einleitung</h1></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> ist eine voll ausgestattete Texteditorkomponente, die in vielen <span class="trademark">Qt</span>™- und <span class="orgname">KDE</span>-Programmen verwendet wird. <span class="application">KatePart</span> ist mehr als nur ein Texteditor, es ist als Editor für Programmierer gedacht und könnte mindestens als teilweise Alternative zu leistungsfähigeren Editoren betrachtet werden. Einer der wesentlichen Vorteile von <span class="application">KatePart</span> ist die farbige Darstellung von Quelltext, angepasst für viele verschiedene Programmiersprachen wie: C/C++, <span class="trademark">Java</span>™, Python, Perl, Bash, Modula 2, <acronym class="acronym">HTML</acronym> und Ada. </p><p><span class="application">KWrite</span> ist eine einfache Texteditoranwendung, die auf <span class="application">KatePart</span> aufbaut. <span class="application">KWrite</span> hat eine Oberfläche für das Bearbeiten eines einzelnen Dokumentes (<acronym class="acronym">SDI</acronym>). <span class="application">KWrite</span> ist eine sehr einfache Anwendung, deswegen gibt es keine eigene Dokumentation. Wenn Sie <span class="application">KWrite</span> benutzen können, dann können Sie <span class="application">KatePart</span> überall benutzen.  </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="on-screen-fundamentals.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Handbuch zu <span class="application">KatePart</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Grundsätzliches</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="on-screen-fundamentals.html"><html><head><title>Kapitel 2. Grundsätzliches</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Kurzbefehle"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Grundsätzliches</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="on-screen-fundamentals"></a>Kapitel 2. Grundsätzliches</h1></div></div></div><p><span class="application">KWrite</span> und viele andere Anwendung, die <span class="application">KatePart</span> verwenden, sind sehr einfach zu nutzen. Keiner, der schon einen Texteditor benutzt hat, sollte Probleme damit haben. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="drag-and-drop"></a>Ziehen und Ablegen (Drag and Drop)</h2></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> nutzt das Drag-and-Drop-Protokoll von <span class="orgname">KDE</span>. Dateien können gezogen und auf <span class="application">KatePart</span> abgelegt werden; von der Arbeitsoberfläche, von der Dateiverwaltung <span class="application">Dolphin</span>, oder einer <acronym class="acronym">FTP</acronym>-Seite, die in einem <span class="application">Dolphin</span>-Fenster geöffnet ist. </p></div><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Kurzbefehle</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="on-screen-fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><link rel="prev" href="on-screen-fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><link rel="next" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Kurzbefehle</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="on-screen-fundamentals.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Kurzbefehle</h2></div></div></div><p>Viele der Tastenfunktionen (Tastenkürzel) sind einstellbar im Menü <a class="link" href="settings-help-menu.html" title="Die Menüs „Einstellungen“ und „Hilfe“">Einstellungen</a>. In der Grundeinstellung hat <span class="application">KatePart</span> die folgenden Tastenfunktionen:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></p></td><td><p>Umschaltung zwischen Einfüge- und Überschreibmodus. Im Einfügemodus werden alle Zeichen an der Cursor-Position eingefügt und alle Zeichen rechts vom Cursor nach rechts verschoben. Im Überschreibmodus werden die Zeichen rechts vom Cursor sofort durch die neu geschriebenen Zeichen ersetzt.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Bewegt den Cursor ein Zeichen nach links.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Bewegt den Cursor ein Zeichen nach rechts.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Bewegt den Cursor um eine Zeile nach oben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Bewegt den Cursor um eine Zeile nach unten.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span></p></td><td><p>Zur vorherigen Bearbeitungszeile gehen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span></p></td><td><p>Zur nächsten Bearbeitungszeile gehen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Cursor zur vorherigen passenden Einrückung verschieben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Cursor zur vorherigen passenden Einrückung verschieben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></p></td><td><p>Zur passenden Klammer gehen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Bild auf</span></p></td><td><p>Bewegt den Cursor um eine Seite nach oben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Bild ab</span></p></td><td><p>Bewegt den Cursor um eine Seite nach unten.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span></p></td><td><p>Setzt den Cursor an den Zeilenanfang.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ende</strong></span></p></td><td><p>Setzt den Cursor an das Zeilenende.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span></p></td><td><p>Zum Dokumentanfang.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ende</strong></span></p></td><td><p>Zum Dokumentende.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Eine Zeile nach oben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Eine Zeile nach unten.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Word nach rechts.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Wort nach links.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Zeilen nach oben verschieben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Zeilen nach unten verschieben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Markierte Zeilen nach oben kopieren.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Markierte Zeilen nach unten kopieren.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></p></td><td><p>Lesezeichen hinzufügen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild auf</span></p></td><td><p>Voriges Lesezeichen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild ab</span></p></td><td><p>Nächstes Lesezeichen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Entf</strong></span></p></td><td><p>Löscht das Zeichen oder den markierten Text rechts vom Cursor.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Rücktaste</strong></span></p></td><td><p>Löscht das Zeichen links vom Cursor.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Entf</strong></span></p></td><td><p>Wort rechts löschen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Rücktaste</strong></span></p></td><td><p>Wort links löschen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>K</strong></span></p></td><td><p>Zeile löschen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span></p></td><td><p>Fügt eine neue Zeile mit allen Zeichen der aktuellen Zeile vom Zeilenanfang bis zum ersten Buchstaben oder bis zur ersten Zahl. Dies kann <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> verwendet werden, um Kommentare in einen Quelltext einzufügen. Am Ende der aktuellen Zeile mit dem Inhalt <span class="quote">„<span class="quote">// ein Text// </span>“</span> drücken Sie diese Kurzwahl und eine neue Zeile mit <span class="quote">„<span class="quote">// </span>“</span> wird eingefügt. Die Kommentarzeichen am Beginn einer neuen Zeile für Kommentare müssen dann nicht mehr zusätzlich eingegeben werden.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Markiert Text ein Zeichen nach links.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Markiert Text ein Zeichen nach rechts.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-find">Suchen</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F3</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-find-next">Weitersuchen</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-find-previous">Frühere suchen</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-find-selected">Auswahl suchen</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-find-selected-backwards">Auswahl rückwärts suchen</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Wort rechts auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Wort links auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span></p></td><td><p>Bis zum Zeilenanfang auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ende</strong></span></p></td><td><p>Bis zum Zeilenende auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Bis zur vorherigen Zeile auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Bis zur nächsten Zeile auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></p></td><td><p>Bis zur passenden Klammer auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Bild auf</span></p></td><td><p>Bis zum oberen Rand der Ansicht auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Bild ab</span></p></td><td><p>Bis zum unteren Rand der Ansicht auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Bild auf</span></p></td><td><p>Bis zum Seitenanfang auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Bild ab</span></p></td><td><p>Bis zum Seitenende auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span></p></td><td><p>Bis zum Dokumentanfang auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ende</strong></span></p></td><td><p>Bis zum Dokumentende auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span></p></td><td><p>Alles auswählen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></p></td><td><p>Auswahl aufheben.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></p></td><td><p>Blockauswahlmodus.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span> / <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></p></td><td><p>Kopiert den markierten Text in die Zwischenablage.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></p></td><td><p>Kommentar.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></p></td><td><p>Kommentar entfernen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span></p></td><td><p>Gehe zu Zeile ...</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>I</strong></span></p></td><td><p>Auswahl einrücken.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>I</strong></span></p></td><td><p>Einrücken rückgängig.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>J</strong></span></p></td><td><p>Zeilen zusammenführen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="the-menu-entries.html#file-print">Drucken</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-replace">Ersetzen</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></p></td><td><p>Führt den Befehl <a class="link" href="the-menu-entries.html#file-save"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sichern</span></span></a> aus.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></p></td><td><p>Speichern unter.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></p></td><td><p>Großschreibung.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></p></td><td><p>Kleinschreibung.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></p></td><td><p>Großschreibung am Wortanfang.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span> / <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></p></td><td><p>Inhalt der Zwischenablage in die aktuelle Zeile einfügen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span> / <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></p></td><td><p>Markierten Text löschen und in die Zwischenablage kopieren. </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-undo">Rückgängig</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="edit-menu.html#edit-redo">Wiederherstellen</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></p></td><td><p>Schrift verkleinern.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>=</strong></span></p></td><td><p>Schrift vergrößern.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></p></td><td><p>Oberste Ebene einklappen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></p></td><td><p>Oberste Ebene ausklappen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Leertaste</span></p></td><td><p>Quelltextvervollständigung aufrufen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></p></td><td><p>Neu laden<a class="link" href="the-menu-entries.html#file-reload"> Reload</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></p></td><td><p>Symbolspalte anzeigen oder ausblenden.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></p></td><td><p>Auf Befehlszeile umschalten.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F9</strong></span></p></td><td><p>Markierungen für Quelltextausblendungen anzeigen/ausblenden.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></p></td><td><p>Dynamischer Zeilenumbruch.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F11</strong></span></p></td><td><p>Zeilennummern anzeigen/ausblenden.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span></p></td><td><p>Zeichen tauschen.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></p></td><td><p>Automatische Rechtschreibprüfung.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></p></td><td><p>Zu nächstem Eingabemodus wechseln.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>8</strong></span></p></td><td><p>Wort oben erneut verwenden.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>9</strong></span></p></td><td><p>Wort unten erneut verwenden.</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>#</strong></span></p></td><td><p>Abkürzung ausschreiben.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="on-screen-fundamentals.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Grundsätzliches </td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"> Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Einleitung </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Kurzbefehle</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part.html"><html><head><title>Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Kurzbefehle"><link rel="next" href="kate-part-navigation.html" title="Navigieren im Text"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-navigation.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kate-part"></a>Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span> <code class="email">&lt;dhdev@gmx.de&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-overview"></a>Überblick</h2></div></div></div><p>Der Editor von <span class="application">KatePart</span> ist der Bearbeitungsbereich des <span class="application">KatePart</span>-Fensters. Dieser Editor wird von <span class="application">Kate</span> und <span class="application">KWrite</span> benutzt und kann von <span class="application">Konqueror</span> für das Anzeigen von Textdateien vom lokalen Computer oder dem Netzwerk benutzt werden.</p><p>Der Editor besteht aus den folgenden Bestandteilen:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Dem Editorbereich</span></dt><dd><p>Das ist der Bereich, in den der Text Ihres Dokuments geladen wird.</p></dd><dt><span class="term">Die Bildlaufleisten</span></dt><dd><p>Die Bildlaufleisten zeigen die Position des sichtbaren Teils des Dokuments und können benutzt werden, um sich im Dokument zu bewegen. Ziehen an den Bildlaufleisten verändert nicht die Position des Cursors.</p><p>Die Bildlaufleisten werden nur bei Bedarf angezeigt.</p></dd><dt><span class="term">Die Symbolspalte</span></dt><dd><p>Die Symbolspalte ist ein kleines Feld an der linken Seite des Editorfensters, das kleine Symbole neben markierten Zeilen anzeigt.</p><p>Sie können <a class="link" href="kate-part-bookmarks.html" title="Lesezeichen benutzen">Lesezeichen</a> in sichtbaren Zeilen setzen oder entfernen, indem Sie mit der <span class="mousebutton">linken</span> Maustaste neben der Zeile in die Symbolspalte klicken.</p><p>Die Anzeige der Symbolspalte wird mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Symbolspalte anzeigen</span></span> ein- und ausgeschaltet.</p></dd><dt><span class="term">Die Zeilennummernspalte</span></dt><dd><p>Die Zeilennummernspalte zeigt die Zeilennummern aller sichtbaren Zeilen des Dokuments.</p><p>Die Anzeige der Zeilennummernspalte wird mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilennummern anzeigen</span></span> ein- und ausgeschaltet.</p></dd><dt><span class="term">Die Quelltext-Ausblendungsspalte</span></dt><dd><p>Die Quelltext-Ausblendungsspalte erlaubt das Ein- und  Ausblenden von Blöcken im Quelltext von Programmiersprachen. Die Festlegung von Anfang und Ende der Blöcke erledigt <span class="application">KatePart</span> nach den Regeln in der Hervorhebungsdefinition für das aktuelle Dokument.</p></dd></dl></div><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Außerdem in diesem Kapitel:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-part-navigation.html" title="Navigieren im Text">Navigieren im Text</a> </p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-part-selection.html" title="Arbeiten mit der Auswahl">Arbeiten mit der Auswahl</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-part-copy-and-paste.html" title="Kopieren und Einfügen von Text">Kopieren und Einfügen von Text</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-part-find-replace.html" title="Suchen und Ersetzen von Text">Suchen und Ersetzen von Text</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-part-bookmarks.html" title="Lesezeichen benutzen">Lesezeichen benutzen</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-part-auto-wrap.html" title="Automatischer Zeilenumbruch">Automatischer Zeilenumbruch</a></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-part-autoindent.html" title="Automatisches Einrücken benutzen">Automatisches Einrücken benutzen</a></p></li></ul></div></div><FILENAME filename="kate-part-navigation.html"><html><head><title>Navigieren im Text</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="next" href="kate-part-selection.html" title="Arbeiten mit der Auswahl"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Navigieren im Text</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-selection.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-navigation"></a>Navigieren im Text</h2></div></div></div><p>Das Bewegen im Text funktioniert in <span class="application">KatePart</span> genauso wie in anderen grafischen Editoren. Sie können den Cursor mit den Pfeiltasten bewegen und die Tasten <span class="keysym">Bild auf</span>, <span class="keysym">Bild ab</span>, <span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span> und <span class="keycap"><strong>Ende</strong></span> benutzen. Dies Alles funktioniert auch in Kombination mit den Tasten <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span> und den <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>tasten. Die <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>tasten werden zum Auswählen benutzt, die <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>-Tasten haben verschiedene Bedeutungen bei verschiedenen Tasten: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Mit den Tasten <span class="keysym">Pfeil hoch</span> und <span class="keysym">Pfeil runter</span> wird das Dokument verschoben und nicht der Cursor.</p></li><li class="listitem"><p>In Verbindung mit den Tasten <span class="keysym">Pfeil links</span> und <span class="keysym">Pfeil rechts</span> wird mit diesen Tasten der Cursor wortweise bewegt.</p></li><li class="listitem"><p>In Verbindung mit den Tasten <span class="keysym">Bild auf</span> und <span class="keysym">Bild ab</span> wird mit diesen Tasten der Cursor an den oberen oder unteren Bildrand bewegt.</p></li><li class="listitem"><p>In Verbindung mit den Tasten <span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span> und <span class="keycap"><strong>Ende</strong></span> wird mit diesen Tasten der Cursor an den Anfang oder das Ende des Dokuments bewegt und nicht an den Anfang oder das Ende der Zeile.</p></li></ul></div><p>
</p><p><span class="application">KatePart</span> stellt außerdem einen schnellen Weg bereit, um den Cursor auf eine zugehörige Klammer zu bewegen: Platzieren Sie den Cursor direkt neben eine Klammer und drücken Sie die Kombination <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span>. Der Cursor wird zur zugehörigen öffnenden oder schließenden Klammer bewegt.</p><p>Sie können auch <a class="link" href="kate-part-bookmarks.html" title="Lesezeichen benutzen">Lesezeichen</a> benutzen, um den Cursor schnell auf vorher selbst definierte Positionen zu bewegen.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-selection.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span> </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Arbeiten mit der Auswahl</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-selection.html"><html><head><title>Arbeiten mit der Auswahl</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-navigation.html" title="Navigieren im Text"><link rel="next" href="kate-part-copy-and-paste.html" title="Kopieren und Einfügen von Text"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit der Auswahl</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-navigation.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-copy-and-paste.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-selection"></a>Arbeiten mit der Auswahl</h2></div></div></div><p>Es gibt grundsätzlich zwei Wege, Text in <span class="application">KatePart</span> zu markieren: mit der Maus oder mit der Tastatur.</p><p>Mit der Maus wird Text markiert, indem Sie mit der linken Maustaste auf den gewünschten Anfangspunkt klicken, die linke Maustaste gedrückt halten, den Mauszeiger an den gewünschten Endpunkt ziehen und dort die linke Maustaste loslassen. Der Text wird beim Ziehen markiert.</p><p>Doppelklicken auf ein Wort wählt dieses Wort aus.</p><p>Dreifachklicken auf eine Zeile wählt diese Zeile aus.</p><p>Wenn während des Klickens die <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>taste gedrückt ist, wird Text wie folgt ausgewählt:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wenn noch kein Text ausgewählt ist, wird der Text von der Text-Cursor-Position bis zur Mauszeigerposition ausgewählt.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn bereits eine Auswahl existiert, wird von dieser Auswahl diese Auswahl einschließend, bis zur Mauszeigerposition ausgewählt.</p></li></ul></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Wenn Sie Text mit der Maus auswählen, wird dieser automatisch in die Zwischenablage kopiert und kann dann durch Klicken mit der mittleren Maustaste in eine beliebige Stelle eingefügt werden, auch außerhalb von <span class="application">KatePart</span> in eine andere Anwendung. </p></div><p>Zum Auswählen von Text mit der Tastatur setzen Sie den Cursor auf die gewünschte Anfangsposition, halten die <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>-Taste gedrückt und bewegen dann den Cursor mit den Cursor-Tasten oder mit <span class="keysym">Bild auf</span>, <span class="keysym">Bild ab</span>, <span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span> und <span class="keycap"><strong>Ende</strong></span> an die Endposition. Wenn Sie beim Bewegen des Cursors die Taste <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span> gedrückt halten, springt der Cursor wortweise in die gewünschte Richtung.</p><p>Sehen Sie auch unter <a class="link" href="kate-part-navigation.html" title="Navigieren im Text">Navigieren im Text</a> weiter oben in diesem Kapitel nach.</p><p>Zum <span class="action">Kopieren</span> der aktuellen Auswahl, wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopieren</span></span> im Menü oder benutzen Sie den Tastaturkurzbefehl (standardmäßig <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span>).</p><p>Zum Aufheben der aktuellen Auswahl wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl aufheben</span></span> im Menü, benutzen Sie den Tastaturkurzbefehl (standardmäßig <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>) oder Klicken Sie mit der linken Maustaste irgendwo in das Editorfenster.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-part-selection-block"></a>Blockauswahl benutzen</h3></div></div></div><p>Wenn die Blockauswahl eingeschaltet ist, können Sie <span class="quote">„<span class="quote">senkrechte Auswahlen</span>“</span> im Text machen. Sie können also rechteckige Abschnitte mitten im Text auswählen, was sehr hilfreich <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> für das Arbeiten mit Tabellen ist.</p><p>Die Blockauswahl können Sie im Menü mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Blockauswahlmodus</span></span> oder mit der Taste <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span> ein- und ausschalten.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-part-selection-overwrite"></a>Benutzen von Auswahl überschreiben</h3></div></div></div><p>Wenn die Option „Auswahl überschreiben“ eingeschaltet ist, dann wird die Auswahl bei der Eingabe von Text oder beim Einfügen von Text durch den eingegebenen oder eingefügten Text ersetzt. Ist sie ausgeschaltet, wird der neue Text an der Text-Cursor-Position eingefügt.</p><p>Die Option Auswahl überschreiben ist standardmäßig eingeschaltet.</p><p>Die Einstellung für diese Option wird auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#pref-edit-cursor-selection" title="Textnavigation">Cursor &amp; Auswahl</a> im <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart">Einrichtungsdialog</a> festgelegt.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-part-selection-persistent"></a>Benutzen von Durchgehende Auswahl</h3></div></div></div><p>Wenn diese Option eingeschaltet ist, dann bleibt die Auswahl erhalten, wenn Text eingegeben wird oder der Cursor bewegt wird.</p><p>Die Option Durchgehende Auswahl ist standardmäßig ausgeschaltet.</p><p>Die Einstellung für diese Option wird auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#pref-edit-cursor-selection" title="Textnavigation">Cursor &amp; Auswahl</a> im <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart">Einrichtungsdialog</a> festgelegt.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Warnung</h3><p>Wenn beide Optionen; Durchgehende Auswahl und Auswahl überschreiben; eingeschaltet sind, wird die Auswahl ersetzt, wenn in der Auswahl Text eingegeben oder eingefügt wird. Außerdem wird die Auswahl aufgehoben.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-navigation.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-copy-and-paste.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Navigieren im Text </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Kopieren und Einfügen von Text</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-copy-and-paste.html"><html><head><title>Kopieren und Einfügen von Text</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-selection.html" title="Arbeiten mit der Auswahl"><link rel="next" href="kate-part-find-replace.html" title="Suchen und Ersetzen von Text"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Kopieren und Einfügen von Text</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-selection.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-find-replace.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-copy-and-paste"></a>Kopieren und Einfügen von Text</h2></div></div></div><p>Zum Kopieren von Text, wählen Sie diesen aus und benutzen Sie dann <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopieren</span></span> aus dem Menü. Sie können auch die Markierung mit der Maus vornehmen und das Kopieren in die Zwischenablage erfolgt automatisch.</p><p>Zum Einfügen von Text aus der Zwischenablage benutzen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> aus dem Menü. </p><p>Sie können auch Text, der mit der Maus ausgewählt wurde, durch Klicken mit der <span class="mousebutton">mittleren</span> Maustaste auf die gewünschte Stelle einfügen.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Wenn Sie die <span class="orgname">KDE</span>-Arbeitsumgebung benutzen, dann können Sie früher kopierten Text von allen Anwendungen in der Zwischenablage durch Klicken auf das <span class="application">Klipper</span>Symbol in der Kontrollleiste; wiederfinden.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-selection.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-find-replace.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit der Auswahl </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Suchen und Ersetzen von Text</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-find-replace.html"><html><head><title>Suchen und Ersetzen von Text</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-copy-and-paste.html" title="Kopieren und Einfügen von Text"><link rel="next" href="kate-part-bookmarks.html" title="Lesezeichen benutzen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Suchen und Ersetzen von Text</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-copy-and-paste.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-bookmarks.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-find-replace"></a>Suchen und Ersetzen von Text</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="find-replace-bars"></a>Die Leisten für Suchen und Ersetzen</h3></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> enthält eine Suchleiste für die inkrementelle Suche sowie eine erweiterte Suchleiste, die Suchen und Ersetzen mit einigen Extra-Optionen unterstützt.</p><p>Beide Leisten bieten die folgenden gemeinsamen Optionen:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen</span></span></span></dt><dd><p>Hier geben Sie den zu suchenden Text ein. Die Auswertung hängt von einigen der nachfolgend beschriebenen Optionen ab.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Groß-/Kleinschreibung beachten</span></span></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, wird die Groß-/Kleinschreibung beim Suchen beachtet.</p></dd></dl></div><p>Die erweiterte Leiste für Suchen und Ersetzen bietet zusätzliche Einstellungen an:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einfacher Text</span></span></span></dt><dd><p>Findet alle Vorkommen des Suchtextes.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ganze Wörter</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dies ausgewählt ist, wird die Suche nur dann als gefunden betrachtet, wenn eine Wortgrenze an beiden Seiten des Suchtextes steht, ein nicht alphanumerisches Zeichen - Leerzeichen, Zeilenende oder Sonderzeichen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-Sequenzen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn diese ausgewählt ist, wird der Menüeintrag <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hinzufügen</span></span> in den Kontextmenüs der Textfelder unten angezeigt, der es Ihnen ermöglicht, dem Suchkriterium Escape-Sequenzen aus einer vordefinierten Liste hinzuzufügen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regulärer Ausdruck</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, wird der Suchtext als regulärer Ausdruck ausgewertet. Ein Menüeintrag <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hinzufügen</span></span> wird in den Kontextmenüs der Textfelder unten angezeigt und es können reguläre Ausdrücke zum Suchtext von einer vordefinierten Liste hinzugefügt werden.</p><p>Im Abschnitt <a class="link" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">Reguläre Ausdrücke</a> finden Sie weitere Informationen dazu.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen nur in markiertem Text</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, wird die Suche nur im ausgewählten Text durchgeführt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle suchen</span></span></span></dt><dd><p>Das Klicken auf diesen Knopf hebt alle Fundstellen im Dokument hervor und zeigt die Anzahl der Fundstellen in einem kleinen Fenster an. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="finding-text"></a>Suchen von Text</h3></div></div></div><p>Um einen Text zu suchen, öffnen Sie die inkrementelle Suchleiste, indem Sie <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span> drücken, oder aus dem Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Suche ...</span></span> auswählen.</p><p>Öffnet die Zusatzleiste für inkrementelle Suche im Editor-Fenster. An der linken Seite der Leiste finden Sie ein Symbol zum Schließen der Suchleiste, daneben befindet sich ein kleines Eingabefeld, in das Sie den gewünschten Suchbegriff eingeben können.</p><p>Sobald Sie die ersten Zeichen in das Textfeld eingeben, beginnt die Suche. Fundstellen werden im Text hervorgehoben und die Hintergrundfarbe des Textfeldes wird grün gefärbt. Falls keine Fundstellen gefunden werden, wird der Hintergrund rot eingefärbt.</p><p>Mit den Knöpfen <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> und <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> können Sie zur nächsten bzw. vorherigen Fundstelle im Dokument springen.</p><p>Die im Dokument gefundenen Textstellen bleiben auch dann noch hervorgehoben, wenn Sie die Suchleiste schließen. Drücken Sie die Taste <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, um die Hervorhebungen auszuschalten.</p><p>Wenn <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span> aktiviert ist, wird die Groß- und Kleinschreibung beim Suchen beachtet.</p><p>Klicken Sie auf  <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> auf der rechten Seite der Suchleiste, um zwischen der inkrementellen und der erweiterten Suche zu wechseln. </p><p>Sie können die letzte Suche wiederholen ohne die Suchleiste erneut zu öffnen. Verwenden Sie dazu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Weitersuchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>) oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Frühere suchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>). </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="replacing-text"></a>Ersetzen</h3></div></div></div><p>Um Text zu suchen und ersetzen, öffnen Sie die erweiterte Suche über <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ersetzen</span></span>, oder drücken Sie den Kurzbefehl <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>.</p><p>Links oben in der Leiste finden Sie ein Symbol, um die Leiste wieder zu schließen. Daneben befindet sich ein Kombinationsfeld, in das Sie den Suchbegriff eingeben müssen. Auch zuletzt verwendete Muster können gewählt werden.</p><p>Sie können das Verhalten der Suche mit den Optionen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einfacher Text</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ganze Wörter</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-Sequenzen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regulärer Ausdruck</span></span> im Auswahlfeld beeinflussen. </p><p>In den Modi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-Sequenzen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regulärer Ausdruck</span></span> wird der Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hinzufügen ...</span></span> unten im Kontextmenü verfügbar, über den Sie vordefinierte Zeichen/Ausdrücke für diese Modi aus einer Liste als Such- oder Ersetzungsmuster hinzufügen können.</p><p>Mit den Knöpfen <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> und <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> können Sie zur nächsten bzw. vorherigen Fundstelle im Dokument springen.</p><p>Geben Sie den Ersatztext in das Eingabefeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen</span></span> ein und drücken Sie anschließend den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersetzen</span></span> rechts daneben um die markierte Fundstelle entsprechend zu ersetzen, oder drücken Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Alle ersetzen</span></span>, um alle Fundstellen im ganzen Dokument zu ersetzen. </p><p>Sie können das Verhalten von Suchen und Ersetzen mit den verschiedenen Einstellungen unten in der Leiste ändern. Mit <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span> werden nur Übereinstimmungen gefunden, die in Groß-/Kleinschreibung Ihrem Suchtext entsprechen. Mit <span class="inlinemediaobject"><img src="edit-select-all-22.png"></span> wird der Suchen/Ersetzen-Vorgang nur innerhalb des ausgewählten Textes ausgeführt. Die Einstellung <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle hervorheben</span></span> bewirkt, dass alle Fundstellen farbig hinterlegt werden und die Anzahl der Fundstellen in einem kleinen Fenster angezeigt wird. (Auch, wenn noch keine Ersetzung stattgefunden hat. Dies kann nützlich sein, um auf einen Blick zu sehen, an welchen Stellen im Dokument Ersetzungen erfolgen würden, wenn Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle ersetzen</span></span> klicken.) </p><p>Klicken Sie auf <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> rechts in der Suchleiste, um von der erweiterten Suche zur einfachen Suche zu wechseln. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Wenn Sie einen Regulären Ausdruck verwenden, um den Suchtext zu finden, können Sie Referenzen auf den gefundenen Text verwenden, um den gefundenen Text weiterzuverwenden.</p><p>Im Abschnitt <a class="link" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">Reguläre Ausdrücke</a> finden Sie weitere Informationen dazu.</p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Sie können die Befehle <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>find</strong></span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>replace</strong></span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>ifind</strong></span></span> (Weitersuchen) der <a class="link" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor">Befehlszeile</a> benutzen.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-copy-and-paste.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-bookmarks.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Kopieren und Einfügen von Text </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Lesezeichen benutzen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-bookmarks.html"><html><head><title>Lesezeichen benutzen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-find-replace.html" title="Suchen und Ersetzen von Text"><link rel="next" href="kate-part-auto-wrap.html" title="Automatischer Zeilenumbruch"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Lesezeichen benutzen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-find-replace.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-auto-wrap.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-bookmarks"></a>Lesezeichen benutzen</h2></div></div></div><p>Die Lesezeichenfunktion markiert bestimmte Zeilen, damit Sie diese einfach wiederfinden.</p><p>Sie können Lesezeichen auf zwei Arten setzen oder entfernen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Setzen Sie den Text-Cursor auf die Zeile und benutzen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lesezeichen setzen</span></span>    im Menü oder den Tastaturkurzbefehl (<span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span>).</p></li><li class="listitem"><p>Klicken auf den Symbolrand neben dieser Zeile.</p></li></ul></div><p>Gesetzte Lesezeichen werden zum Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> hinzugefügt. Die einzelnen Lesezeichen werden zu Menüeinträgen mit der Zeilennummer und den ersten Zeichen der Zeile als Name. Klicken Sie einfach auf den Menüeintrag und der Text-Cursor springt zur gewünschten Zeile.</p><p>Zum schnellen Bewegen des Cursors zwischen Lesezeichen oder zum nächsten/vorherigen Lesezeichen, benutzen Sie den Menüpunkt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nächstes</span></span> (<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild ab</span>) oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorheriges</span></span> (<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild auf</span>).</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-find-replace.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-auto-wrap.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Suchen und Ersetzen von Text </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Automatischer Zeilenumbruch</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-auto-wrap.html"><html><head><title>Automatischer Zeilenumbruch</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-bookmarks.html" title="Lesezeichen benutzen"><link rel="next" href="kate-part-autoindent.html" title="Automatisches Einrücken benutzen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Automatischer Zeilenumbruch</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-bookmarks.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-autoindent.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-auto-wrap"></a>Automatischer Zeilenumbruch</h2></div></div></div><p>Diese Funktion gestattet die Formatierung von Text in einem sehr einfachen Weg. Es werden Zeilenvorschübe eingefügt, sodass keine Zeile die vorgegebene Zeilenlänge überschreitet. Text ohne Leerzeichen, der länger als die Zeilenlänge ist, kann hiermit nicht formatiert werden.</p><p>Zum Ein- und Ausschalten diese Funktion dient das Ankreuzfeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Statischer Zeilenumbruch</span></span> auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#pref-word-wrap">Editor</a> im <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart">Einrichtungsdialog</a>.</p><p>Die maximale Zeilenlänge wird im Feld <a class="link" href="config-dialog.html#pref-wrap-words-at"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Zeilenumbruch bei</span></span></a> auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#pref-edit" title="Bearbeitungseinstellungen">Bearbeitung</a> im <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart">Einrichtungsdialog</a> eingestellt.</p><p>Wenn diese Option eingeschaltet ist, funktioniert der automatische Zeilenumbruch wie folgt: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wenn Text eingegeben wird, fügt der Editor automatisch Zeilenvorschübe nach dem letzten Leerzeichen, das die Zeilenlänge noch nicht erreicht, ein.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn ein Dokument geladen wird, wird genauso verfahren, sodass im Dokument danach keine Zeile mehr existiert, die länger als die maximale Zeilenlänge ist, solange in allen Zeilen Leerzeichen existieren, die dieses erlauben.</p></li></ul></div><p>

</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Es gibt keine Möglichkeit die Zeilenlänge dokumentenabhängig zu setzen oder ein- und auszuschalten. Dies wird in einer späteren Version von <span class="application">KatePart</span> möglich werden..</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-bookmarks.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-autoindent.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Lesezeichen benutzen </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Automatisches Einrücken benutzen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-autoindent.html"><html><head><title>Automatisches Einrücken benutzen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-auto-wrap.html" title="Automatischer Zeilenumbruch"><link rel="next" href="kate-part-line-modification.html" title="Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Automatisches Einrücken benutzen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-auto-wrap.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-line-modification.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-autoindent"></a>Automatisches Einrücken benutzen</h2></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span>s Editorkomponente unterstützt verschiedene Varianten des automatischen Einrückens. Diese sind für verschiedene Textformate gedacht. Sie können im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Einrückung</span></span> aus den vorhandenen Varianten eine auswählen. Der Modul für das automatische Einrücken stellt auch eine Funktion <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausrichten</span></span> bereit, die die Einrückung der markierten oder der aktuellen Zeile neu berechnet. Damit können Sie durch Markieren des gesamten Textes und Nutzung dieser Funktion das Dokument neu ordnen lassen.</p><p>Alle Einrückungsmodi benutzen die Einstellungen für Einrückungen für das aktuelle Dokument.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Sie können alle Einstellungsvariablen, auch die für Einrückungen, setzen, indem Sie  <a class="link" href="config-variables.html" title="Einstellungen mit Dokumentvariablen">Dokumentvariablen</a> und <a class="link" href="config-dialog.html#pref-open-save-modes-filetypes" title="Modi &amp; Dateitypen">Dateitypen</a> benutzen.</p></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Verfügbare Einrückungsmethoden</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Kein</span></dt><dd><p>Diese Einstellung schaltet das automatische Einrücken ab.</p></dd><dt><span class="term">Normal</span></dt><dd><p>Diese Einstellung rückt die aktuelle Zeile genau so ein, wie die vorhergehende Zeile. Die ersten Nichtleerzeichen der beiden Zeilen stehen genau untereinander. Sie können diese Einstellung mit den Befehlen für Einrücken und Einrücken rückgängig kombinieren, um die Einrückung nach Ihrem persönlichen Geschmack einzustellen. </p></dd><dt><span class="term">C-Stil</span></dt><dd><p>Eine Einrückung für C und ähnliche Programmiersprachen, wie C++, C#, <span class="trademark">Java</span>™, <span class="application">JavaScript</span> <abbr class="abbrev">usw.</abbr> Diese Einrückung funktioniert nicht mit Skriptsprachen wie Perl oder PHP.</p></dd><dt><span class="term">Haskell</span></dt><dd><p>Eine Einrückung speziell für die Skriptsprache Haskell. </p></dd><dt><span class="term">LilyPond</span></dt><dd><p>Eine Einrückung speziell für die Lilypond-Schreibweise für Musik. </p></dd><dt><span class="term">Lisp</span></dt><dd><p>Eine Einrückung speziell für die Skriptsprache Lisp und deren Dialekte. </p></dd><dt><span class="term">Python</span></dt><dd><p>Eine Einrückung speziell für die Skriptsprache Python. </p></dd><dt><span class="term">XML-Stil</span></dt><dd><p>Eine Einrückung speziell für XML. </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-auto-wrap.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-line-modification.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Automatischer Zeilenumbruch </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-line-modification.html"><html><head><title>Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-autoindent.html" title="Automatisches Einrücken benutzen"><link rel="next" href="kate-part-scrollbar-minimap.html" title="Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-autoindent.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-scrollbar-minimap.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-line-modification"></a>Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen</h2></div></div></div><p>Mit der Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen in <span class="application">KatePart</span> können Sie leicht erkennen, was gerade in einer Datei geändert wurde. In der Voreinstellung werden gespeicherte Änderungen werden mit grünen und noch nicht gespeicherte Änderungen mit orangefarbenen Balken links im Textfenster angezeigt.</p><p>
</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="line-modification-system.png"><div class="caption"><p>Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen in Aktion</p></div></div><p>
</p><p>Sie können die verwendeten Farben im Einrichtungsdialog auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#prefcolors" title="Farbschemata"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schriften &amp; Farben</span></span></a> ändern oder diese Funktion auf der Karteikarte <a class="link" href="config-dialog.html#appearance-borders" title="Randbereiche"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Randbereiche</span></span></a> auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erscheinungsbild</span></span> ganz abschalten.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-autoindent.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-scrollbar-minimap.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Automatisches Einrücken benutzen </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part-scrollbar-minimap.html"><html><head><title>Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-line-modification.html" title="Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen"><link rel="next" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 4. Die Menüeinträge"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-line-modification.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="the-menu-entries.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-part-scrollbar-minimap"></a>Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste</h2></div></div></div><p>Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste von <span class="application">KatePart</span> zeigt eine Vorschau des Dokuments anstatt der normalen Bildlaufleiste. Der zurzeit sichtbare Teil des Dokuments ist hervorgehoben. </p><p>
</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="minimap.png"><div class="caption"><p>Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste zeigt eine Vorschau von <span class="application">Kate</span>s Quelltext. </p></div></div><p>
</p><p>Sie können die Textgrafik auf der Bildlaufleiste temporär mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Textgrafik auf Bildlaufleiste anzeigen</span></span> oder dauerhaft auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#appearance-borders" title="Randbereiche">Erscheinungsbild</a> im Einrichtungsdialog von <span class="application">KatePart</span> ein- oder ausschalten.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-line-modification.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="the-menu-entries.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen </td><td class="upCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Die Menüeinträge</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part-navigation.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Kurzbefehle </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Navigieren im Text</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="the-menu-entries.html"><html><head><title>Kapitel 4. Die Menüeinträge</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="kate-part-scrollbar-minimap.html" title="Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste"><link rel="next" href="edit-menu.html" title="Das Menü Bearbeiten"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die Menüeinträge</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-scrollbar-minimap.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="edit-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="the-menu-entries"></a>Kapitel 4. Die Menüeinträge</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="file-menu"></a>Das Menü Datei</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="file-new"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet ein neues Dokument in einem neuen, unabhängigen Editor-Fenster. </p></dd><dt><a name="file-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Öffnen ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Hier erscheint ein <span class="orgname">KDE</span>-Standarddialog zum <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Datei öffnen</span></span>. Benutzen Sie das Dateifenster zum Auswählen der Datei, die Sie bearbeiten wollen und klicken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span> um die Datei zu öffnen.</p></dd><dt><a name="file-open-recent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zuletzt geöffnete Dateien</span></span></span></dt><dd><p>Ist eine Abkürzung für das Öffnen der letzten bearbeiteten Dateien. Dieser Menüpunkt öffnet eine Liste mit einigen zuletzt bearbeiteten Dateien. Klicken auf eine der Dateien öffnet diese in <span class="application">KatePart</span> - wenn diese Datei noch am selben Ort gespeichert ist. </p></dd><dt><a name="file-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Speichern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Speichert die aktuelle Datei. Wenn diese noch nicht gesichert war, wird der Dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Speichern unter</span></span> geöffnet, ansonsten wird ohne Nachfrage überschrieben. </p></dd><dt><a name="file-save-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Speichern unter ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Speichert die Datei unter einem neuen Dateinamen. Die Auswahl des Dateinamens erfolgt durch einen Dialog wie bei <a class="link" href="the-menu-entries.html#file-open">Öffnen</a> beschrieben. </p></dd><dt><a name="file-save-as-encoding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mit Kodierung speichern unter ...</span></span>
</span></dt><dd><p>Speichert ein Dokument unter einem neuen Dateinamen in einer anderen Kodierung.</p></dd><dt><a name="file-save-copy-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopie speichern unter</span></span></span></dt><dd><p>Speichert eine Kopie des Dokument unter einem neuen Dateinamen, die Bearbeitung des ursprünglichen Dokuments wird fortgesetzt.</p></dd><dt><a name="file-reload"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Erneut laden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Lädt die aktive Datei erneut vom Speichermedium. Dieser Befehl ist hilfreich, wenn ein anderes Programm oder ein anderer Prozess die Datei verändert hat, während diese in <span class="application">KatePart</span> geöffnet war. </p></dd><dt><a name="file-print"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Drucken ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet ein einfaches Dialogfenster, in dem der Benutzer einstellen kann, was, wo und wie zu drucken ist. </p></dd><dt><a name="file-export-as-html"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Als HTML exportieren ...</span></span></span></dt><dd><p>Speichert das aktuelle geöffnete Dokument als <acronym class="acronym">HTML</acronym>-Datei, die derzeitige Formatierung mit Hervorhebungen und Farbeinstellungen wird übernommen.</p></dd><dt><a name="file-close"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Schließen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl schließt die aktive Datei. Wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, die noch nicht gesichert wurden, dann fragt <span class="application">KatePart</span> vor dem Schließen nach, ob diese gesichert werden sollen. </p></dd><dt><a name="file-quit"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Beenden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schließt das Editorfenster. Wenn Sie jedoch mehrere <span class="application">KatePart</span>-Ansichten geöffnet haben, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> durch <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neue</span></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neues Fenster</span></span> werden die anderen <span class="application">KatePart</span>-Ansichten nicht geschlossen. </p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="edit-menu.html"><html><head><title>Das Menü Bearbeiten</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 4. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 4. Die Menüeinträge"><link rel="next" href="view-menu.html" title="Das Menü Ansicht"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Bearbeiten</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="the-menu-entries.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="edit-menu"></a>Das Menü Bearbeiten</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="edit-undo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rückgängig</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Macht den letzten Bearbeitungsbefehl rückgängig</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Dieser Befehl kann eine Gruppe von gleichartigen Bearbeitungsbefehlen rückgängig machen, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> die Eingabe von Zeichen.</p></div></dd><dt><a name="edit-redo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wiederherstellen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Macht das letzte Rückgängig (wenn vorhanden) rückgängig.</p></dd><dt><a name="edit-cut"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausschneiden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und kopiert diesen in die Zwischenablage. Die Zwischenablage funktioniert unsichtbar und ist eine Möglichkeit, Daten zwischen Anwendungen zu übertragen.</p></dd><dt><a name="edit-copy"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopieren</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage, sodass dieser an einer anderen Stelle eingefügt werden kann. Die Zwischenablage funktioniert unsichtbar und ist eine Möglichkeit, Daten zwischen Anwendungen zu übertragen.</p></dd><dt><a name="edit-paste"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Fügt den ersten Eintrag in der Zwischenablage an der Cursor-Position ein. Die Zwischenablage funktioniert unsichtbar und ist eine Möglichkeit, Daten zwischen Anwendungen zu übertragen.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Wenn die Option Auswahl überschreiben eingeschaltet ist, dann überschreibt der eingefügte Text eine vorhandene Auswahl.</p></div></dd><dt><a name="edit-paste-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl ausschneiden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Damit wird der vorher ausgewählte Inhalt der <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clipboard_(computing)#X_Window_System" target="_top">Mausauswahl</a> eingefügt. Markieren Sie Text mit dem Mauszeiger und fügen sie ihn mit dieser Menüaktion in die aktuell geöffnete Datei ein.</p></dd><dt><a name="edit-swap-with-clipboard-contents"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mit Inhalt der Zwischenablage tauschen</span></span></span></dt><dd><p>Damit wird der ausgewählten Text mit dem Inhalt der <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clipboard_(computing)#X_Window_System" target="_top">Zwischenablage</a> getauscht.</p></dd><dt><a name="edit-clipboard-history"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verlauf der Zwischenablage</span></span></span></dt><dd><p>In diesem Untermenü wird der Anfang von Texten angezeigt, die zuletzt in die Zwischenablage kopiert wurden. Wählen Sie einen dieser Einträge, um ihn in die aktuell geöffnete Datei einzufügen.</p></dd><dt><a name="edit-copy-as-html"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Als HTML kopieren</span></span></span></dt><dd><p>Kopiert die Auswahl als <acronym class="acronym">HTML</acronym>, formatiert mit den derzeitigen Hervorhebungen und Farbschemaeinstellungen.</p></dd><dt><a name="edit-select-all"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Alle auswählen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Die gesamte Datei wird ausgewählt. Dies ist besonders zum Kopieren der gesamten Datei in eine andere Anwendung nützlich.</p></dd><dt><a name="edit-deselect"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl aufheben</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Hebt eine vorhandene Auswahl auf.</p></dd><dt><a name="edit-toggle-block-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Blockauswahlmodus</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet zwischen den beiden Arten des Auswahlmodus um. Wenn der Auswahlmodus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">BLOCK</span></span> eingeschaltet ist, dann wird <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">[BLOCK]</span></span> in der Statusleiste angezeigt und Sie können Sie rechteckige Bereiche wie zum Beispiel die Spalten 5 bis 10 in den Zeilen 9 bis 15 auswählen.</p></dd><dt><a name="edit-input-modes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Als HTML kopieren</span></span></span></dt><dd><p>Wechselt zwischen einem normalen und einem VI-ähnlichen modalen Bearbeitungsmodus Im Vi-Modus können viele Vi-Befehle für den Normalen und Visual-Modus benutzt werden. Außerdem kann für diesen Modus eine zusätzliche Statusleiste angezeigt werden, sie zeigt Befehle an, während sie eingegeben werden, sowie die Ausgabe von VI-Befehlen und den aktuellen Modus. Das Verhalten dieses Modus kann auf der Karteikarte <a class="link" href="config-dialog.html#pref-edit-vi-input-mode" title="VI-Eingabemodus">VI-Eingabemodus</a>der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bearbeitung</span></span> des Einrichtungsdialogs von <span class="application">KatePart</span> eingestellt werden.</p></dd><dt><a name="edit-overwrite-mode"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Überschreibmodus</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet zwischen den beiden Arten des Eingabemodus um. Wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einfügen</span></span> ist, dann setzen Sie die eingegebenen Zeichen an der Stelle des Cursors ein. Wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Überschreiben</span></span> ist, dann ersetzt jedes eingegebene Zeichen ein Zeichen rechts vom Cursor. Die Statusleiste zeigt den aktuellen Status des Auswahlmodus an, entweder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einfügen</span></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Überschreiben</span></span></p></dd><dt><a name="edit-find"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Suchen ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet die Zusatzleiste für inkrementelle Suche im Editor-Fenster. An der linken Seite der Leiste finden Sie ein Symbol zum Schließen der Suchleiste, daneben befindet sich ein kleines Eingabefeld, in das Sie den gewünschten Suchbegriff eingeben können.</p><p>Sobald Sie Buchstaben in das Suchfeld eingeben, beginnt die Suche. Wenn eine entsprechende Textstelle gefunden wird, so wird die Fundstelle hervorgehoben und das Suchfeld wird hellgrün hinterlegt. Wenn der gesuchte Text nicht gefunden werden kann, wird das Suchfeld rot hinterlegt.</p><p>Mit den Knöpfen <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> und <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> können Sie zur nächsten bzw. vorherigen Fundstelle im Dokument springen.</p><p>Die im Dokument gefundenen Textstellen bleiben auch dann noch hervorgehoben, wenn Sie die Suchleiste schließen. Drücken Sie die Taste <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, um die Hervorhebungen auszuschalten.</p><p>Wenn <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span> aktiviert ist, wird die Groß- und Kleinschreibung beim Suchen beachtet. </p><p>Klicken Sie auf  <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> auf der rechten Seite der Suchleiste, um zwischen der inkrementellen und der erweiterten Suche zu wechseln. </p></dd><dt><a name="edit-find-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Weitersuchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wiederholt die zuletzt ausgeführte Suche, ohne dass die inkrementelle Suchleiste geöffnet wird und sucht dabei vorwärts von der aktuellen Cursorposition aus. </p></dd><dt><a name="edit-find-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Frühere suchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wiederholt die zuletzt ausgeführte Suche, ohne dass die inkrementelle Suchleiste geöffnet wird und sucht dabei rückwärts. </p></dd><dt><a name="edit-find-selected"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl suchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Sucht das nächste Vorkommen des markierten Textes.</p></dd><dt><a name="edit-find-selected-backwards"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl suchen (rückwärts)</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Sucht nach dem vorherigen Vorkommen des markierten Textes.</p></dd><dt><a name="edit-replace"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ersetzen ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl öffnet den Dialog zum erweiterten Suchen und Ersetzen. Der Knopf oben links schließt die Leiste, daneben finden Sie das Eingabefeld für den Suchbegriff.</p><p>Sie können das Verhalten der Suche mit den Optionen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einfacher Text</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ganze Wörter</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-Sequenzen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regulärer Ausdruck</span></span> beeinflussen. </p><p>In den Modi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-Sequenzen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regulärer Ausdruck</span></span> wird der Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hinzufügen ...</span></span> unten im Kontextmenü verfügbar, über den Sie vordefinierte Zeichen/Ausdrücke für diese Modi aus einer Liste als Such- oder Ersetzungsmuster hinzufügen können.</p><p>Mit den Knöpfen <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> und <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> können Sie zur nächsten bzw. vorherigen Fundstelle im Dokument springen.</p><p>Geben Sie den Ersatztext in das Eingabefeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen</span></span> ein und drücken Sie anschließend den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersetzen</span></span> rechts daneben um die markierte Fundstelle entsprechend zu ersetzen, oder drücken Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Alle ersetzen</span></span>, um alle Fundstellen im ganzen Dokument zu ersetzen. </p><p>Sie können das Verhalten von Suchen und Ersetzen mit den verschiedenen Einstellungen unten in der Leiste ändern. Mit <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span> werden nur Übereinstimmungen gefunden, die in Groß-/Kleinschreibung Ihrem Suchtext entsprechen. Mit <span class="inlinemediaobject"><img src="edit-select-all-22.png"></span> wird der Suchen/Ersetzen-Vorgang nur innerhalb des ausgewählten Textes ausgeführt. Die Einstellung <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle hervorheben</span></span> bewirkt, dass alle Fundstellen farbig hinterlegt werden und die Anzahl der Fundstellen in einem kleinen Fenster angezeigt wird. (Auch, wenn noch keine Ersetzung stattgefunden hat. Dies kann nützlich sein, um auf einen Blick zu sehen, an welchen Stellen im Dokument Ersetzungen erfolgen würden, wenn Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle ersetzen</span></span> klicken.) </p><p>Klicken Sie auf <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> rechts in der Suchleiste, um von der erweiterten Suche zur einfachen Suche zu wechseln. </p></dd><dt><a name="edit-go-to-matching-bracket"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zur passenden Klammer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt den Cursor zur zugehörigen öffnenden oder schließenden Klammer.</p></dd><dt><a name="edit-select-to-matching-bracket"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bis zur passenden Klammer markieren</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wählt den Text zwischen der öffnenden oder schließenden Klammer aus.</p></dd><dt><a name="edit-go-to-previous-modified-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zur vorherigen geänderten Zeile</span></span></span></dt><dd><p>Zeilen, die seit dem Öffnen der Datei bearbeitet wurden, werden als geänderte Zeilen betrachtet. Diese Aktion geht zur vorherigen geänderten Zeile. </p></dd><dt><a name="edit-go-to-next-modified-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zur nächsten geänderten Zeile</span></span></span></dt><dd><p>Zeilen, die seit dem Öffnen der Datei bearbeitet wurden, werden als geänderte Zeilen betrachtet. Diese Aktion geht zur nächsten geänderten Zeile. </p></dd><dt><a name="edit-edit-go-to-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gehe zu Zeile ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet die Leiste „Gehe zu“, die zur Eingabe der Zeilennummer dient, an die der Cursor springen soll. Die Zeilennummer kann direkt eingegeben oder durch die Pfeile rechts im Eingabefeld erhöht oder verringert werden. Schließen Sie die Leiste wieder, indem Sie auf das Symbol auf der linken Seite klicken. </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="the-menu-entries.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die Menüeinträge </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Das Menü Ansicht</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="view-menu.html"><html><head><title>Das Menü Ansicht</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 4. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="edit-menu.html" title="Das Menü Bearbeiten"><link rel="next" href="bookmarks-menu.html" title="Das Menü Lesezeichen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Ansicht</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="edit-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmarks-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="view-menu"></a>Das Menü Ansicht</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-new-window"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neues Fenster</span></span></span></dt><dd><p>Öffnet ein neues Fenster mit dem aktuellen Dokument. Alle Änderungen in einem der beiden Fenster werden auch in dem jeweils anderen Fenster erscheinen.</p></dd><dt><a name="view-command-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auf Befehlszeile umschalten</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Zeigt die Befehlszeile von <span class="application">KatePart</span> am unteren Rand des Fensters an. Geben Sie hier <strong class="userinput"><code>help</code></strong> für die Hilfe und <strong class="userinput"><code>help list</code></strong> für eine Liste der verfügbaren Befehle ein. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel <a class="link" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor">Integrierte Befehlszeile im Editor</a>.</p></dd><dt><a name="view-enlarge-font"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Schrift vergrößern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige vergrößert.</p></dd><dt><a name="view-shrink-font"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Schrift verkleinern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige verkleinert.</p></dd><dt><a name="view-schema"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Schema</span></span></span></dt><dd><p>Dieses Menü enthält die verfügbaren Farbschemata. Sie können hier das Schema für die aktuelle Ansicht umschalten. Um das Standardschema zu verändern, benutzen Sie die Seite <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog-editor.html#prefcolors" target="_top">Schriften &amp; Farben</a> des Einrichtungsdialogs.</p></dd><dt><a name="view-dynamic-word-wrap"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenumbruch</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dynamischer Zeilenumbruch</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl schaltet den dynamischen Zeilenumbruch ein und aus. Durch den dynamischen Zeilenumbruch wird der gesamte Text sichtbar, ohne dass horizontal gerollt werden muss, da der Inhalt einer Zeile wenn nötig in mehreren Zeilen angezeigt wird.</p></dd><dt><a name="view-dynamic-word-wrap-indicators"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenumbruch</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anzeigen für dynamischen Zeilenumbruch</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier, ob und wie die Markierungen für den dynamischen Zeilenumbruch angezeigt werden sollen. Dieser Menüpunkt steht nur zur Verfügung, wenn die Option <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilenumbruch</span></span> eingeschaltet ist.</p></dd><dt><a name="view-show-statik-word-wrap-markers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenumbruch</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierung für statischen Zeilenumbruch anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, dann wird eine senkrechte Linie in der Spalte, an der der Zeilenumbruch erfolgt, angezeigt. Die Position wird in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Bearbeitung festgelegt. Die Markierung wird nur dann angezeigt, wenn Sie eine Schrift mit fester Buchstabenbreite verwenden.</p></dd><dt><a name="view-show-icon-border"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Symbolspalte anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Mit diesem Eintrag wird ein zusätzlicher Rand an der linken Seite des aktiven Rahmens ein- oder ausgeschaltet, der Symbole anzeigen kann. Auf dem Symbolrand werden die Positionen von markierten Bereichen im Editor angezeigt.</p></dd><dt><a name="view-show-line-numbers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilennummern anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F11</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Punkt schaltet die Anzeige einer Spalte mit den Zeilennummern am linken Rand des Editorfensters ein und aus.</p></dd><dt><a name="view-scrollbar-marks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierung für Bildlaufleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann werden im Dokument Markierungen in der senkrechten Bildlaufleiste angezeigt. Diese zeigen zum Beispiel Lesezeichen und entsprechen den Markierungen auf dem <a class="link" href="view-menu.html#view-show-icon-border">Symbolrand</a>.</p></dd><dt><a name="view-border-show-scrollbar-minimap"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Textgrafik auf Bildlaufleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Dies ersetzt die Bildlaufleiste mit einer Grafik des Texts im aktuellen Dokument. Weitere Informationen über die Textgrafik auf der Bildlaufleiste finden Sie im Abschnitt <a class="xref" href="kate-part-scrollbar-minimap.html" title="Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste">„Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste“</a>.</p></dd><dt><a name="view-code-folding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Quelltextausblendung</span></span></span></dt><dd><p>Diese Einstellungen sind für die <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced-editing-tools-code-folding.html" target="_top">Quelltextausblendung</a> vorhanden:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-show-folding-markers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierungen für Quelltextausblendungen anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F9</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige der Quelltext-Ausblendungsleiste am linken Rand des Editorfensters ein und aus.</p></dd><dt><a name="view-fold-current-node"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aktuelle Ebene einklappen</span></span></span></dt><dd><p>Blendet die Ebene aus, die den Cursor enthält.</p></dd><dt><a name="view-unfold-current-node"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aktuelle Ebene ausklappen</span></span></span></dt><dd><p>Blendet die Ebene ein, die den Cursor enthält.</p></dd><dt><a name="view-fold-toplevel-nodes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Oberste Ebene einklappen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Blendet alle Abschnitte der obersten Ebene im Dokument aus. Klicken Sie auf den nach rechts zeigenden Pfeil, um all Abschnitte in der obersten Ebene wieder einzublenden.</p></dd><dt><a name="view-unfold-toplevel-nodes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Oberste Ebene ausklappen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Blendet alle Abschnitte der obersten Ebene im Dokument ein.</p></dd></dl></div></dd><dt><a name="view-show-non-printable-spaces"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nicht druckbare Leerzeichen anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Umgebende Rahmen um nicht druckbare Leerzeichen anzeigen/ausblenden.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="edit-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmarks-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Bearbeiten </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Das Menü Lesezeichen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="bookmarks-menu.html"><html><head><title>Das Menü Lesezeichen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 4. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="view-menu.html" title="Das Menü Ansicht"><link rel="next" href="tools-menu.html" title="Das Menü Extras"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Lesezeichen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tools-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bookmarks-menu"></a>Das Menü Lesezeichen</h2></div></div></div><p>Unterhalb der hier beschriebenen Einträge bekommt das Menü einen zusätzlichen Eintrag für jedes im aktuellen Dokument existierende Lesezeichen. Der Text des Lesezeicheneintrags besteht aus den ersten Wörter der durch das Lesezeichen markierten Zeile. Klicken Sie auf einen Lesezeicheneintrag, um den Cursor zu der markierten Zeile zu setzen. Der Editor rollt das Fenster, wenn notwendig.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="bookmarks-set-bookmark"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lesezeichen setzen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt oder entfernt ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktiven Dokuments. Wenn das Lesezeichen bereits existiert, wird es entfernt, wenn nicht, wird es gesetzt.</p></dd><dt><a name="bookmarks-clear-bookmarks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Alle Lesezeichen löschen</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Befehl löscht alle Lesezeichen aus der Datei sowie die Lesezeichen-Liste am unteren Ende dieses Menüs. </p></dd><dt><a name="bookmarks-bookmarks-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorheriges</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild auf</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl bewegt den Cursor zur ersten Zeile mit Lesezeichen oberhalb der aktuellen Cursor-Postion. Der Menüeintrag enthält die Zeilennummer und den ersten Teil des Textes in der Zeile mit dem Lesezeichen. Der Menüeintrag ist nur verfügbar, wenn es oberhalb des Cursors eine Zeile mit Lesezeichen gibt.</p></dd><dt><a name="bookmarks-bookmarks-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nächstes</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild ab</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl bewegt den Cursor zur ersten Zeile mit Lesezeichen unterhalb der aktuellen Cursor-Postion. Der Menüeintrag enthält die Zeilennummer und den ersten Teil des Textes in der Zeile mit dem Lesezeichen. Der Menüeintrag ist nur verfügbar, wenn es unterhalb des Cursors eine Zeile mit Lesezeichen gibt.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tools-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Ansicht </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Das Menü Extras</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="tools-menu.html"><html><head><title>Das Menü Extras</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 4. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="bookmarks-menu.html" title="Das Menü Lesezeichen"><link rel="next" href="settings-help-menu.html" title="Die Menüs „Einstellungen“ und „Hilfe“"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Extras</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmarks-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tools-menu"></a>Das Menü Extras</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-read-only"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nur-Lesen-Modus</span></span></span></dt><dd><p>Setzt das aktuelle Dokument in dem Modus Nur-Lesen. Dies verhindert jegliche Änderungen am Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-filetype"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Modus</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier den Dateityp, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt den unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Datentypen festgelegten Standardtyp für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-highlighting"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Hervorhebung</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier das Hervorhebungsschema, das Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Hervorhebungen festgelegte Hervorhebungsregel für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-indentation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Einrückung</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier den Einrückungsmodus, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Einrückung festgelegte Einrückungsregel für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-encoding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Kodierung</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier die Kodierung, die Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öffnen/Speichern</span></span> festgelegte Standardkodierung nur für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-end-of-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenende</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier den Zeilenendemodus, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt den unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Öffnen/Speichern festgelegten Zeilenendemodus für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-add-byte-mark-order"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Byte-Reihenfolge-Markierung (BOM) hinzufügen</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Aktion kann ausdrücklich eine Byte-Reihenfolge-Markierung für Dokumente in Unicode-Kodierung hinzugefügt werden. Die Byte-Reihenfolge-Markierung ist ein Unicode-Zeichen, das die Bytereihenfolge (Big- oder Little-Endian) eines Textes anzeigt. Weitere Informationen finden Sie im Artikel <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark" target="_top">Byte-Reihenfolge-Markierung</a>.</p></dd><dt><a name="tools-scripts"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span></span></dt><dd><p>Dieses Untermenü enthält eine Liste von allen Aktionen, für die es Skripte gibt. Die Liste kann leicht durch das <a class="link" href="dev-scripting.html#dev-scripting-command-line" title="Befehlszeilenskripte">Schreiben eigener Skripte</a> verändert werden. <span class="application">KatePart</span> kann auf diesem Weg mit eigenen Werkzeugen erweitert werden. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-scripts-navigation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Navigation</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-scripts-navigation-previous-indent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Navigation</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Cursor zur vorherigen passenden Einrückung verschieben</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt den Cursor zur ersten Zeile oberhalb der aktuellen Cursor-Position, die die gleiche Einrückungstiefe wie die aktuelle Zeile hat. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-navigation-next-indent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Navigation</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Cursor zur nächsten passenden Einrückung verschieben</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt den Cursor zur nächsten Zeile unterhalb der aktuellen Cursor-Position, die die gleiche Einrückungstiefe wie die aktuelle Zeile hat. </p></dd></dl></div></dd><dt><a name="tools-scripts-editing"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bearbeitung</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-scripts-editing-sort"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierten Text sortieren</span></span></span></dt><dd><p>Sortiert den ausgewählten Text oder das gesamte Dokument in aufsteigender Reihenfolge. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-editing-move-down"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilen nach unten verschieben</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt die markierten Zeilen nach unten. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-editing-move-up"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilen nach oben verschieben</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt die markierten Zeilen nach oben. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-editing-dupe-down"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierte Zeilen nach unten kopieren</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Kopiert die markierten Zeilen nach unten. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-editing-dupe-up"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierte Zeilen nach oben kopieren</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Kopiert die markierten Zeilen nach oben. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-editing-uri-encode"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierten Text als URI kodieren</span></span></span></dt><dd><p>Kodiert den ausgewählten Text, so dass dieser als Teil einer Abfrage in einer <acronym class="acronym">URL</acronym> benutzt werden kann. Der Text ersetzt dabei die Auswahl in der <acronym class="acronym">URL</acronym>. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-editing-uri-decode"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierten Text als URI dekodieren</span></span></span></dt><dd><p>Wenn ein Teil einer Abfrage in einer <acronym class="acronym">URL</acronym> ausgewählt wird, dann wird diese Funktion die Auswahl durch den originalen Text ersetzen. </p></dd></dl></div></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Emmet</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-scripts-emmet-expand-abbreviation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Abkürzung ausschreiben</span></span></span></dt><dd><p>Wandelt den ausgewählten Text in ein Paar von öffnenden und schließenden <acronym class="acronym">HTML</acronym>- oder <acronym class="acronym">XML</acronym>-Tags um. Ist zum Beispiel <strong class="userinput"><code>div</code></strong> ausgewählt, wird es durch <code class="computeroutput">&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</code> ersetzt. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-wrap-with-tag"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Umbruch mit Tag</span></span></span></dt><dd><p>Bricht den ausgewählten Text mit dem auf der <a class="link" href="dev-scripting.html#dev-scripting-command-line" title="Befehlszeilenskripte">Befehlszeile</a> angegebenen Tag um. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-move-cursor-to-matching-tag"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Cursor zum passenden Tag verschieben</span></span></span></dt><dd><p>Befindet sich der Cursor innerhalb eines öffnenden <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / <acronym class="acronym">XML</acronym>-Tags, verschiebt diese Aktion ihn zum schließenden Tag. Befindet sich der Cursor innerhalb eines schließenden <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / <acronym class="acronym">XML</acronym>-Tags, verschiebt diese Aktion ihn stattdessen zum öffnenden Tag. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-select-tag-inwards"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Inhalte von <acronym class="acronym">HTML</acronym>/<acronym class="acronym">XML</acronym>-Tag innerhalb wählen</span></span></span></dt><dd><p>Befindet sich der Cursor innerhalb eines Paares von <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / XML-Tags, ändert diese Aktion die Auswahl zum Inhalt der <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / <acronym class="acronym">XML</acronym>-Tags ohne die Tags selbst. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-select-tag-outwards"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Inhalte von <acronym class="acronym">HTML</acronym>/<acronym class="acronym">XML</acronym>-Tag außerhalb wählen</span></span></span></dt><dd><p>Befindet sich der Cursor innerhalb eines Paares von <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / <acronym class="acronym">XML</acronym>-Tags, ändert diese Aktion die Auswahl zum Inhalt der <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / <acronym class="acronym">XML</acronym>-Tags einschließlich der Tags selbst. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-toggle-comment"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar ein-/ausschalten</span></span></span></dt><dd><p>Ist die Auswahl kein Kommentar, wird diese Aktion die Auswahl in <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / <acronym class="acronym">XML</acronym>-Kommentaren einschließen, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <code class="computeroutput">&lt;!-- markierter Text --&gt;</code>). Handelt es sich bei der Auswahl um einen Kommentar, werden die Tags stattdessen entfernt. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-toggle-delete-tag"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Tag unter Cursor löschen</span></span></span></dt><dd><p>Befindet sich der Cursor gerade innerhalb eines <acronym class="acronym">HTML</acronym>- / <acronym class="acronym">XML</acronym>-Tags, löscht diese Aktion das gesamte Tag. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-decrement-number-by-1"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zahl um 1 verringern</span></span></span></dt><dd><p>Diese Aktion subtrahiert 1 vom aktuell ausgewählten Text, sofern es sich dabei um eine Zahl handelt. Wenn zum Beispiel <strong class="userinput"><code>5</code></strong> ausgewählt ist, wird dies zu <code class="computeroutput">4</code> geändert. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-decrement-number-by-10"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zahl um 10 verringern</span></span></span></dt><dd><p>Diese Aktion subtrahiert 10 vom aktuell ausgewählten Text, sofern es sich dabei um eine Zahl handelt. Wenn zum Beispiel <strong class="userinput"><code>15</code></strong> ausgewählt ist, wird dies zu <code class="computeroutput">5</code> geändert. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-decrement-number-by-0_1"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zahl um 0.1 verringern</span></span></span></dt><dd><p>Diese Aktion subtrahiert 0.1 vom aktuell ausgewählten Text, sofern es sich dabei um eine Zahl handelt. Wenn zum Beispiel <strong class="userinput"><code>4.5</code></strong> ausgewählt ist, wird dies zu <code class="computeroutput">4.4</code> geändert. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-increment-number-by-1"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zahl um 1 vergrößern</span></span></span></dt><dd><p>Diese Aktion addiert 1 zum aktuell ausgewählten Text, sofern es sich dabei um eine Zahl handelt. Wenn zum Beispiel <strong class="userinput"><code>5</code></strong> ausgewählt ist, wird dies zu <code class="computeroutput">6</code> geändert. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-increment-number-by-10"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zahl um 10 vergrößern</span></span></span></dt><dd><p>Diese Aktion addiert 10 zum aktuell ausgewählten Text, sofern es sich dabei um eine Zahl handelt. Wenn zum Beispiel <strong class="userinput"><code>5</code></strong> ausgewählt ist, wird dies zu <code class="computeroutput">15</code> geändert. </p></dd><dt><a name="tools-scripts-emmet-increment-number-by-0_1"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Emmet</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zahl um 0.1 vergrößern</span></span></span></dt><dd><p>Diese Aktion addiert 0.1 zum aktuell ausgewählten Text, sofern es sich dabei um eine Zahl handelt. Wenn zum Beispiel <strong class="userinput"><code>4.5</code></strong> ausgewählt ist, wird dies zu <code class="computeroutput">4.6</code> geändert. </p></dd></dl></div></dd></dl></div></dd><dt><a name="tools-invoke-code-completition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Quelltextvervollständigung aufrufen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Leertaste</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Manueller Aufruf der Quelltextvervollständigung, üblicherweise durch einen mit dieser Aktion belegten Kurzbefehl.</p></dd><dt><a name="tools-word-completition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Wortvervollständigung</span></span></span></dt><dd><p>Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wort unten erneut verwenden</span></span> (<span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>9</strong></span>) und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wort oben erneut verwenden</span></span> (<span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>8</strong></span>) wird bei der Texteingabe vorwärts und rückwärts von der aktuellen Cursor-Position nach ähnlichen Wörtern gesucht und der Text vervollständigt. Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Shell-Eingabevervollständigung</span></span> wird ein Feld mit passenden Wörtern angezeigt.</p></dd><dt><a name="spelling-automatic-spell-checking"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Automatische Rechtschreibprüfung</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Ist die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Automatische Rechtschreibprüfung</span></span> aktiviert, werden falsch geschriebene Wörter bei der Eingabe unterstrichen.</p></dd><dt><a name="spelling-spelling"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rechtschreibung ...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Ruft die Rechtschreibprüfung auf - ein Programm zum Finden und Korrigieren von Rechtschreibfehlern.</span> Klicken auf diesen Menüeintrag startet das Programm zur Rechtschreibprüfung und öffnet dessen Dialogfenster, in dem Sie die Ausführung der Rechtschreibprüfung steuern können. Es gibt vier Textfelder in der Mitte des Dialogfensters mit den zugehörigen Namen links daneben. Diese sind von oben nach unten:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Unbekanntes Wort:</span></span></span></dt><dd><p>Hier zeigt das Programm zur Rechtschreibprüfung das aktuell als falsch erkannte Wort an. Dieses Wort hat das Programm zur Rechtschreibprüfung nicht in seinem Wörterbuch gefunden. Das Wörterbuch ist eine Datei, die eine Liste der korrekt geschriebenen Wörter enthält, mit denen das Programm zur Rechtschreibprüfung jedes einzelne Wort des zu prüfenden Textes vergleicht.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen durch:</span></span></span></dt><dd><p>Wenn das Programm zur Rechtschreibprüfung ähnliche Wörter im Wörterbuch findet, wird das erste hier angezeigt. Der Benutzer kann den Vorschlag akzeptieren, eine eigene Korrektur eingeben oder einen anderen Vorschlag aus dem nächsten Feld auswählen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sprache:</span></span></span></dt><dd><p>Wenn Sie mehrere Wörterbücher installiert haben, können Sie hier das Wörterbuch oder die Sprache auswählen.</p></dd></dl></div><p>Auf der rechten Seite des Dialogfensters befinden sich sechs Knöpfe, mit denen Sie den Prüfungsvorgang steuern können. Diese sind im einzelnen:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Zum Wörterbuch hinzufügen</span></span></span></dt><dd><p>Drücken dieses Knopfes fügt das Wort im Feld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Unbekanntes Wort:</span></span> zum benutzten Wörterbuch des Rechtschreibprüfungsprogramms hinzu. Das bedeutet, dass dieses Wort in Zukunft immer als richtig geschrieben erkannt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vorschläge</span></span></span></dt><dd><p>Das Prüfungsprogramm zeigt hier eine Liste mit möglichen Vorschlägen an, die das gefundene Wort ersetzen können. Klicken auf einen dieser Vorschläge trägt diesen Vorschlag in das Feld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen durch:</span></span> gleich darüber ein.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersetzen</span></span></span></dt><dd><p>Ersetzt das gefundene Wort im Dokument mit dem Wort im Feld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen durch:</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Alle ersetzen</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Knopf ersetzt nicht nur das aktuell <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Unbekanntes Wort</span></span> mit dem Inhalt des Feldes <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen durch:</span></span>, sondern ersetzt automatisch alle Vorkommen des unbekannten Wortes im Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ignorieren</span></span></span></dt><dd><p>Die Rechtschreibprüfung wird ohne Änderungen am aktuellen Wort fortgesetzt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Alle ignorieren</span></span></span></dt><dd><p>Klicken auf diesen Knopf setzt die Rechtschreibprüfung ohne Änderungen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">unbekannten Wortes</span></span> fort und ignoriert alle weiteren Vorkommen dieses Wortes im gesamten Dokument.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Dies gilt nur für den aktuellen Lauf der Rechtschreibprüfung, wenn später noch einmal die Rechtschreibung geprüft wird, wird dasselbe Wort wieder als falsch erkannt.</p></div></dd></dl></div><p>Drei weitere Knöpfe befinden sich im unteren Bereich des Dialogs:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hilfe</span></span></span></dt><dd><p>Dies startet das <span class="orgname">KDE</span>-Hilfesystem mit den Hilfeseiten zu diesem Dialog.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Abgeschlossen</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Knopf beendet die Rechtschreibprüfung und kehrt zum Dokument zurück.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Abbrechen</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Knopf bricht die Rechtschreibprüfung ab. Alle Änderungen werden vor der Rückkehr zum Dokument zurückgenommen.</p></dd></dl></div></dd><dt><a name="tools-spelling-from-cursor"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rechtschreibung (ab Cursor) ...</span></span></span></dt><dd><p>Ruft das Rechtschreibprüfungsprogramm auf - mit dem Unterschied, dass die Prüfung an der aktuellen Cursor-Position beginnt und nicht am Anfang des Dokuments.</p></dd><dt><a name="tools-spellcheck-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rechtschreibprüfung für Auswahl ...</span></span></span></dt><dd><p>Ruft das Rechtschreibprüfungsprogramm auf und prüft den aktuell ausgewählten Text.</p></dd><dt><a name="tools-change-dictionary"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wörterbuch auswählen ...</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt ein Auswahlfeld mit allen verfügbaren Wörterbüchern zur Rechtschreibprüfung unten im Editorfenster an. Dadurch kann das Wörterbuch schnell gewechselt werden, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> für die automatische Rechtschreibprüfung von Text in mehreren Sprachen.</p></dd><dt><a name="tools-cleanindent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einrückungen löschen</span></span></span></dt><dd><p>Löscht die Einrückung für die aktuelle Auswahl oder für die Zeile, in der sich der Cursor befindet. Löschen der Einrückungen stellt sicher, dass der gesamte ausgewählte Text nach dem ausgewählten Einrückungsmodus behandelt wird.</p></dd><dt><a name="tools-align"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausrichten</span></span></span></dt><dd><p>Bewirkt, dass die aktuelle Zeile oder aktuelle Auswahl nach den Einstellungen für den aktuellen Einrückungsmodus und den Einrückungseinstellungen im Dokument neu ausgerichtet wird.</p></dd><dt><a name="tools-comment"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl fügt ein Leerzeichen am Zeilenanfang der aktuellen Zeile oder an den Zeilenanfängen aller markierten Zeilen ein.</p></dd><dt><a name="tools-uncomment"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar entfernen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl entfernt (wenn vorhanden) ein Leerzeichen vom Zeilenanfang der aktuellen Zeile oder von den Zeilenanfängen der markierten Zeilen.</p></dd><dt><a name="tools-uppercase"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Großschreibung</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt den ausgewählten Text oder den Buchstaben nach dem Cursor in Großbuchstaben.</p></dd><dt><a name="tools-lowercase"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kleinschreibung</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt den ausgewählten Text oder den Buchstaben nach dem Cursor in Kleinbuchstaben.</p></dd><dt><a name="tools-capitalize"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Großschreibung am Wortanfang</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt den ausgewählten Text oder das aktuelle Wort in Großbuchstaben.</p></dd><dt><a name="tools-join-lines"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilen zusammenführen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>J</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt die ausgewählten Zeilen oder die aktuelle und die nächste Zeile zusammen. Ein Leerzeichen wird zwischen die Zeileninhalte gesetzt. Noch vorhandene weitere Leerzeichen werden an den betroffenen Zeilenanfängen oder -enden entfernt.</p></dd><dt><a name="tools-word-wrap-document"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilenumbruch hinzufügen</span></span></span></dt><dd><p>Das gesamte Dokument wird automatisch mit Zeilenumbrüchen versehen. Das heißt, dass automatisch eine neue Zeile begonnen wird, wenn die aktuelle Zeile die Länge, die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilenumbruch bei</span></span> auf der Karte Bearbeitung in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> eingestellt wurde, überschritten wird.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmarks-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Lesezeichen </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Die Menüs <span class="quote">„<span class="quote">Einstellungen</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Hilfe</span>“</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings-help-menu.html"><html><head><title>Die Menüs „Einstellungen“ und „Hilfe“</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 4. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="tools-menu.html" title="Das Menü Extras"><link rel="next" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die Menüs <span class="quote">„<span class="quote">Einstellungen</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Hilfe</span>“</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tools-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-help-menu"></a>Die Menüs <span class="quote">„<span class="quote">Einstellungen</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Hilfe</span>“</span></h2></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> benutzt die bekannten <span class="orgname">KDE</span>-Menüeinträge <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hilfe</span></span>. Mehr dazu erfahren Sie in den Abschnitten zu den Menüs <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">Einstellungen</a> und <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">Hilfe</a> in den <span class="orgname">KDE</span>-Grundlagen. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tools-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Extras </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part-scrollbar-minimap.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="edit-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Das Menü Bearbeiten</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="advanced-editing-tools.html"><html><head><title>Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="settings-help-menu.html" title="Die Menüs „Einstellungen“ und „Hilfe“"><link rel="next" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools-commandline.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="advanced-editing-tools"></a>Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span> <code class="email">&lt;dhdev@gmx.de&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced-editing-tools-comment"></a>Kommentar/Kommentar entfernen</h2></div></div></div><p>Die Befehle <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar entfernen</span></span> im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> erlauben das Hinzufügen oder Entfernen von Kommentarzeichen zur Auswahl, oder der aktuellen Textzeile, wenn kein Text markiert wurde. Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn das benutzte Textformat Kommentare unterstützt.</p><p>Die Regeln für Kommentare werden in den Definitionen für die Syntax festgelegt, wenn Hervorhebungen für Syntax nicht benutzt werden, ist die Nutzung der Befehle also nicht möglich. </p><p>Einige Formate nutzen Kommentarzeichen für einzelne Zeilen, manche nutzen Kommentarzeichen für mehrere Zeilen, manche beides. Wenn Kommentarzeichen für mehrere Zeilen nicht verfügbar sind, kann eine Auswahl nicht auskommentiert werden, deren letzte Zeile nicht vollständig in die Auswahl einbezogen ist.</p><p>Wenn Kommentarzeichen für einzelne Zeilen definiert sind, werden diese bevorzugt eingesetzt, dies hilft, Probleme mit eingebetteten Kommentaren zu vermeiden.</p><p>Wenn Sie Kommentarzeichen entfernen, sollte nur kommentierter Text ausgewählt sein. Wenn mehrzeilige Kommentare entfernt werden, werden Leerzeichen und Tabulatoren (whitespaces) außerhalb der Kommentarzeichen ignoriert.</p><p><a class="indexterm" name="idm2741"></a> Um Kommentarzeichen einzufügen, wählen Sie im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar</span></span> oder das Tastenkürzel, hier standardmäßig <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>.</p><p><a class="indexterm" name="idm2750"></a> Zum Entfernen von Kommentarzeichen wählen Sie im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar entfernen</span></span> oder das Tastenkürzel, hier standardmäßig <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span>.</p></div><FILENAME filename="advanced-editing-tools-commandline.html"><html><head><title>Die integrierte Befehlszeile im Editor</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge"><link rel="prev" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge"><link rel="next" href="advanced-editing-tools-code-folding.html" title="Benutzen von Quelltextausblendung"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die integrierte Befehlszeile im Editor</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools-code-folding.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced-editing-tools-commandline"></a>Die integrierte Befehlszeile im Editor</h2></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span>;s Editorkomponente hat eine interne Befehlszeile, von der aus Sie verschiedene Aktionen von einer minimalen <acronym class="acronym">GUI</acronym> ausführen können. Die Befehlszeile ist ein Texteingabefeld am unteren Rand des Editorbereichs. Sie können diese einblenden, indem Sie im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auf Befehlszeile umschalten</span></span> wählen oder das Tastenkürzel verwenden (standardmäßig ist <span class="keycap"><strong>F7</strong></span> eingestellt). Der Editor stellt einige Befehle bereit, die nachfolgend beschrieben werden. Außerdem können Module weitere Befehle bereitstellen.</p><p>Um einen Befehl auszuführen, geben Sie diesen in die Befehlszeile ein und drücken Sie Eingabetaste. Der Befehl gibt aus, ob die Ausführung erfolgreich war, eventuell wird noch eine Mitteilung ausgegeben. Wenn Sie den Befehl durch Drücken des Tastenkürzels <span class="keycap"><strong>F7</strong></span> eingegeben haben, wird die Befehlszeile nach einigen Sekunden ausgeblendet. Um die Mitteilung zu löschen und einen neuen Befehl einzugeben, drücken Sie das Tastenkürzel <span class="keycap"><strong>F7</strong></span> noch einmal.</p><p>Die Befehlszeile hat ein eingebautes Hilfesystem, das durch den Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>help</strong></span></span> aufgerufen wird. Der Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>help list</strong></span></span> zeigt eine Liste aller verfügbaren Befehle an, Hilfe zu einem speziellen Befehl erhalten Sie durch Eingabe von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>help <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>befehl</code></em></span></strong></span></span>.</p><p>Die Befehlszeile hat eine eingebauten Verlaufsspeicher, sodass Sie bereits eingegebene Befehle wiederverwenden können. Um aus den bisherigen Befehlen auszuwählen, benutzen Sie die Tasten <span class="keysym">Pfeil hoch</span> und <span class="keysym">Pfeil runter</span>. Wenn bisherige Befehle angezeigt werden, dann ist automatisch der Teil des Befehls, der die Argumente enthält, markiert, sodass Sie die Argumente sofort überschreiben können. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advanced-editing-tools-commandline-commands"></a>Standardbefehle der Befehlszeile</h3></div></div></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Typen der Argumente</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">BOOLEAN</span></dt><dd><p>Dieser Typ wird mit Befehlen benutzt, die Dinge ein- und ausschalten. Zulässige Werte sind <strong class="userinput"><code>on</code></strong>, <strong class="userinput"><code>off</code></strong>, <strong class="userinput"><code>true</code></strong>, <strong class="userinput"><code>false</code></strong>, <strong class="userinput"><code>1</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>0</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term">INTEGER</span></dt><dd><p>Eine ganze Zahl.</p></dd><dt><span class="term">STRING</span></dt><dd><p>Ein Text, umschlossen von einfachen Anführungszeichen  (') oder von doppelten Anführungszeichen ("), wenn der Text Leerzeichen enthält.</p></dd></dl></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advanced-editing-tools-commandline-commands-configure"></a>Befehle zum Einrichten des Editors</h4></div></div></div><p>Diese Befehle werden von der Editorkomponente bereitgestellt und gestatten das Einrichten des Editors für die aktuelle Ansicht des aktuellen Dokuments. Dies ist hilfreich, wenn Sie von den Standardeinstellungen abweichende Einstellungen, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> für Einrückungen benutzen wollen. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-tab-width</strong></span></span> {INTEGER Weite}</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Tabulatorweite auf <strong class="userinput"><code>Weite</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-indent-width</strong></span></span> {INTEGER Weite}</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Einrückungsweite auf <strong class="userinput"><code>Weite</code></strong>. Dieser Wert wird nur benutzt, wenn Sie Leerzeichen zum Einrücken verwenden.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-word-wrap-column</strong></span></span> {INTEGER Weite}</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Zeilenlänge für den harten Zeilenumbruch auf <strong class="userinput"><code>Weite</code></strong>. Dieser Wert wird nur benutzt, wenn Sie den automatischen Zeilenumbruch benutzen.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-icon-border</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige des Symbolrandes ein und aus.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-folding-markers</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Markierungen für die Quelltextausblendung ein und aus.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-line-numbers</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Zeilennummerierung ein und aus.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-replace-tabs</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, werden Tabulatorzeichen durch Leerzeichen ersetzt. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-remove-trailing-space</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, werden Leerzeichen und andere Zwischenräume am Zeilenanfang entfernt, wenn der Cursor eine Zeile verlässt.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-show-tabs</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, werden Tabulatorzeichen und vorangestellte Leerzeichen durch kleine Punkte dargestellt.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-show-indent</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, wird die Einrückung durch eine punktierte Linie dargestellt.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-indent-spaces</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, werden Leerzeichen in der mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">indent-width</code></span> eingestellten Anzahl für jedes Einrückungsniveau benutzt und nicht Tabulatorzeichen.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-mixed-indent</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p><span class="application">KatePart</span> benutzt eine Mischung aus Tabulatoren und Leerzeichen zum Einrücken wenn diese Option eingeschaltet ist. Jedes Einrückungsniveau ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">indent-width</code></span> breit, es werden möglichst viele Leerzeichen durch Tabulatoren ersetzt.</p><p>Wenn dieser Befehl ausgeführt wird, wird außerdem das Einrücken mit Leerzeichen eingeschaltet und wenn die Einrückungsbreite noch nicht festgelegt ist, dann wird diese auf die Hälfte von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">tab-width</code></span> für dieses Dokument zum Ausführungszeitpunkt gesetzt.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-word-wrap</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet dynamischen Zeilenumbruch ein oder aus.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-replace-tabs-save</strong></span></span> {BOOLEAN enable }</p></div></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, werden Tabulatorzeichen durch Leerzeichen ersetzt, wenn das Dokument gespeichert wird.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-remove-trailing-space-save</strong></span></span> {BOOLEAN enable}</p></div></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, werden am Anfang der Zeile stehende Leerzeichen oder Tabulatorzeichen entfernt, wenn das Dokument gespeichert wird.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-indent-mode</strong></span></span> {STRING name}</p></div></span></dt><dd><p>Setzt den Einrückungsmodus auf <strong class="userinput"><code>name</code></strong>. Wenn <strong class="userinput"><code>name</code></strong> nicht angegeben ist oder ein ungültiger Name verwendet wurde, wird der Modus ‚Kein(none)‘ gesetzt. Verfügbare Modi sind: 'none', 'normal', 'cstyle', 'haskell', 'lilypond', 'lisp', 'python', 'ruby' und 'xml'.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-auto-ident</strong></span></span> {BOOLEAN script}</p></div></span></dt><dd><p>Aktiviert oder deaktiviert die automatische Einrückung.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-highlight</strong></span></span> {STRING highlight}</p></div></span></dt><dd><p>Setzt den Hervorhebungsmodus für das aktuelle Dokument. Das Argument muss ein gültiger Name für einen Hervorhebungsmodus sein. Die gültigen Modi findet man unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Hervorhebungen</span></span>. Dieser Befehl zeigt eine Liste der möglichen Argumente an, wenn die ersten Zeichen des Argumentes eingegeben wurden.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>reload-scripts</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Lädt alle von <span class="application">Kate</span> benutzten <a class="link" href="dev-scripting.html" title="Scripting mit JavaScript"><span class="application">JavaScript</span>-Skripte</a> neu, einschließlich der Skripte für die Befehlszeile und  Einrückung.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>set-mode</strong></span></span> {STRING mode}</p></div></span></dt><dd><p>Setzt das Dateityp-Schema für das aktuelle Dokument. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>nn[oremap]</strong></span></span> {STRING original} {STRING mapped}</p></div></span></dt><dd><p>Weist den Kurzbefehl <strong class="userinput"><code>original</code></strong> dem Kurzbefehl <strong class="userinput"><code>mapped</code></strong> zu.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advanced-editing-tools-commandline-commands-edit"></a>Befehle zum Bearbeiten</h4></div></div></div><p>Diese Befehle bearbeiten und verändern das aktuelle Dokument.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>indent</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Rückt markierten Text oder die aktuelle Zeile ein.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>unindent</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Hebt die Einrückung für die markierten Zeilen oder die aktuelle Zeile auf.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cleanindent</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Einrückungen in den markierten Zeilen oder in der aktuellen Zeile in den Grundzustand zurück. Hierzu werden die Einstellungen für das aktuelle Dokument verwendet. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>comment</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Setzt Kommentarzeichen um die markierten Zeilen oder die aktuelle Zeile zu Kommentaren zu machen. Es wird das Kommentarzeichen aus der Hervorhebungsdefinition für das aktuelle Textformat benutzt.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>uncomment</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Entfernt Kommentarzeichen von den markierten Zeilen oder der aktuellen Zeile. Es wird das Kommentarzeichen aus der Hervorhebungsdefinition für das aktuelle Textformat benutzt.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kill-line</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Löscht die aktuelle Zeile</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>replace</strong></span></span> { STRING suchtext} {STRING replacement}</p></div></span></dt><dd><p>Ersetzt den mit <strong class="userinput"><code>suchtext</code></strong> übereinstimmenden Text durch <strong class="userinput"><code>replacement</code></strong>. Wenn Sie Leerzeichen oder Tabulatoren im <strong class="userinput"><code>suchtext</code></strong> verwenden wollen, dann müssen Sie sowohl <strong class="userinput"><code>suchtext</code></strong> als auch <strong class="userinput"><code>replacement</code></strong> in einfache oder doppelte Anführungszeichen einschließen. Wenn Worte nicht in Anführungszeichen eingeschlossen sind, wird das erste Wort als <strong class="userinput"><code>suchtext</code></strong> und der Rest als <strong class="userinput"><code>replacement</code></strong> benutzt. Wenn <strong class="userinput"><code>replacement</code></strong> nicht angegeben ist, dann wird jedes Auftreten von <strong class="userinput"><code>suchtext</code></strong> gelöscht.</p><p>Sie können bestimmte Einstellungen für die Suche vornehmen, indem Sie einen Doppelpunkt, gefolgt von einem oder mehreren Buchstaben - die die Einstellungen enthalten - anfügen. Die Form der Eingabe ist dann:  <strong class="userinput"><code>replace:options suchtext replacement</code></strong>. Folgende Einstellungen sind verfügbar: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>b</code></strong></span></dt><dd><p>Rückwärts suchen.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>c</code></strong></span></dt><dd><p>Suchen ab Cursor-Position.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>e</code></strong></span></dt><dd><p>Suchen nur in markiertem Text.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>r</code></strong></span></dt><dd><p>Suche nach einem regulären Ausdruck. Wenn diese Einstellung verwendet wird, können Sie <strong class="userinput"><code>\N</code></strong> im Ersetzungstext verwenden, die Anzahl, wie oft der Suchtext gefunden wurde, wird dann in den Ersetzungstext eingefügt.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>s</code></strong></span></dt><dd><p>Suche unter Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>p</code></strong></span></dt><dd><p>Nachfragen vor Ersetzen des nächsten Auftretens.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>w</code></strong></span></dt><dd><p>Nur ganze Wörter erfüllen die Suchbedingung.</p></dd></dl></div><p>

</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>date</strong></span></span> {STRING format}</p></div></span></dt><dd><p>Setzt das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit im durch <strong class="userinput"><code>format</code></strong> eingestellten Format ein. Wenn kein Format eingestellt wurde, wird das Format <span class="quote">„<span class="quote">yyyy-MM-dd hh:mm:ss</span>“</span> als Standard benutzt. Die folgenden Übersetzungen werden vorgenommen, wenn <strong class="userinput"><code>format</code></strong> ausgewertet wird: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><code class="literal">d</code></td><td>Tag als Ziffer ohne führende Null (1-31).</td></tr><tr><td><code class="literal">dd</code></td><td>Tag als Ziffer mit führender Null (01-31).</td></tr><tr><td><code class="literal">ddd</code></td><td>Tag als abgekürzter Name in Landessprache (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr> ‚Mon‘..‚Son‘).</td></tr><tr><td><code class="literal">dddd</code></td><td>Tag als langer Name in Landessprache (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr> ‚Montag‘..‚Sonntag‘).</td></tr><tr><td><code class="literal">M</code></td><td>Monat als Ziffer ohne führende Null (1-12).</td></tr><tr><td><code class="literal">MM</code></td><td>Monat als Ziffer mit führender Null (01-12).</td></tr><tr><td><code class="literal">MMMM</code></td><td>Der lange, lokale Monatsname (z. B. „Januar“..„Dezember“).</td></tr><tr><td><code class="literal">MMM</code></td><td>Monat als abgekürzter Name in Landessprache (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr>‚Jan‘..‚Dez‘).</td></tr><tr><td><code class="literal">yy</code></td><td>Das Jahr als zweistellige Ziffer (00-99).</td></tr><tr><td><code class="literal">yyyy</code></td><td>Das Jahr als vierstellige Ziffer (1752-8000).</td></tr><tr><td><code class="literal">h</code></td><td>Stunde ohne führende Null (0..23 oder 1..12 wenn AM/PM verwendet wird).</td></tr><tr><td><code class="literal">hh</code></td><td>Stunde mit führender Null (00..23 oder 00..12 wenn AM/PM verwendet wird).</td></tr><tr><td><code class="literal">m</code></td><td>Minute ohne führende Null (0.59).</td></tr><tr><td><code class="literal">mm</code></td><td>Minute mit führender Null (00..59).</td></tr><tr><td><code class="literal">s</code></td><td>Sekunde ohne führende Null (0.59).</td></tr><tr><td><code class="literal">ss</code></td><td>Sekunde mit führender Null (00.59).</td></tr><tr><td><code class="literal">z</code></td><td>Millisekunden ohne führende Null (0..999).</td></tr><tr><td><code class="literal">zzz</code></td><td>Millisekunden mit führender Null (000..999).</td></tr><tr><td><code class="literal">AP</code></td><td>Benutzt die Anzeige mit AM/PM. AP wird entweder von <span class="quote">„<span class="quote">AM</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">PM</span>“</span> ersetzt.</td></tr><tr><td><code class="literal">ap</code></td><td>Benutzt die Anzeige mit am/pm. ap wird durch <span class="quote">„<span class="quote">am</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">pm</span>“</span> ersetzt.</td></tr></tbody></table></div><p>

</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>char</strong></span></span> {STRING identifier}</p></div></span></dt><dd><p>Dieser Befehl erlaubt das Einsetzen von Zeichen in Text durch die Eingabe Ihrer Kodierung in dezimaler, oktaler oder hexadezimaler Form. Rufen Sie die Befehlszeile auf, schreiben Sie in das Eingabefeld das Wort <strong class="userinput"><code>char:[nummer]</code></strong> und klicken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>.</p><div class="example"><a name="idm3177"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.1. Beispiele zu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">char</span></span></b></p><div class="example-contents"><p>Eingabe: <strong class="userinput"><code>char:234</code></strong></p><p>Ausgabe: <code class="computeroutput">ê</code></p><p>Eingabe: <strong class="userinput"><code>char:0x1234</code></strong></p><p>Ausgabe: <code class="computeroutput">ሴ</code></p></div></div><br class="example-break"></dd><dt><span class="term">
<a class="indexterm" name="idm3190"></a><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>s///[ig]</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>%s///[ig]</strong></span></span></span></dt><dd><p>Dieser Befehl führt Suchen/Ersetzen auf der aktuellen Zeile oder in der gesamten Datei aus (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>%s///</strong></span></span>).</p><p>Kurz gesagt, der Text wird nach dem <span class="emphasis"><em>Suchtext</em></span>, dem regulären Ausdruck zwischen dem ersten und dem zweiten Schrägstrich, durchsucht und wenn der <span class="emphasis"><em>Suchtext</em></span> gefunden wurde, wird der übereinstimmende Teil des Textes durch den Ausdruck zwischen dem zweiten und dem hinterem Schrägstrich ersetzt. Runde Klammern im <span class="emphasis"><em>Suchtext</em></span> erzeugen <span class="emphasis"><em>Referenzen</em></span>, die dann später dazu benutzt werden, die Zeichenfolgen wiederzuverwenden. Diese Referenzen werden wie folgt aufgerufen: <strong class="userinput"><code>\1</code></strong> für die erste Referenz, <strong class="userinput"><code>\2</code></strong> für die zweite und so weiter.</p><p>Um nach einem Sonderzeichen, <code class="literal">(</code> oder <code class="literal">)</code>, zu suchen, müssen Sie dieses durch einen Rückwärtsschrägstrich kenntlich machen. <strong class="userinput"><code>\(\)</code></strong></p><p>Wenn Sie ein <strong class="userinput"><code>i</code></strong> an das Ende des Ausdruckes anhängen, wird beim Suchen nicht nach Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden. Das Anhängen eines <strong class="userinput"><code>g</code></strong> legt fest, dass alle Vorkommen des Suchtextes ersetzt werden, normalerweise wird nur das erste Vorkommen ersetzt.</p><div class="example"><a name="idm3212"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.2. Ersetzen von Text in der aktuellen Zeile</b></p><div class="example-contents"><p>Ihr lieber Computer verweigerte gerade die Ausführung eines Programms, mit der Bemerkung, dass die Klasse <code class="classname">myClass</code>, die in der Zeile 3902 im Quelltext verwendet wird, nicht definiert ist.</p><p>"Natürlich!", denken Sie, das muss <code class="classname">MyClass</code> heißen. Sie gehen zur Zeile 3092, rufen den Bearbeitungsbefehl auf, geben <strong class="userinput"><code>s/myclass/MyClass/i</code></strong> ein und klicken auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>, Speichern die Datei und kompilieren – ohne Fehlermeldungen.</p></div></div><br class="example-break"><div class="example"><a name="idm3220"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.3. Ersetzen von Text in der gesamten Datei</b></p><div class="example-contents"><p>Stellen Sie sich vor, Sie hätten eine Datei, in der eine <span class="quote">„<span class="quote">Miss Jensen</span>“</span> einige Male erwähnt wird. Jemand kommt zur Tür herein und erzählt Ihnen, dass sie gerade <span class="quote">„<span class="quote">Mr Jones</span>“</span> geheiratet hat. Sie stehen nun vor der Aufgabe, jedes <span class="quote">„<span class="quote">Miss Jensen</span>“</span> durch <span class="quote">„<span class="quote">Ms Jones</span>“</span> zu ersetzen.</p><p>Rufen Sie die Befehlszeile auf, geben Sie <strong class="userinput"><code>%s/Miss Jensen/Ms Jones/</code></strong> ein drücken Sie die Eingabetaste - fertig.</p></div></div><br class="example-break"><div class="example"><a name="idm3229"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.4. Ein etwas komplizierteres Beispiel</b></p><div class="example-contents"><p>Dieses Beispiel benutzt <span class="emphasis"><em>Referenzen</em></span> und auch eine <span class="emphasis"><em>Wortklasse</em></span> (wenn Sie nicht wissen, was das bedeutet, sehen Sie bitte in der unten angegebenen Dokumentation nach).</p><p>Stellen Sie sich vor, Sie hätten folgende Zeile: </p><pre class="programlisting">void MyClass::DoStringOps( String      &amp;foo, String &amp;bar, String *p, int  &amp;a, int &amp;b )</pre><p>
</p><p>Sie erkennen, dass dies nicht gut lesbar ist und entscheiden, das Schlüsselwort <code class="constant">const</code> für alle <span class="quote">„<span class="quote">address of</span>“</span>-Argumente zu verwenden (diese sind durch den vorangestellten Operator &amp; gekennzeichnet). Außerdem wollen Sie die Zwischenräume vereinfachen, sodass nur noch ein Leerzeichen zwischen den Wörtern steht.</p><p>Rufen Sie den Bearbeitungsbefehl auf, geben Sie <strong class="userinput"><code>s/\s+(\w+)\s+(&amp;)/ const \1 \2/g</code></strong> und klicken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>. Das <strong class="userinput"><code>g</code></strong> am Ende des regulären Ausdrucks bewirkt, dass der reguläre Ausdruck jedesmal neu kompiliert wird, um die <span class="emphasis"><em>Referenz</em></span> zu sichern.</p><p>Ausgabe: <code class="computeroutput">void MyClass::DoStringOps( const String &amp;foo, const String &amp;bar, String *p, const int &amp;a, const int &amp;b )</code></p><p>Erledigt! Was passierte hier? Es wurde nach Leerzeichen (<code class="literal">\s+</code>) gefolgt von einem oder mehreren alphanumerischen Zeichen (<code class="literal">\w+</code>) gefolgt von einem oder mehreren Leerzeichen (<code class="literal">\s+</code>) gefolgt von einem Ampersand (&amp;) gesucht und dabei der alphanumerische Abschnitt und das Ampersand (&amp;) gesichert, um diese beim Ersetzen wiederzuverwenden. Dann haben wir den übereinstimmenden Teil der Zeile ersetzt durch ein Leerzeichen gefolgt von <span class="quote">„<span class="quote">const</span>“</span> gefolgt von einem Leerzeichen gefolgt vom gesicherten Abschnitt (<code class="literal">\1</code>) gefolgt von einem Leerzeichen gefolgt vom gesicherten Ampersand (&amp;) (<code class="literal">\2</code>).</p><p>In einigen Fällen war der gesicherte Abschnitt <span class="quote">„<span class="quote">String</span>“</span>, in einigen <span class="quote">„<span class="quote">int</span>“</span>, sodass das Benutzen der Wortklasse <code class="literal">\w</code> und des <code class="literal">+</code>-Zeichens zum Angeben von <span class="quote">„<span class="quote">ein oder mehrere</span>“</span> sich als wertvoll erwies.</p></div></div><br class="example-break"></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sort</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Sortiert den markierten Text oder das ganze Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>natsort</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Sortiert den markierten Text oder das ganze Dokument in natürlicher Reihenfolge.</p><div class="example"><a name="idm3271"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.5. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">sort</span></span> vs. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">natsort</span></span></b></p><div class="example-contents"><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sort</strong></span></span>(a10, a1, a2)</code></strong> ergibt <code class="computeroutput">a1, a10, a2</code></p><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>natsort</strong></span></span>(a10, a1, a2)</code></strong> ergibt <code class="computeroutput">a1, a2, a10</code></p></div></div><br class="example-break"></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>moveLinesDown</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Verschiebt die markierten Zeilen nach unten.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>moveLinesUp</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Verschiebt die markierten Zeilen nach oben.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>uniq</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Entfernt doppelte Zeilen aus dem markierten Text oder dem gesamten Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>rtrim</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Entfernt Leerzeichen am Zeilenende aus dem markierten Text oder dem gesamten Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>ltrim</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Entfernt Leerzeichen am Zeilenanfang aus dem markierten Text oder dem gesamten Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>join</strong></span></span> [STRING separator]</p></div></span></dt><dd><p>Verbindet die ausgewählten Zeilen oder das gesamte Dokument. Wahlweise kann ein Parameter mit der Definition des Trennzeichens angegeben werden, zum Beispiel <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>join</strong></span></span> ', '</code></strong> </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>rmblank</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Entfernt alle Leerzeichen aus dem markierten Text oder dem gesamten Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>unwrap</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Entfernt den Zeilenumbruch aus dem markierten Text oder dem gesamten Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>each</strong></span></span> {STRING script}</p></div></span></dt><dd><p>Mit einer <span class="application">JavaScript</span>-Funktion als Argument wird diese Funktion für die Liste der ausgewählten Zeilen aufgerufen und die Zeilen mit dem Rückgabewert der Funktion ersetzt</p><div class="example"><a name="idm3342"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.6. Verbindet die ausgewählten Zeilen</b></p><div class="example-contents"><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>each</strong></span></span> 'function(lines){return lines.join(", ")}' </code></strong></p><p>Oder noch kürzer:</p><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>each</strong></span></span> 'lines.join(", ")'</code></strong></p></div></div><br class="example-break"></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>filter</strong></span></span> {STRING script}</p></div></span></dt><dd><p>Mit einer <span class="application">JavaScript</span>-Funktion als Argument wird diese Funktion für die ausgewählten Zeilen aufgerufen und die Zeilen werden entfernt, bei denen die Funktion den Wert Falsch zurück gibt</p><div class="example"><a name="idm3359"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.7. Entfernt leere Zeilen.</b></p><div class="example-contents"><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>filter</strong></span></span> 'function(1){return 1.length 
&gt; 0;}' </code></strong></p><p>Oder noch kürzer:</p><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>filter</strong></span></span> 'line.length 
&gt; 0'</code></strong></p></div></div><br class="example-break"></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>map</strong></span></span> {STRING script}</p></div></span></dt><dd><p>Mit einer <span class="application">JavaScript</span>-Funktion als Argument wird diese Funktion für die Liste der ausgewählten Zeilen aufgerufen und die Zeile mit dem Rückgabewert der Funktion ersetzt</p><div class="example"><a name="idm3376"></a><p class="title"><b>Beispiel 5.8. Entfernt leere Zeilen.</b></p><div class="example-contents"><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>map</strong></span></span> 'function(line){return line.replace(/^s+/,"");}' </code></strong></p><p>Oder noch kürzer:</p><p><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>map</strong></span></span> 'line.replace(/^s+/,"")'</code></strong></p></div></div><br class="example-break"></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>duplicateLinesUp</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Verdoppelt die ausgewählten Zeilen oberhalb der aktuellen Auswahl.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>duplicateLinesDown</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Verdoppelt die ausgewählten Zeilen unterhalb der aktuellen Auswahl.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advanced-editing-tools-commandline-commands-navigation"></a>Befehle zur Bewegung im Dokument</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>goto</strong></span></span> {INT line}</p></div></span></dt><dd><p>Dieser Befehl setzt den Cursor auf die angegebene Zeile.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>grep</strong></span></span> {STRING pattern}</p></div></span></dt><dd><p>Sucht im Dokument nach dem regulären Ausdruck <strong class="userinput"><code>muster</code></strong>. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">Anhang A, <i>Reguläre Ausdrücke</i></a>.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>find</strong></span></span> {STRING pattern}</p></div></span></dt><dd><p>Dieser Befehl setzt den Cursor auf das erste Auftreten des <strong class="userinput"><code>Suchtext</code></strong> entsprechend der Einstellungen. Weitere Fundstellen werden durch <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Weitersuchen</span></span> oder Drücken des Tastenkürzels (Standard ist  <span class="keycap"><strong>F3</strong></span>) gefunden.</p><p>Der Befehl <strong class="userinput"><code>find</code></strong> kann durch das Anhängen eines Doppelpunktes und eines oder mehrerer Buchstaben in der Form <strong class="userinput"><code>find:options pattern</code></strong> ergänzt werden. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>b</code></strong></span></dt><dd><p>Rückwärts suchen.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>c</code></strong></span></dt><dd><p>Suchen ab Cursor-Position.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>e</code></strong></span></dt><dd><p>Suchen nur in markiertem Text.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>r</code></strong></span></dt><dd><p>Suche nach einem regulären Ausdruck. Wenn diese Einstellung verwendet wird, können Sie <strong class="userinput"><code>\N</code></strong> im Ersetzungstext verwenden, die Anzahl, wie oft der Suchtext gefunden wurde, wird dann in den Ersetzungstext eingefügt.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>s</code></strong></span></dt><dd><p>Suche unter Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>w</code></strong></span></dt><dd><p>Nur ganze Wörter erfüllen die Suchbedingung.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>ifind</strong></span></span> {STRING pattern}</p></div></span></dt><dd><p>Dieser Befehl sucht <span class="quote">„<span class="quote">schon beim Eingeben</span>“</span> nach dem Suchtext. Sie können auch hier die Suche durch Anhängen eines Doppelpunktes und eines oder mehrerer Buchstaben in ihrem Verhalten anpassen. Die Eingabe muss dann in der Form: <strong class="userinput"><code>ifind:options suchtext</code></strong> erfolgen. Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>b</code></strong></span></dt><dd><p>Rückwärts suchen.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>r</code></strong></span></dt><dd><p>Suche nach einem regulären Ausdruck.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>s</code></strong></span></dt><dd><p>Suche unter Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>c</code></strong></span></dt><dd><p>Suchen ab Cursor-Position.</p></dd></dl></div><p>
</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advanced-editing-tools-commandline-commands-basic"></a>Befehle für die grundlegenden Editor-Funktionen. Diese hängen von der Anwendung ab, in der die Editorkomponente verwendet wird.</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>w</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Speichert das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>wa</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Speichert alle gerade geöffneten Dateien.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>q</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Schließt das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>qa</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Schließt alle geöffneten Dokumente.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>wq</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Speichert und schließt das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>wqa</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Speichert und schließt alle geöffneten Dokumente.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>x</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Speichert und schließt das aktuelle Dokument nur, wenn es geändert wurde. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>x</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Speichert und schließt alle geöffneten Dokument nur, wenn sie geändert wurden.</p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>bp</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Geht zum vorherigen Dokument in der Dokumentliste. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>bn</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Geht zum nächsten Dokument in der Dokumentliste. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>new</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Öffnet ein neues Dokument in waagerecht geteilter Ansicht. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>vnew</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Öffnet ein neues Dokument in senkrecht geteilter Ansicht. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>e</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Lädt das aktuelle Dokument erneut, wenn es auf dem Datenträger geändert wurde. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>enew</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Bearbeitet ein neues Dokument. </p></dd><dt><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>print</strong></span></span></p></div></span></dt><dd><p>Öffnet den Druckdialog, um das aktuelle Dokument zu drucken. </p></dd></dl></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools-code-folding.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Weiterentwickelte Editierwerkzeuge </td><td class="upCell">Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</td><td class="nextCell"> Benutzen von Quelltextausblendung</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="advanced-editing-tools-code-folding.html"><html><head><title>Benutzen von Quelltextausblendung</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge"><link rel="prev" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor"><link rel="next" href="dev.html" title="Kapitel 6. KatePart erweitern"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Benutzen von Quelltextausblendung</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools-commandline.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced-editing-tools-code-folding"></a>Benutzen von Quelltextausblendung</h2></div></div></div><p>Quelltextausblendung dient zum Verstecken von Teilen des Dokuments im Editor, sodass große Dokumente einfacher zu lesen sind. In <span class="application">KatePart</span> werden die ausblendbaren Abschnitte unter Zugrundelegung der Hervorhebungsregeln ermittelt und demzufolge sind Quelltextausblendungen nur in manchen Formaten verfügbar. Dies sind besonders Quelltexte in Programmiersprachen, XML und Ähnliches. Die meisten Hervorhebungsregeln, die Quelltextausblendungen bereitstellen, lassen auch die manuelle Festlegung von ausblendbaren Abschnitten zu, üblicherweise werden dazu die Schlüsselwörter <strong class="userinput"><code>BEGIN</code></strong> und <strong class="userinput"><code>END</code></strong> benutzt.</p><p>Um die Funktion Quelltextausblendung zu benutzen, wählen Sie im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierungen für Quelltextausblendungen anzeigen</span></span>. Es wird dann am linken Rand des Editorfensters ein grauer Rand eingeblendet, der eine grafische Darstellung der ausblendbaren Abschnitte enthält. In diesen Markierungen sind Symbole enthalten, die die möglichen Operationen anzeigen. Wenn zum Beispiel ein Dreieck mit der Spitze nach unten angezeigt wird, kann dieser Abschnitt ausgeblendet werden, ein nach rechts zeigendes Dreieck dagegen zeigt, dass hier ein Abschnitt ausgeblendet wurde. Dieser kann durch Klicken auf das Dreiecksymbol wieder eingeblendet werden.</p><p>Drei Befehle sind im Menü enthalten, die die Quelltextausblendung beeinflussen, sehen Sie in der <a class="link" href="view-menu.html#view-code-folding">Menü-Dokumentation</a> für weitere Einzelheiten nach. </p><p>Der Status der Quelltextausblendung wird gespeichert, wenn eine Datei geschlossen wird. Öffnen Sie diese Datei erneut, wird sie mit den ausgeblendeten Ebenen wie beim Schließen angezeigt. Auch beim erneuten Laden einer Datei bleibt die eingestellte Quelltextausblendung erhalten.</p><p>Wenn Sie keine Quelltextausblendung benutzen wollen, dann können Sie die Funktion <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierung für Quelltextausblendungen anzeigen</span></span> auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#appearance" title="Erscheinungsbild">Erscheinungsbild</a> in den Einstellungen komplett ausschalten.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools-commandline.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die integrierte Befehlszeile im Editor </td><td class="upCell">Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</td><td class="nextCell"> <span class="application">KatePart</span> erweitern</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools-commandline.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die Menüs <span class="quote">„<span class="quote">Einstellungen</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Hilfe</span>“</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Die integrierte Befehlszeile im Editor</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev.html"><html><head><title>Kapitel 6. KatePart erweitern</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="advanced-editing-tools-code-folding.html" title="Benutzen von Quelltextausblendung"><link rel="next" href="highlight.html" title="Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <span class="application">KatePart</span> erweitern</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools-code-folding.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="highlight.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="dev"></a>Kapitel 6. <span class="application">KatePart</span> erweitern</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-intro"></a>Einführung</h2></div></div></div><p>Wie jeder gute Texteditor bietet auch <span class="application">KatePart</span> verschiedene Möglichkeiten für  Erweiterungen. Sie können Skripte in <a class="link" href="dev-scripting.html" title="Scripting mit JavaScript"><span class="application">JavaScript</span></a> schreiben, um Funktionen zu erweitern. Wenn Sie dann <span class="application">KatePart</span> erweitert haben, <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/join-us/" target="_top">laden wir Sie ein</a>, Ihre Verbesserungen mit der ganzen Welt zu teilen.</p></div><FILENAME filename="highlight.html"><html><head><title>Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. KatePart erweitern"><link rel="prev" href="dev.html" title="Kapitel 6. KatePart erweitern"><link rel="next" href="color-themes.html" title="Arbeiten mit Farbschemata"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><span class="application">KatePart</span> erweitern</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="color-themes.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="highlight"></a>Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="highlight-overview"></a>Überblick</h3></div></div></div><p>Syntaxhervorhebungen bewirken, dass der Editor den Text automatisch in verschiedenen Farben und Schriftstilen anzeigt, abhängig von der Funktion der Zeichenfolge in Beziehung zum Zweck des Dokuments. Zum Beispiel können in Quelltext Kontrollbefehle fett dargestellt werden, während Daten und Kommentare andere Farben als der Rest des Textes bekommen. Dies verbessert die Lesbarkeit des Textes erheblich und verhilft damit dem Autor zu mehr Effizienz und Produktivität.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="highlighted.png" alt="Eine C++-Funktion, mit Hervorhebungen angezeigt."><div class="caption"><p>Eine C++-Funktion, mit Hervorhebungen angezeigt.</p></div></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="unhighlighted.png" alt="Dieselbe C++-Funktion, ohne Hervorhebungen."><div class="caption"><p>Dieselbe C++-Funktion, ohne Hervorhebungen.</p></div></div><p>Welche der beiden ist einfacher zu lesen?</p><p><span class="application">KatePart</span> enthält ein flexibles, konfigurierbares und leistungsfähiges System für Syntaxhervorhebungen, und die Standarddistribution enthält bereits Definitionen für eine Anzahl von Programmiersprachen, Markup- und Skriptsprachen sowie andere Textformaten. Außerdem können Sie eigene Definitionen in einfachen <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien erstellen.</p><p><span class="application">KatePart</span> erkennt auf Basis des <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typs, der Dateiendung oder des Inhalts des Dokuments bereits beim Öffnen des Dokuments automatisch die richtigen Regeln für die Syntaxhervorhebungen. Wenn die automatische Auswahl nicht die richtigen Regeln ausgewählt hat, können Sie dies manuell korrigieren (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Hervorhebung</span></span>).</p><p>Die Schriftstile und Farben, die von jeder Syntaxhervorhebungsdefinition benutzt werden, können auf der Seite <a class="link" href="color-themes.html#prefcolors-highlighting-text-styles" title="Textstile für Hervorhebungen">Hervorhebungs-Schriftarten</a> des <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart">Einrichtungsdialogs</a> festgelegt werden, die Einrichtung der <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typen und Dateierweiterung, auf die diese angewendet werden, ist auf der Seite <a class="link" href="config-dialog.html#pref-open-save-modes-filetypes" title="Modi &amp; Dateitypen">Dateitypen</a> möglich.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Syntaxhervorhebungen sind dazu gedacht die Lesbarkeit von Text zu verbessern, aber nicht dazu geeignet die Richtigkeit des Quelltextes zu überprüfen. Die Erstellung der Regeln für die Hervorhebungen ist kompliziert, abhängig davon, welches Format Sie benutzen. In manchen Fällen sind die Autoren der Regeln stolz, wenn 98 % des Textes korrekt hervorgehoben werden, meistens jedoch sehen Sie die nicht korrekten 2 % nur bei seltenen Konstruktionen.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="katehighlight-system"></a>Das <span class="application">KatePart</span> Syntaxhervorhebungssystem</h3></div></div></div><p>Dieser Abschnitt behandelt die Mechanismen des <span class="application">KatePart</span> Syntax-Hervorhebungssystems genauer. Wenn Sie selbst Definitionen erstellen oder verändern möchten, sollten Sie diesen genau lesen.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="katehighlight-howitworks"></a>Wie es funktioniert</h4></div></div></div><p>Immer, wenn Sie ein Dokument öffnen, ist eines der ersten Dinge, die <span class="application">KatePart</span> macht, festzustellen, welche Syntaxdefinition für dieses Dokument benutzt werden soll. Während Sie den Text lesen und neuen Text eingeben, analysiert das Syntaxhervorhebungssystem den Text anhand der Regeln in der Syntaxdefinition und markiert ihn dementsprechend. </p><p>Wenn Sie Text eingeben, wird der neue Text sofort analysiert und markiert.</p><p>Die Syntaxdefinitionen, die in <acronym class="acronym">XML</acronym> benutzt werden, sind <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien, die Folgendes enthalten </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Regeln für das Erkennen von Text, organisiert in Kontextblöcken</p></li><li class="listitem"><p>Listen mit Schlüsselworten</p></li><li class="listitem"><p>Stildefinitionen</p></li></ul></div><p>
</p><p>Beim Analysieren von Text werden die Erkennungsregeln in der Reihenfolge, in der sie definiert wurden, überprüft und wenn der Anfang des aktuellen Textes mit einer Definition übereinstimmt, wird der zugehörige Kontext benutzt. Der nächste Startpunkt wird nach dem Ende des erkannten Bereichs gesetzt und von dort aus wird eine neue Schleife für die Regeln mit dem Kontext der gerade gefundenen Regel gestartet.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="highlight-system-rules"></a>Regeln</h4></div></div></div><p>Die Erkennungsregeln sind das Herzstück des Syntaxhervorhebungssystems. Eine Regel besteht aus einer Zeichenfolge, einem Zeichen oder einem <a class="link" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">regulären Ausdruck</a>. Mit diesen wird der zu analysierende Text verglichen. Sie enthalten Informationen, welche Darstellung für das erkannte Stück Text verwendet werden soll und ob entweder zu einem explizit angegebenem Kontext oder zum vorher vom Text benutzten Kontext gewechselt werden soll.</p><p>Die Regeln sind in Kontextgruppen organisiert. Eine Kontextgruppe wird für die grundlegenden Textkonzepte innerhalb des Formates benutzt, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> für Textteile in Anführungszeichen oder Kommentarblöcke in Programmquelltext. Dadurch wird sichergestellt, dass sich das Syntaxhervorhebungssystem nicht unnötig durch alle Regeln hindurch arbeiten muss und dass einige Zeichenfolgen im Text abhängig vom aktuellen Kontext unterschiedlich behandelt werden können. </p><p>Kontexte können dynamisch generiert werden, um das Benutzen von Daten in Regeln zu erlauben, die nur auf diese Instanz zutreffen.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="highlight-context-styles-keywords"></a>Kontextstile und Schlüsselwörter</h4></div></div></div><p>In einigen Programmiersprachen werden Ganze Zahlen durch den Compiler (das Programm, das den Quelltext in ein ausführbares Programm übersetzt) anders behandelt als Gleitkommazahlen, und es gibt Zeichen, die eine spezielle Bedeutung innerhalb einer in Anführungszeichen eingeschlossenen Zeichenfolge haben. In solchen Fällen ist es sinnvoll, diese unterschiedlich darzustellen, sodass sie beim Lesen einfach vom umgebenden Text zu unterscheiden sind. Auch wenn diese keine speziellen Kontexte repräsentieren, können sie durch das Syntaxhervorhebungssystem erkannt und anders dargestellt werden.</p><p>Eine Syntaxdefinition kann so viele verschiedene Stile beinhalten, wie für das Format notwendig sind.</p><p>In vielen Formaten gibt es Listen mit Wörtern, die einem speziellen Konzept zugehörig sind. In Programmiersprachen sind <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> die Kontrollanweisungen ein Konzept, die Datentypen ein anderes und die eingebauten Funktionen ein drittes. Das Syntaxhervorhebungssystem von <span class="application">KatePart</span> kann benutzt werden, um solche Wörter anhand der Listen zu finden und zur Hervorhebung der Konzepte im Text zu markieren.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="kate-highlight-system-default-styles"></a>Standardstile</h4></div></div></div><p>Wenn Sie eine C++-Quelltextdatei, eine <span class="trademark">Java</span>™-Quelltextdatei und eine <acronym class="acronym">HTML</acronym>-Datei in <span class="application">KatePart</span> öffnen, sehen Sie dass auch in unterschiedlichen Formaten und damit unterschiedlichen Worten, die spezielle Behandlung bekommen, die benutzten Farben dieselben sind. Der Grund dafür ist, dass <span class="application">KatePart</span> vordefinierte Standardstile benutzt, die von den individuellen Syntaxdefinitionen verwendet werden.</p><p>Dadurch wird die Erkennung von ähnlichen Konzepten in verschiedenen Textformaten einfach. Kommentare <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> gibt es in fast allen Programmiersprachen, Skripten und Markup-Sprachen; diese werden in allen Sprachen gleich dargestellt, sodass Sie sich auf die Arbeit konzentrieren können und nicht über den Zweck einzelner Einträge nachdenken müssen.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Alle Stile in einer Syntaxdefinition nutzen einen der Standardstile. Einige wenige Syntaxdefinitionen nutzen mehr Stile als Standardstile vorhanden sind. Wenn Sie ein Format sehr oft benutzen, kann es die Arbeit wert sein, den Einrichtungsdialog zu starten und nachzusehen, ob mehrere Konzepte dieselben Stile benutzen. In der Programmiersprache Perl <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> gibt es zwei Typen von Zeichenfolgen, sodass Sie die Hervorhebung durch eine etwas andere Darstellung des zweiten Typs verbessern können. Alle <a class="link" href="highlight.html#kate-highlight-default-styles" title="Verfügbare Standardstile">verfügbaren Standardstile</a>, werden weiter unten erklärt.</p></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="katehighlight-xml-format"></a>Die Hervorhebungsdefinition für das <acronym class="acronym">XML</acronym> Format</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm3721"></a>Überblick</h4></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> verwendet die Syntaxhervorhebungs-Bibliothek von <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span>. Die in <span class="application">KatePart</span> enthaltenen Standard-<acronym class="acronym">XML</acronym>-Hervorhebungsdateien werden in die Syntaxhervorhebungs-Bibliothek einkompiliert. </p><p>Dieser Abschnitt ist ein Überblick über die Hervorhebungsdefinition für das <acronym class="acronym">XML</acronym>-Format.. Es beschreibt die Hauptbestandteile, deren Bedeutung und Verwendung. Im nächsten Kapitel werden die Erkennungsregeln detailliert beschrieben.</p><p>Die formale Definition <acronym class="acronym">XSD</acronym> finden Sie im <a class="ulink" href="https://commits.kde.org/syntax-highlighting?path=data/schema" target="_top">Syntax-Highlighting-Repository</a> in der Datei <code class="filename">language.xsd</code>. </p><p>Eigene <code class="filename">.xml</code>-Dateien mit Definitionen zur Syntaxhervorhebung sind im Ordner <code class="filename">org.kde.syntax-highlighting/syntax/</code> in Ihrem persönlichen Ordner. Den Pfad zu diesem Ordner finden Sie mit <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>qtpaths</strong></span></span><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--paths GenericDataLocation</code></span></code></strong>. Normalerweise sind dies <code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.local/share/</code> und <code class="filename">/usr/share/</code>. </p><p>Bei Flatpak- und Snap-Paketen funktioniert der obige Ordner nicht, da der Speicherort der Daten für jede Anwendung unterschiedlich ist. In einer Flatpak-Anwendung ist der Speicherort der benutzerdefinierten <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien normalerweise <code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.var/app/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>flatpak-package-name</code></em></span>/data/org.kde.syntax-highlighting/syntax/</code> und in einer Snap-Anwendung ist dieser Ort <code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/snap/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>snap-package-name</code></em></span>/current/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/syntax/</code>. </p><p>Auf <span class="trademark">Windows</span>®-Systemen finden Sie diese Dateien unter <code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\syntax</code>. Dabei ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%USERPROFILE%</code></em></span> normalerweise <code class="filename">C:\Users\<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>user</code></em></span></code>.</p><p>Zusammenfassend lässt sich sagen, dass bei den meisten Einrichtungen der Ordner der benutzerdefinierten <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien wie folgt aussieht </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Für lokale Benutzer</td><td><code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/syntax/</code></td></tr><tr><td>Für alle Benutzer</td><td><code class="filename">/usr/share/org.kde.syntax-highlighting/syntax/</code></td></tr><tr><td>Für Flatpak-Pakete</td><td><code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.var/app/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>flatpak-package-name</code></em></span>/data/org.kde.syntax-highlighting/syntax/</code></td></tr><tr><td>Für Snap-Pakete</td><td><code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/snap/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>snap-package-name</code></em></span>/current/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/syntax/</code></td></tr><tr><td>Unter <span class="trademark">Windows</span>®</td><td><code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\syntax</code></td></tr></tbody></table></div><p>Wenn mehrere Dateien für dieselbe Sprache existieren, wird die Datei mit der höchsten <strong class="userinput"><code>version</code></strong>-Attribut im <strong class="userinput"><code>language</code></strong>-Element geladen.</p><div class="variablelist"><p class="title"><b>Hauptbestandteile der <span class="application">KatePart</span>-Hervorhebungsdefinitionen</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Eine Hervorhebungsdefinitionsdatei enthält einen Kopf mit der <acronym class="acronym">XML</acronym>-Version:</span></dt><dd><pre class="programlisting">&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
</pre></dd><dt><span class="term">Die Wurzel der Definitionsdatei ist das Element <strong class="userinput"><code>language</code></strong>. Verfügbare Eigenschaften sind:</span></dt><dd><p>Notwendige Eigenschaften:</p><p><strong class="userinput"><code>name</code></strong> setzt den Namen der Sprache. Dieser erscheint nachher in Menüs und in Dialogen.</p><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>section</code></strong> definiert die Kategorie.</p><p><strong class="userinput"><code>extensions</code></strong> definiert die Erweiterungen für Dateinamen wie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> "*.cpp;*.h".</p><p><strong class="userinput"><code>version</code></strong> gibt die aktuelle Revision der Definitionsdatei als ganze Zahl an. Bei jeder Änderung einer Hervorhebungs-Datei sollte diese Zahl vergrößert werden.</p><p><strong class="userinput"><code>kateversion</code></strong> definiert die letzte unterstützte Version von <span class="application">KatePart</span>.</p><p>Optionale Eigenschaften: </p><p><strong class="userinput"><code>mimetype</code></strong> ordnet Dateien basierend auf deren <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Type zu.</p><p><strong class="userinput"><code>casesensitive</code></strong> definiert, ob bei den Schlüsselwörtern Groß-/Kleinschreibung unterschieden wird oder nicht.</p><p><strong class="userinput"><code>priority</code></strong> ist notwendig, wenn eine andere Hervorhebungsdefinitionsdatei die gleichen Dateinamenerweiterung benutzt. Die Definitionsdatei mit der höheren Priorität wird dann benutzt.</p><p><strong class="userinput"><code>author</code></strong> enthält den Namen des Autors und dessen E-Mail-Adresse.</p><p><strong class="userinput"><code>license</code></strong> enthält die Lizenz der Datei, normalerweise wird hier die MIT-Lizenz für neue Dateien benutzt.</p><p><strong class="userinput"><code>style</code></strong> enthält die Programmiersprache, die mit der Definition zur Verfügung gestellt wird und wird durch das Einrückungsskript für die Eigenschaft <code class="literal">required-syntax-style</code> benutzt.</p><p><strong class="userinput"><code>indenter</code></strong> definiert die als Standard verwendetet Einrückung. Verfügbare Einrückungen sind: <span class="emphasis"><em>ada, normal, cstyle, cmake, haskell, latex, lilypond, lisp, lua, pascal, python, replicode, ruby</em></span> und <span class="emphasis"><em>xml</em></span>.</p><p><strong class="userinput"><code>hidden</code></strong> definiert, ob der Name in Menüs von <span class="application">KatePart</span> erscheinen soll.</p><p>Die nächste Zeile könnte wie folgt aussehen:</p><pre class="programlisting">&lt;language name="C++" version="1" kateversion="2.4" section="Sources" extensions="*.cpp;*.h" /&gt;
</pre></dd><dt><span class="term">Als nächstes kommt das Element <strong class="userinput"><code>highlighting</code></strong>, das das optionale Element <strong class="userinput"><code>list</code></strong> und die notwendigen Elemente <strong class="userinput"><code>contexts</code></strong> und <strong class="userinput"><code>itemDatas</code></strong> enthält.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>list</code></strong>-Elemente enthalten eine Liste von Schlüsselwörtern. In diesem Fall sind die Schlüsselwörter <span class="emphasis"><em>class</em></span> und <span class="emphasis"><em>const</em></span>. Sie können so viele hinzufügen, wie Sie brauchen.</p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.53 kann eine Liste Schlüsselwörter aus anderen Listen oder Sprachen bzw. Dateien enthalten. Dazu benutzen Sie das Element <strong class="userinput"><code>include</code></strong>. <strong class="userinput"><code>##</code></strong> wird auf die gleiche Art wie die Regel <strong class="userinput"><code>IncludeRules</code></strong> verwendet, um den Namen der Liste und der Sprachdefinition zu trennen. Dies ist nützlich, um doppelte Listen von Schlüsselwörtern zu vermeiden, wenn Sie Schlüsselwörter aus anderen Sprachen oder Dateien einschließen müssen. Die Liste <span class="emphasis"><em>othername</em></span> zum Beispiel enthält das Schlüsselwort <span class="emphasis"><em>str</em></span> und alle Schlüsselwörter der Liste <span class="emphasis"><em>types</em></span> aus der Sprache <span class="emphasis"><em>ISO C++</em></span>.</p><p>Das Element <strong class="userinput"><code>contexts</code></strong> enthält alle Kontexte. Der erste Kontext ist Standard bei Start der Hervorhebungen. Es gibt zwei Regeln im Kontext <span class="emphasis"><em>Normal Text</em></span>, die auf die Liste mit Schlüsselwörtern mit dem Namen <span class="emphasis"><em>somename</em></span> und eine Regel, die Anführungszeichen entdeckt und zum Kontext <span class="emphasis"><em>string</em></span> umschaltet. Weitere Informationen zu Regeln finden Sie im nächsten Kapitel.</p><p>Der dritte Teil ist das Element <strong class="userinput"><code>itemDatas</code></strong>. Es enthält alle Farb- und Schriftartstile, die durch die Kontexte und Regeln benötigt werden. In diesem Beispiel werden <strong class="userinput"><code>itemData</code></strong>, <span class="emphasis"><em>Normal Text</em></span>, <span class="emphasis"><em>String</em></span> und <span class="emphasis"><em>Keyword</em></span> benutzt. </p><pre class="programlisting">&lt;highlighting&gt;
    &lt;list name="somename"&gt;
      &lt;item&gt;class&lt;/item&gt;
      &lt;item&gt;const&lt;/item&gt;
    &lt;/list&gt;
    &lt;list name="othername"&gt;
      &lt;item&gt;str&lt;/item&gt;
      &lt;include&gt;types##ISO C++&lt;/include&gt;
    &lt;/list&gt;
    &lt;contexts&gt;
      &lt;context attribute="Normal Text" lineEndContext="#pop" name="Normal Text" &gt;
        &lt;keyword attribute="Keyword" context="#stay" String="somename" /&gt;
        &lt;keyword attribute="Keyword" context="#stay" String="othername" /&gt;
        &lt;DetectChar attribute="String" context="string" char="&amp;quot;" /&gt;
      &lt;/context&gt;
      &lt;context attribute="String" lineEndContext="#stay" name="string" &gt;
        &lt;DetectChar attribute="String" context="#pop" char="&amp;quot;" /&gt;
      &lt;/context&gt;
    &lt;/contexts&gt;
    &lt;itemDatas&gt;
      &lt;itemData name="Normal Text" defStyleNum="dsNormal" /&gt;
      &lt;itemData name="Keyword" defStyleNum="dsKeyword" /&gt;
      &lt;itemData name="String" defStyleNum="dsString" /&gt;
    &lt;/itemDatas&gt;
  &lt;/highlighting&gt;
</pre></dd><dt><span class="term">Der letzte Teil der Hervorhebungsdefinition ist der optionale Abschnitt <strong class="userinput"><code>general</code></strong>. Dieser kann Informationen über Schlüsselwörter, Quelltextausblendungen, Leerzeilen und Rechtschreibprüfung enthalten.</span></dt><dd><p>Der Abschnitt <strong class="userinput"><code>comment</code></strong> definiert, mit welcher Zeichenfolge eine einzelne Kommentarzeile beginnt. Sie können außerdem mehrzeilige Kommentare definieren, indem Sie <span class="emphasis"><em>multiLine</em></span> mit der zusätzlichen Eigenschaft <span class="emphasis"><em>end</em></span> benutzen. Diese werden benutzt, wenn Sie das Tastaturkürzel für <span class="emphasis"><em>Kommentar / Kommentar entfernen</em></span> drücken.</p><p>Der Abschnitt <strong class="userinput"><code>keywords</code></strong> definiert, ob in den Schlüsselwortlisten nach Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird oder nicht. Andere Eigenschaften werden später erläutert.</p><p>Die anderen Abschnitte <strong class="userinput"><code>Quelltextausblendung</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Leerzeilen</code></strong> und <strong class="userinput"><code>Rechtschreibprüfung</code></strong> sind normalerweise nicht nötig und werden später erklärt.</p><pre class="programlisting">&lt;general&gt;
    &lt;comments&gt;
      &lt;comment name="singleLine" start="#"/&gt;
      &lt;comment name="multiLine" start="###" end="###" region="CommentFolding"/&gt;
    &lt;/comments&gt;
    &lt;keywords casesensitive="1"/&gt;
    &lt;folding indentationsensitive="0"/&gt;
    &lt;emptyLines&gt;
      &lt;emptyLine regexpr="\s+"/&gt;
      &lt;emptyLine regexpr="\s*#.*"/&gt;
    &lt;/emptyLines&gt;
    &lt;spellchecking&gt;
      &lt;encoding char="á" string="\'a"/&gt;
      &lt;encoding char="à" string="\`a"/&gt;
    &lt;/spellchecking&gt;
  &lt;/general&gt;
&lt;/language&gt;
</pre></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="kate-highlight-sections"></a>Die Abschnitte im Einzelnen</h4></div></div></div><p>Dieser Teil beschreibt alle verfügbaren Eigenschaften für Kontexte, itemDatas, Schlüsselwörter, Kommentare, Quelltextausblendungen und Einrückungen. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Das Element <strong class="userinput"><code>context</code></strong> gehört in die Gruppe <strong class="userinput"><code>contexts</code></strong>. Ein Kontext selbst definiert spezielle Regeln, wie zum Beispiel, was geschehen soll, wenn das Hervorhebungssystem ein Zeilenende erreicht. Die verfügbaren Eigenschaften sind:</span></dt><dd><p>Der Kontextname <strong class="userinput"><code>name</code></strong>. Regeln benutzen diesen Namen, um festzulegen, zu welchem Kontext umgeschaltet wird, wenn die Regel zutrifft.</p><p>Der Kontext <strong class="userinput"><code>lineEndContext</code></strong> definiert den Kontext, zu dem das Hervorhebungssystem umschaltet, wenn es ein Zeilenende erreicht. Das kann entweder der Name eines anderen Kontextes sein, <strong class="userinput"><code>#stay</code></strong> um den Kontext nicht umzuschalten, (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr> tue nichts) oder <strong class="userinput"><code>#pop</code></strong> das bewirkt, dass der Kontext verlassen wird. Es ist möglich, zum Beispiel <strong class="userinput"><code>#pop#pop#pop</code></strong> zu verwenden, um drei Kontextebenen zu verlassen oder mit <strong class="userinput"><code>#pop#pop!OtherContext</code></strong> zwei Kontextebenen zu verlassen und in einen neuen Kontext zu springen. Es ist auch möglich zu einem Kontext zu wechseln, der zu einer anderen Sprachdefinition gehört, genauso wie in den <strong class="userinput"><code>IncludeRules</code></strong>-Regeln, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr>  <strong class="userinput"><code>SomeContext##JavaScript</code></strong>. Beachten Sie, dass es nicht möglich ist, diesen Kontextwechsel in Kombination mit <strong class="userinput"><code>#pop</code></strong> zu verwenden, zum Beispiel ist <strong class="userinput"><code>#pop!SomeContext##JavaScript</code></strong> nicht gültig. Kontextwechsel werden auch in <a class="xref" href="highlight.html#kate-highlight-rules-detailled" title="Hervorhebungs-Erkennungsregeln">„Hervorhebungs-Erkennungsregeln“</a> beschrieben.</p><p><strong class="userinput"><code>lineEmptyContext</code></strong> definiert den Kontext, der in einer leeren Zeile verwendet wird. Die Bezeichnung der Kontextwechsel ist die gleiche wie zuvor in <span class="emphasis"><em>lineEndContext</em></span> beschrieben. Standard hierfür ist: #stay.</p><p><strong class="userinput"><code>fallthroughContext</code></strong> legt den nächsten Kontext fest, zu dem gewechselt wird, wenn keine Regel passt. Die Bezeichnung der Kontextwechsel  ist die gleiche wie zuvor in <span class="emphasis"><em>lineEndContext</em></span> beschrieben. Voreinstellung: #stay.</p><p><strong class="userinput"><code>fallthrough</code></strong> definiert, ob das Hervorhebungssystem zu dem in <strong class="userinput"><code>fallthroughContext</code></strong> angegebenen Kontext wechselt, wenn keine Regel passt. Beachten Sie, dass seit <span class="orgname">KDE</span> <span class="productname">Frameworks</span> 5.62 dieses Attribut zugunsten von <strong class="userinput"><code>fallthroughContext</code></strong> veraltet ist. Denn wenn das Attribut <strong class="userinput"><code>fallthroughContext</code></strong> vorhanden ist, wird stillschweigend angenommen, dass der Wert von <strong class="userinput"><code>fallthrough</code></strong> <span class="emphasis"><em>true</em></span> ist. Voreinstellung: <span class="emphasis"><em>false</em></span>.</p><p><strong class="userinput"><code>noIndentationBasedFolding</code></strong> deaktiviert das auf der Einrückung basierte Ausblenden von Text im Kontext. Wenn das Ausblenden nicht aktiviert ist, ist dieses Attribut nutzlos. Es wird im Element <span class="emphasis"><em>folding</em></span> der Gruppe <span class="emphasis"><em>general</em></span> definiert. Voreinstellung: <span class="emphasis"><em>false</em></span>.</p></dd><dt><span class="term">Das Element <strong class="userinput"><code>itemData</code></strong> ist in der Gruppe <strong class="userinput"><code>itemDatas</code></strong>. Es definiert die Schriftarten und Schriftfarben. So ist es möglich, Ihre eigenen Schriftarten und -farben festzulegen. Wir empfehlen jedoch, bei den vordefinierten Einstellungen zu bleiben, sodass in unterschiedlichen Sprachen trotzdem die gleichen Farben angezeigt werden. Manchmal ist es doch nötig, die Farben und Schriftarten zu ändern. Der Name der Eigenschaft und defStyleNum müssen angeben werden, alle anderen können verwendet werden, sind aber nicht unbedingt nötig. Die verfügbaren Eigenschaften sind:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>name</code></strong> setzt den Namen von itemData. Kontexte und Regel benutzen diesen Namen in ihrer Eigenschaft <span class="emphasis"><em>attribute</em></span>, um den Bezug zum itemData herzustellen.</p><p><strong class="userinput"><code>defStyleNum</code></strong> definiert, welcher Stil standardmäßig benutzt wird. Die verfügbaren Stile werden später näher erläutert.</p><p><strong class="userinput"><code>color</code></strong> definiert eine Farbe. Erlaubte Formate hierfür sind: ‚#rrggbb‘ oder ‚#rgb‘.</p><p><strong class="userinput"><code>selColor</code></strong> definiert die Farbe für die Hervorhebung.</p><p><strong class="userinput"><code>italic</code></strong> Wenn <span class="emphasis"><em>true</em></span>, dann wird der Text in Kursivschrift dargestellt.</p><p><strong class="userinput"><code>bold</code></strong> Wenn <span class="emphasis"><em>true</em></span>, dann wird der Text in Fettschrift dargestellt.</p><p><strong class="userinput"><code>underline</code></strong> Wenn <span class="emphasis"><em>true</em></span>, dann wird der Text unterstrichen dargestellt.</p><p><strong class="userinput"><code>strikeout</code></strong> Wenn <span class="emphasis"><em>true</em></span>, dann wird der Text durchgestrichen dargestellt.</p><p><strong class="userinput"><code>spellChecking</code></strong> Wenn <span class="emphasis"><em>true</em></span>, dann wird die Rechtschreibprüfung für den Text aktiviert.</p></dd><dt><span class="term">Das Element <strong class="userinput"><code>keywords</code></strong> in der Gruppe <strong class="userinput"><code>general</code></strong> definiert Eigenschaften von Schlüsselwörtern. Verfügbare Eigenschaften sind:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>casesensitive</code></strong> kann <span class="emphasis"><em>true</em></span> oder <span class="emphasis"><em>false</em></span> sein. Wenn es <span class="emphasis"><em>true</em></span> ist, dann wird bei allen Schlüsselwörtern die Groß- und Kleinschreibung beachtet.</p><p><strong class="userinput"><code>weakDeliminator</code></strong> ist eine Liste von Zeichen, die nicht als Wortbegrenzung wirken. Der Punkt <strong class="userinput"><code>'.'</code></strong> ist zum Beispiel eine Wortbegrenzung. Nehmen Sie an, ein Schlüsselwort in einer <strong class="userinput"><code>list</code></strong> enthält einen Punkt, diese Schlüsselwort kann nur dann erkannt werden, wenn Sie den Punkt als <strong class="userinput"><code>weakDeliminator</code></strong> festlegen.</p><p><strong class="userinput"><code>additionalDeliminator</code></strong> definiert zusätzliche Wortbegrenzungen.</p><p><strong class="userinput"><code>wordWrapDeliminator</code></strong> definiert Zeichen, nach denen ein Zeilenumbruch erfolgen kann.</p><p>Standard für Wortbegrenzer und Zeilenumbruchbegrenzer sind die Zeichen <strong class="userinput"><code>.():!+,-&lt;=&gt;%&amp;*/;?[]^{|}~\</code></strong>, Leerzeichen (<strong class="userinput"><code>' '</code></strong>) und der Tabulator (<strong class="userinput"><code>'\t'</code></strong>).</p></dd><dt><span class="term">Das Element <strong class="userinput"><code>comment</code></strong> in der Gruppe <strong class="userinput"><code>comments</code></strong> definiert Eigenschaften für Kommentare, die für <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar entfernen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Tools</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar ein-/ausschalten</span></span> benutzt werden. Verfügbare Eigenschaften hierfür sind:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>name</code></strong> ist entweder <span class="emphasis"><em>singleLine</em></span> oder <span class="emphasis"><em>multiLine</em></span>. Wenn Sie <span class="emphasis"><em>multiLine</em></span> auswählen, müssen auch die Eigenschaften <span class="emphasis"><em>end</em></span> und <span class="emphasis"><em>region</em></span> benutzt werden. Bei <span class="emphasis"><em>singleLine</em></span> können Sie das optionale Attribut <span class="emphasis"><em>position</em></span> hinzufügen.</p><p><strong class="userinput"><code>start</code></strong> definiert die Zeichenfolge, die einen Kommentar beginnt. In C++ ist dies zum Beispiel "/*" in mehrzeiligen Kommentaren. Dieses Attribut ist für <span class="emphasis"><em>multiLine</em></span> und <span class="emphasis"><em>singleLine</em></span> nötig.</p><p><strong class="userinput"><code>end</code></strong> definiert die Zeichenfolge, die einen Kommentar beendet. In C++ ist dies zum Beispiel "*/". Diese Attribut ist nur für den Typ <span class="emphasis"><em>multiLine</em></span> verfügbar und erforderlich.</p><p><strong class="userinput"><code>region</code></strong> sollte der Name von ausblendbaren Mehrzeilenkommentaren sein. Nehmen Sie an, Sie haben <span class="emphasis"><em>beginRegion=<span class="quote">„<span class="quote">Comment</span>“</span></em></span> ... <span class="emphasis"><em>endRegion=<span class="quote">„<span class="quote">Comment</span>“</span></em></span> in Ihren Regeln, dann sollten Sie <span class="emphasis"><em>region=<span class="quote">„<span class="quote">Comment</span>“</span></em></span> benutzen. Auf diesem Wege funktioniert das automatische Entfernen von Kommentaren auch dann, wenn Sie nicht den gesamten Text des mehrzeiligen Kommentars auswählen. Es muss nur der Cursor innerhalb des mehrzeiligen Kommentars stehen. diese Attribut ist nur für den Typ <span class="emphasis"><em>multiLine</em></span> verfügbar.</p><p><strong class="userinput"><code>position</code></strong> definiert, wo der einzeilige Kommentar eingefügt wird. Standardmäßig wird der einzeilige Kommentar am Anfang der der Zeile bei Spalte 0 platziert, aber wenn Sie <span class="emphasis"><em>position="afterwhitespace"</em></span> verwenden, wird der Kommentar nach führenden Leerraumzeichen rechts eingefügt, vor dem ersten Nicht-Leerraumzeichen. Dies ist nützlich für das korrekte Einfügen von Kommentaren in Sprachen, in denen die Einrückung wichtig ist, wie z. B. in Python oder YAML. Dieses Attribut ist optional und der einzig mögliche Wert ist <span class="emphasis"><em>afterwhitespace</em></span>. Dies ist nur verfügbar für den Typ <span class="emphasis"><em>singleLine</em></span>.</p></dd><dt><span class="term">Das Element <strong class="userinput"><code>folding</code></strong> in der Gruppe <strong class="userinput"><code>general</code></strong> definiert Eigenschaften für ausblendbaren Quelltext. Verfügbare Eigenschaften sind:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>indentationsensitive</code></strong> Wenn <span class="emphasis"><em>true</em></span>, werden die Markierungen für Quelltextausblendungen basiert auf Einrückungen gesetzt, wie zum Beispiel in der Skriptsprache Python. Normalerweise brauchen Sie dies nicht zu setzen, Standard ist <span class="emphasis"><em>false</em></span>.</p></dd><dt><span class="term">Das Element <strong class="userinput"><code>emptyLine</code></strong> in der Gruppe <strong class="userinput"><code>emptyLines</code></strong> definiert, welche Zeilen als Leerzeilen behandelt werden sollen. Damit lässt sich das Verhalten des Attributs <span class="emphasis"><em>lineEmptyContext</em></span> in den Elementen <strong class="userinput"><code>Kontext</code></strong> ändern. Verfügbare Attribute sind:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>regexpr</code></strong> definiert einen regulären Ausdruck, der als eine leere Zeile behandelt wird. Standardmäßig enthalten leere Zeilen keine Zeichen, daher werden hier zusätzliche Leerzeilen hinzugefügt, z. B. wenn Zeilen mit Leerzeichen als Leerzeilen betrachtet werden sollen. In den meisten Syntaxdefinitionen brauchen Sie dieses Attribut jedoch nicht zu setzen.</p></dd><dt><span class="term">Das Element <strong class="userinput"><code>encoding</code></strong> in der Gruppe <strong class="userinput"><code>spellchecking</code></strong> definiert eine Zeichenkodierung für die Rechtschreibprüfung. Verfügbare Eigenschaften sind:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>char</code></strong> ist ein kodiertes Zeichen.</p><p><strong class="userinput"><code>string</code></strong> ist eine Folge von Zeichen, die in der Rechtschreibprüfung als das Zeichen <span class="emphasis"><em>char</em></span> kodiert wird. In der Sprache LaTeX repräsentiert beispielsweise die Zeichenfolge <strong class="userinput"><code>\"{A}</code></strong> das Zeichen <strong class="userinput"><code>Ä</code></strong>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="kate-highlight-default-styles"></a>Verfügbare Standardstile</h4></div></div></div><p>Standardstile wurden als <a class="link" href="highlight.html#kate-highlight-system-default-styles" title="Standardstile"> kurze Zusammenfassung</a> bereits erklärt. Standardstile sind vordefinierte Schriftarten und -farben.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Allgemeine Standardstile:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>dsNormal</code></strong>, wenn keine spezielle Hervorhebung benötigt wird</p><p><strong class="userinput"><code>dsKeyword</code></strong>, benutzt für eingebaute Sprach-Schlüsselwörter.</p><p><strong class="userinput"><code>dsFunction</code></strong>, benutzt für Funktionsaufrufe und -definitionen.</p><p><strong class="userinput"><code>dsVariable</code></strong>, falls zutreffend Variablennamen <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> $someVar in PHP/Perl.</p><p><strong class="userinput"><code>dsControlFlow</code></strong>, Kontrollfluss-Schlüsselwörter wie if, else, switch, break, return, yield, ...</p><p><strong class="userinput"><code>dsOperator</code></strong>, Operatoren wie + - * / :: &lt; &gt;</p><p><strong class="userinput"><code>dsBuiltIn</code></strong>, eingebaute Funktionen, Klassen und Objekte.</p><p><strong class="userinput"><code>dsExtension</code></strong>, allgemeine Erweiterungen wie zum Beispiel <span class="trademark">Qt</span>™-Klassen und Funktionen/Makros in C++ und Python.</p><p><strong class="userinput"><code>dsPreprocessor</code></strong>, Präprozessor-Anweisungen oder Makro-Definitionen.</p><p><strong class="userinput"><code>dsAttribute</code></strong>, Anmerkungen wie @override und __declspec(...).</p></dd><dt><span class="term">Standardstile für Zeichenfolgen:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>dsChar</code></strong>, benutzt für einzelne Buchstaben wie „X“.</p><p><strong class="userinput"><code>dsSpecialChar</code></strong>, Zeichen mit besonderer Bedeutung in Zeichenfolgen wie  Escape-Sequenzen, Ersetzungen oder Operatoren für reguläre Ausdrücke.</p><p><strong class="userinput"><code>dsString</code></strong>, benutzt für Zeichenfolgen wie „Hallo Welt“.</p><p><strong class="userinput"><code>dsVerbatimString</code></strong>, wörtliche oder unveränderte Zeichenfolgen wie „raw \backlash“ in Perl, CoffeeScript und Shells wie auch  r'\raw' in Python.</p><p><strong class="userinput"><code>dsSpecialString</code></strong>, SQL, Reguläre Ausdrücke, HERE-Dokumente, L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X-Mathematikmodus, ...</p><p><strong class="userinput"><code>dsImport</code></strong>, import, include, erforderliche Module.</p></dd><dt><span class="term">Standardstile für Zahlen:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>dsDataType</code></strong>, benutzt für eingebaute Datentypen wie int, void, u64.</p><p><strong class="userinput"><code>dsDecVal</code></strong>, benutzt für Dezimalwerte.</p><p><strong class="userinput"><code>dsBaseN</code></strong>, benutzt für Werte mit einer anderen Zahlenbasis als 10.</p><p><strong class="userinput"><code>dsFloat</code></strong>, benutzt für Gleitkommawerte.</p><p><strong class="userinput"><code>dsConstant</code></strong>, eingebaute und benutzerdefinierte Konsonanten wie Pi.PI.</p></dd><dt><span class="term">Standardstile für Kommentare und Dokumentation:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>dsComment</code></strong>, benutzt für Kommentare.</p><p><strong class="userinput"><code>dsDocumentation</code></strong>, /** Dokumentation-Kommentare */ oder """docstrings""".</p><p><strong class="userinput"><code>dsAnnotation</code></strong>, Dokumentations--Befehle  wie @param, @brief.</p><p><strong class="userinput"><code>dsCommentVar</code></strong>, die in den vorher genannten Befehlen verwendeten Variablennamen wie „foobar“ in @param foobar.</p><p><strong class="userinput"><code>dsRegionMarker</code></strong>, benutzt für Markierungen von Bereichen wie //BEGIN, //END in Kommentaren.</p></dd><dt><span class="term">Andere Standardstile:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>dsInformation</code></strong>, Notizen und Hinweise wie @note in doxygen.</p><p><strong class="userinput"><code>dsWarning</code></strong>, Warnungen wie @warning in doxygen.</p><p><strong class="userinput"><code>dsAlert</code></strong>, besondere Wörter wie TODO, FIXME, XXXX.</p><p><strong class="userinput"><code>dsError</code></strong>, benutzt für Hervorhebungen von Fehlern und für fehlerhafter Syntax.</p><p><strong class="userinput"><code>dsOthers</code></strong>, wenn nichts anderes passt.</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-highlight-rules-detailled"></a>Hervorhebungs-Erkennungsregeln</h3></div></div></div><p>Dieser Abschnitt beschreibt die Hervorhebungs-Erkennungsregeln</p><p>Jede Regel kann auf Null oder mehrere Zeichen am Anfang der untersuchten Zeichenfolge zutreffen. Wenn eine Übereinstimmung gefunden wird, wird den erkannten Zeichen der Stil oder die <span class="emphasis"><em>Eigenschaft</em></span>, die durch die Regel festgelegt wurde, zugeordnet, Außerdem kann die Regel ein Umschalten des aktuellen Kontexts anfordern.</p><p>Eine Regel sieht wie folgt aus:</p><pre class="programlisting">&lt;RuleName attribute="(identifier)" context="(identifier)" [rule specific attributes] /&gt;</pre><p>Die <span class="emphasis"><em>attribute</em></span> (Eigenschaft) legt den Namen des Stils fest, der für die erkannten Zeichen benutzt werden soll und der <span class="emphasis"><em>context</em></span> (Kontext) legt den Kontext fest, der ab hier benutzt werden soll.</p><p>Der <span class="emphasis"><em>context</em></span> (Kontext) kann durch Folgendes identifiziert werden:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Einen <span class="emphasis"><em>identifier</em></span>, der der Name eines anderen Kontextes ist.</p></li><li class="listitem"><p>Eine Anweisung, die vorgibt, im aktuellen Kontext zu bleiben (<strong class="userinput"><code>#stay</code></strong>), oder zu einem vorher in der Zeichenfolge benutzten Kontext zurückzuspringen (<strong class="userinput"><code>#pop</code></strong>).</p><p>Zum Zurückgehen über mehrere Schritte kann das Schlüsselwort #pop wiederholt werden: <strong class="userinput"><code>#pop#pop#pop</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Eine Anweisung <span class="emphasis"><em>order</em></span>, die von einem Ausrufezeichen (<span class="emphasis"><em>!</em></span>) und einem <span class="emphasis"><em>identifier</em></span> gefolgt wird, veranlasst <span class="application">Kate</span> erst die Anweisung <span class="emphasis"><em>order</em></span> auszuführen und dann in den anderen Kontext umzuschalten, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>#pop#pop!OtherContext</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Ein <span class="emphasis"><em>identifier</em></span> ist ein Kontextname gefolgt von zwei Doppelkreuzen (<strong class="userinput"><code>##</code></strong>) und einem weiteren <span class="emphasis"><em>identifier</em></span> für den Name einer Sprachdefinition. Diese Namensgebung ist ähnlich wie bei den Regeln <strong class="userinput"><code>IncludeRules</code></strong> und ermöglicht den Wechsel zu einem Kontext, der zu einer anderen Syntaxhervorhebungsdefinition gehört, z. B. <strong class="userinput"><code>SomeContext##JavaScript</code></strong>. Beachten Sie, dass es nicht möglich ist, diesen Kontextwechsel in Kombination mit <strong class="userinput"><code>#pop</code></strong> zu verwenden, z. B. <strong class="userinput"><code>#pop!SomeContext##JavaScript</code></strong> ist nicht gültig.</p></li></ul></div><p>Regelspezifische Eigenschaften sind unterschiedlich und werden im Folgenden beschrieben.</p><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Gemeinsame Eigenschaften</b></p><p>Alle Regeln haben die folgenden Eigenschaften gemeinsam und sind immer verfügbar, wenn <strong class="userinput"><code>(common attributes)</code></strong> erscheint. <span class="emphasis"><em>attribute</em></span> und <span class="emphasis"><em>context</em></span> sind notwendige Eigenschaften, alle anderen sind optional, müssen also nicht benutzt werden. </p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>attribute</em></span>: Eine Eigenschaft zeigt auf ein bestimmtes <span class="emphasis"><em>itemData</em></span>-Element.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>context</em></span>: Legt den Kontext fest, zu dem das Hervorhebungssystem umschaltet, wenn die Regel als zutreffend erkannt wird.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>beginRegion</em></span>: Beginnt einen Quelltextausblendungsblock. Standard ist: unset.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>endRegion</em></span>: Beendet eine Quelltextausblendungsblock. Standard ist: unset.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>lookAhead</em></span>: Wenn <span class="emphasis"><em>true</em></span>, dann wird das Hervorhebungssystem die Länge der Übereinstimmung nicht verarbeiten. Standard ist: <span class="emphasis"><em>false</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>firstNonSpace</em></span>: Trifft nur dann zu, wenn die Zeichenfolge als erstes nach Zwischenräumen in der Zeile erkannt wird. Standard ist: <span class="emphasis"><em>false</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>column</em></span>: Trifft nur dann zu, wenn die Spalte zutrifft. Standard ist: unset.</p></li></ul></div><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Dynamische Regeln</b></p><p>Einige Regeln erlauben die Benutzung der optionalen Eigenschaft <strong class="userinput"><code>dynamic</code></strong>, Standard ist hier <span class="emphasis"><em>false</em></span>.Wenn diese Eigenschaft auf <span class="emphasis"><em>true</em></span> gesetzt wird, kann eine Regel in ihren Eigenschaften <strong class="userinput"><code>string</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>char</code></strong> Platzhalter verwenden, die den zutreffenden Text aus einer als <span class="emphasis"><em>regulärem Ausdruck</em></span> formulierten Regel enthält. Diese Regel muss direkt in den gegenwärtigen Kontext umgeschaltet haben. In einem <strong class="userinput"><code>string</code></strong> wird der Platzhalter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%N</code></em></span> (wobei N eine Zahl sein muss) ersetzt durch das Ergebnis für <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>N</code></em></span> aus dem aufrufenden regulären Ausdruck, startend mit 1. In einem <strong class="userinput"><code>char</code></strong> muss der Platzhalter auch eine Zahl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>N</code></em></span> sein und wird durch das erste Zeichen aus dem Ergebnis für <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>N</code></em></span> aus dem aufrufenden regulären Ausdruck ersetzt. Immer wenn eine Regel diese Eigenschaft erlaubt, dann enthält diese ein <span class="emphasis"><em>(dynamic)</em></span>.</p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>dynamic</em></span>: kann <span class="emphasis"><em>(true oder false)</em></span> sein.</p></li></ul></div><p><strong class="userinput"><code>Wie es funktioniert:</code></strong></p><p>In den <a class="link" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">regulären Ausdrücken</a> der der <strong class="userinput"><code>RegExpr</code></strong>-Regeln wird der gesamte Text innerhalb einfacher runder Klammern <strong class="userinput"><code>(PATTERN)</code></strong> erfasst und behalten. Diese Erfassungen können in dem Kontext verwendet werden, in den gewechselt wird, in den Regeln mit dem Attribut <strong class="userinput"><code>dynamic</code></strong> <span class="emphasis"><em>true</em></span>, durch <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%N</code></em></span> (in <span class="emphasis"><em>String</em></span>) oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>N</code></em></span> (in <span class="emphasis"><em>char</em></span>).</p><p>Ein Text, der in einer <strong class="userinput"><code>RegExpr</code></strong>-Regel erfasst wird, nur für den gewechselten Kontext behalten wird, der in seinem Attribut <strong class="userinput"><code>Kontext</code></strong> angegeben ist.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wenn die Erfassung nicht verwendet werden sollen, sowohl durch dynamische Regeln als auch im gleichen regulären Ausdruck, sollte <strong class="userinput"><code>nicht-erfassende Gruppen</code></strong> verwendet werden verwendet werden: <strong class="userinput"><code>(?:PATTERN)</code></strong></p><p>Die Gruppen <span class="emphasis"><em>Vorwärtsreferenz</em></span> oder <span class="emphasis"><em>Rückwärtsreferenz</em></span> wie <strong class="userinput"><code>(?=PATTERN)</code></strong>, <strong class="userinput"><code>(?!PATTERN)</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>(?&lt;=PATTERN)</code></strong> werden nicht erfasst. Weitere Informationen fingen Sie im Abschnitt <a class="link" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">Reguläre Ausdrücke</a>.</p></li><li class="listitem"><p>Die Erfassungs-Gruppen können innerhalb desselben regulären Ausdrucks verwendet werden, indem <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>\N</code></em></span> anstelle von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%N</code></em></span> verwendet wird. Für weitere Informationen siehe <a class="link" href="regex-patterns.html#regex-capturing" title="Speichern von gefundenem Text (Rückwärtsreferenzen)">Erfassen von passendem Text (Rückwärtsreferenz)</a> in Abschnitt<a class="link" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">Reguläre Ausdrücke</a>.</p></li></ul></div></div><p>Beispiel 1:</p><p>In diesem einfachen Beispiel wird der Text, der mit dem regulären Ausdruck <strong class="userinput"><code>=*</code></strong> übereinstimmt, erfasst und für <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%1</code></em></span> in die dynamische Regel eingefügt. Dadurch kann der Kommentar mit der gleiche Zahl von Gleichheitszeichen <strong class="userinput"><code>=</code></strong> wie am Anfang beendet werden. Dies passt auf Text wie: <strong class="userinput"><code>[[ Kommentar ]]</code></strong>, <strong class="userinput"><code>[=[ Kommentar ]=]</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>[=====[ Kommentar ]=====]</code></strong>.</p><p>Außerdem sind die Erfassungen nur im gewechselten Kontext <span class="emphasis"><em>mehrzeiligen Kommentaren</em></span> verfügbar.</p><pre class="programlisting">&lt;context name="Normal" attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay"&gt;
  &lt;RegExpr context="Multi-line Comment" attribute="Comment" String="\[(=*)\[" beginRegion="RegionComment"/&gt;
&lt;/context&gt;
&lt;context name="Multi-line Comment" attribute="Comment" lineEndContext="#stay"&gt;
  &lt;StringDetect context="#pop" attribute="Comment" String="]%1]" dynamic="true" endRegion="RegionComment"/&gt;
&lt;/context&gt;
</pre><p>Beispiel 2:</p><p>In der dynamischen Regel entspricht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%1</code></em></span> der Erfassung, die auf <strong class="userinput"><code>#+</code></strong> passt und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%2</code></em></span> auf <strong class="userinput"><code>&amp;quot;+</code></strong>. Dies trifft auf Text wie <strong class="userinput"><code>#label""""inside the context""""#</code></strong> zu.</p><p>Diese Erfassungen sind in anderen Kontexten wie z. B. <span class="emphasis"><em>OtherContext</em></span>, <span class="emphasis"><em>FindEscapes</em></span> oder <span class="emphasis"><em>SomeContext</em></span> nicht verfügbar.</p><pre class="programlisting">&lt;context name="SomeContext" attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay"&gt;
  &lt;RegExpr context="#pop!NamedString" attribute="String" String="(#+)(?:[\w-]|[^[:ascii:]])(&amp;quot;+)"/&gt;
&lt;/context&gt;
&lt;context name="NamedString" attribute="String" lineEndContext="#stay"&gt;
  &lt;RegExpr context="#pop!OtherContext" attribute="String" String="%2(?:%1)?" dynamic="true"/&gt;
  &lt;DetectChar context="FindEscapes" attribute="Escape" char="\"/&gt;
&lt;/context&gt;
</pre><p>Beispiel 3:</p><p>Die passt auf Text wie: <strong class="userinput"><code>Class::function&lt;T&gt;( ... )</code></strong>.</p><pre class="programlisting">&lt;context name="Normal" attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay"&gt;
  &lt;RegExpr context="FunctionName" lookAhead="true"
              String="\b([a-zA-Z_][\w-]*)(::)([a-zA-Z_][\w-]*)(?:&amp;lt;[\w\-\s]*&amp;gt;)?(\()"/&gt;
&lt;/context&gt;
&lt;context name="FunctionName" attribute="Normal Text" lineEndContext="#pop"&gt;
  &lt;StringDetect context="#stay" attribute="Class" String="%1" dynamic="true"/&gt;
  &lt;StringDetect context="#stay" attribute="Operator" String="%2" dynamic="true"/&gt;
  &lt;StringDetect context="#stay" attribute="Function" String="%3" dynamic="true"/&gt;
  &lt;DetectChar context="#pop" attribute="Normal Text" char="4" dynamic="true"/&gt;
&lt;/context&gt;
</pre><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Lokale Begrenzungszeichen</b></p><p>Einige Regeln erlauben die optionalen Attribute <strong class="userinput"><code>weakDeliminator</code></strong> und <strong class="userinput"><code>additionalDeliminator</code></strong>, die mit gleichnamigen Attributen des <strong class="userinput"><code>Schlüsselworts</code></strong> kombiniert werden. Wenn zum Beispiel <strong class="userinput"><code>'%'</code></strong> ein schwacher Wortbegrenzer des <strong class="userinput"><code>Schlüsselworts</code></strong> ist, kann es in einer Regel nur zum Wortbegrenzer werden, indem man es dem Attribut <strong class="userinput"><code>additionalDeliminator</code></strong> hinzufügt. Wann immer eine Regel diese Attribute zulässt, enthält sie <span class="emphasis"><em>lokale Begrenzungszeichen</em></span>.</p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>weakDeliminator</em></span>: Liste der Zeichen, die nicht als Wortbegrenzungen fungieren.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>additionalDeliminator</em></span> definiert zusätzliche Wortbegrenzungen.</p></li></ul></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="highlighting-rules-in-detail"></a>Die Regeln im Einzelnen:</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">DetectChar</span></dt><dd><p>Findet ein einzelnes bestimmtes Zeichen. Häufig zum Finden des Endes von Zeichenfolgen in Anführungszeichen benutzt.</p><pre class="programlisting">&lt;DetectChar char="(character)" (common attributes) (dynamic) /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>char</code></strong> definiert das zu erkennende Zeichen.</p></dd><dt><span class="term">Detect2Chars</span></dt><dd><p>Findet zwei bestimmte Zeichen in einer bestimmten Reihenfolge.</p><pre class="programlisting">&lt;Detect2Chars char="(character)" char1="(character)" (common attributes) /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>char</code></strong> definiert das erste zu erkennende Zeichen, <strong class="userinput"><code>char1</code></strong> das zweite.</p></dd><dt><span class="term">AnyChar</span></dt><dd><p>Findet ein Zeichen aus einem bestimmten Satz von Zeichen.</p><pre class="programlisting">&lt;AnyChar String="(string)" (common attributes) /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>String</code></strong> definiert den Satz der Zeichen.</p></dd><dt><span class="term">StringDetect</span></dt><dd><p>Findet eine bestimmte Zeichenfolge.</p><pre class="programlisting">&lt;StringDetect String="(string)" [insensitive="true|false"] (common attributes) (dynamic) /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>String</code></strong> definiert die zu erkennende Zeichenfolge. Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>insensitive</code></strong> ist standardmäßig auf <span class="emphasis"><em>false</em></span> gesetzt und wird an die Zeichenfolgen-Vergleichsfunktion übergeben. Wenn der Wert auf <span class="emphasis"><em>true</em></span> gesetzt wird, wird Groß- und Kleinschreibung ignoriert.</p></dd><dt><span class="term">WordDetect</span></dt><dd><p>Findet eine Zeichenfolge, aber zusätzlich werden die Wortgrenzen wie ein  Punkt <strong class="userinput"><code>'.'</code></strong> oder ein Leerzeichen am Anfang und Ende des Wortes beachtet. Dies funktioniert wie der reguläre Ausdruck <strong class="userinput"><code>\b&lt;string&gt;\b</code></strong>, ist aber schneller als die Regel  <strong class="userinput"><code>RegExpr</code></strong>.</p><pre class="programlisting">&lt;WordDetect String="(string)" [insensitive="true|false"] (common attributes) (local deliminators) /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>String</code></strong> definiert die zu erkennende Zeichenfolge. Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>insensitive</code></strong> ist standardmäßig auf <span class="emphasis"><em>false</em></span> gesetzt und wird an die Zeichenfolgen-Vergleichsfunktion übergeben. Wenn der Wert auf <span class="emphasis"><em>true</em></span> gesetzt wird, wird Groß- und Kleinschreibung ignoriert.</p><p>Ab Version: <span class="application">Kate</span> 3.5 (<span class="orgname">KDE</span> 4.5)</p></dd><dt><span class="term">RegExpr</span></dt><dd><p>Prüft die Übereinstimmung mit einem regulären Ausdruck.</p><pre class="programlisting">&lt;RegExpr String="(string)" [insensitive="true|false"] [minimal="true|false"] (common attributes) (dynamic) /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>String</code></strong> definiert den regulären Ausdruck.</p><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>insensitive</code></strong> ist standardmäßig auf <span class="emphasis"><em>false</em></span> gesetzt und wird an die Funktion zur Auswertung des regulären Ausdrucks übergeben.</p><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>minimal</code></strong> ist standardmäßig auf <span class="emphasis"><em>false</em></span> gesetzt und wird an die Funktion zur Auswertung des regulären Ausdrucks übergeben.</p><p>Weil die Regeleinhaltung immer am Anfang der aktuellen Zeichenfolge geprüft wird, kann mit dem Hochzeichen (<code class="literal">^</code>) angegeben werden, dass die Regeleinhaltung nur am Anfang der Zeile untersucht werden soll.</p><p>Sehen Sie unter <a class="link" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke">Reguläre Ausdrücke</a> für weitere Informationen zu diesen nach.</p></dd><dt><span class="term">keyword</span></dt><dd><p>Erkennt ein Schlüsselwort aus einer angegebenen Liste.</p><pre class="programlisting">&lt;keyword String="(list name)" (common attributes) (local deliminators) /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>String</code></strong> definiert die Schlüsselwortliste durch deren Name. Eine Liste mit diesem Namen muss vorhanden sein.</p><p>Das Hervorhebungssystem verarbeitet die Regeln mit sehr stark optimierten Methoden. Deswegen ist es absolut notwendig, dass alle Schlüsselworte, die gefunden werden sollen, durch definierte Begrenzer eingeschlossen werden. Das können entweder die Standardbegrenzer sein oder Begrenzer, die mit der Eigenschaft <span class="emphasis"><em>additionalDeliminator</em></span> des Tags <span class="emphasis"><em>keywords</em></span> festgelegt wurden.</p><p>Wenn ein Schlüsselwort ein Begrenzerzeichen enthalten soll, dann muss dieses Zeichen zur Eigenschaft <span class="emphasis"><em>weakDeliminator</em></span> des Tags <span class="emphasis"><em>keywords</em></span> hinzugefügt werden. Dieses Zeichen verliert damit seine Funktion als Begrenzer in allen <span class="emphasis"><em>keyword</em></span>-Regeln. Es ist auch möglich, das <span class="emphasis"><em>weakDeliminator</em></span> Attribut vom <span class="emphasis"><em>keyword</em></span> zu verwenden, so dass diese Änderung nur für diese Regel gilt.</p></dd><dt><span class="term">Int</span></dt><dd><p>Erkennt eine ganze Zahl wie im regulären Ausdruck <strong class="userinput"><code>\b[0-9]+</code></strong>).</p><pre class="programlisting">&lt;Int (common attributes) (local deliminators) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p></dd><dt><span class="term">Float</span></dt><dd><p>Erkennt eine Dezimalzahl wie im regulären Ausdruck <strong class="userinput"><code>\b[0-9]+)\.[0-9]*|\.][-+]?[0-9]+)?</code></strong>).</p><pre class="programlisting">&lt;Float (common attributes) (local deliminators) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p></dd><dt><span class="term">HlCOct</span></dt><dd><p>Erkennt eine Oktalzahl wie im regulären Ausdruck <strong class="userinput"><code>\b0[0-7]+</code></strong>.</p><pre class="programlisting">&lt;HlCOct (common attributes) (local deliminators) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p></dd><dt><span class="term">HlCHex</span></dt><dd><p>Erkennt eine hexadezimale Zahl wie im regulären Ausdruck <strong class="userinput"><code>\b0[xX][0-9a-fA-F]+</code></strong>.</p><pre class="programlisting">&lt;HlCHex (common attributes) (local deliminators) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p></dd><dt><span class="term">HlCStringChar</span></dt><dd><p>Findet ein Steuerzeichen.</p><pre class="programlisting">&lt;HlCStringChar (common attributes) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p><p>Solche Zeichen sind durch druckbare Zeichen dargestellte nicht druckbare Zeichen, die in Programmquelltexten häufig benutzt werden. <abbr class="abbrev">z. B.</abbr>: <strong class="userinput"><code>\n</code></strong> (Zeilenvorschub) oder <strong class="userinput"><code>\t</code></strong> (TAB)</p><p>Die folgenden Zeichen werden erkannt, wenn sie einem Linksschrägstrich <code class="literal">\</code> folgen: <strong class="userinput"><code>abefnrtv"'?</code></strong>. Zusätzlich werden auch hexadezimale (<strong class="userinput"><code>\xff</code></strong>) oder oktale (<strong class="userinput"><code>\033</code></strong>) Zahlen nach einem <code class="literal">\</code> erkannt.</p></dd><dt><span class="term">HlCChar</span></dt><dd><p>Findet ein C Zeichen.</p><pre class="programlisting">&lt;HlCChar (common attributes) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p><p>Trifft zu, wenn C Zeichen in einfachen Anführungszeichen (Beispiel: <strong class="userinput"><code>'c'</code></strong>) vorkommen. In den Anführungszeichen kann ein einfaches Zeichen oder Sonderzeichen (Beispiel: <strong class="userinput"><code>'
'</code></strong>) stehen. Für Zeichenfolgen von Sonderzeichen sehen Sie unter HlCStringChar nach.</p></dd><dt><span class="term">RangeDetect</span></dt><dd><p>Findet eine Zeichenfolge mit definierten Anfangs- und Endzeichen.</p><pre class="programlisting">&lt;RangeDetect char="(character)"  char1="(character)" (common attributes) /&gt;</pre><p><strong class="userinput"><code>char</code></strong> definiert das Zeichen am Anfang des Bereichs, <strong class="userinput"><code>char1</code></strong> das Zeichen am Ende des Bereichs.</p><p>Diese Regel ist für das Finden von kleinen Zeichenfolgen in Anführungszeichen nützlich, kann aber wegen der verwendeten Funktion keine über mehrere Zeilen gehenden Zeichenfolgen finden.</p></dd><dt><span class="term">LineContinue</span></dt><dd><p>Trifft auf ein angegebenes Zeichen an einem Zeilenende zu.</p><pre class="programlisting">&lt;LineContinue (common attributes) [char="\"] /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>char</code></strong> definiert das optionale zu erkennende Zeichen, Standard ist der Rückstrich <strong class="userinput"><code>'\'</code></strong>. Neu seit <span class="orgname">KDE</span>  4.13.</p><p>Diese Regel wird zum Umschalten des Kontextes am Ende einer Zeile benutzt. Dies wird in C/C++ zum Fortsetzen von Makros oder Zeichenfolgen gebraucht.</p></dd><dt><span class="term">IncludeRules</span></dt><dd><p>Schließt Regeln aus einem anderen Kontext, einer anderen Sprache oder einer anderen Datei ein.</p><pre class="programlisting">&lt;IncludeRules context="contextlink" [includeAttrib="true|false"] /&gt;</pre><p>Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>context</code></strong> definiert, welcher Kontext eingeschlossen werden soll.</p><p>Wenn dies eine einfache Zeichenfolge ist, dann werden alle definierten Regeln in den gegenwärtigen Kontext eingeschlossen. Beispiel: </p><pre class="programlisting">&lt;IncludeRules context="anotherContext" /&gt;</pre><p>Wenn die Zeichenfolge eine <strong class="userinput"><code>##</code></strong>-Nutzereingabe enthät, dann wird das Hervorhebungssystem einen Kontext aus einer anderen Sprachdefinition mit dem angegebenen Namen suchen, zum Beispiel: </p><pre class="programlisting">&lt;IncludeRules context="String##C++" /&gt;</pre><p> schliesst den Kontext <span class="emphasis"><em>String</em></span> aus der Sprachdefinition für <span class="emphasis"><em>C++</em></span> ein.</p><p>Wenn die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>includeAttrib</code></strong> <span class="emphasis"><em>true</em></span> ist, dann wird die Zieleigenschaft zu der aus der Quelle geändert. Dies wird zum Beispiel für Kommentare gebraucht, wenn der Text, der durch den eingeschlossenen Kontext anders hervorgehoben wird, als im gegenwärtigen Kontext. </p></dd><dt><span class="term">DetectSpaces</span></dt><dd><p>Finde Zwischenräume.</p><pre class="programlisting">&lt;DetectSpaces (common attributes) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p><p>Benutzen Sie diese Regel, wenn Sie wissen, dass jetzt mehrere Zwischenräume folgen, zum Beispiel am Anfang von eingerückten Zeilen. Diese Regel überspringt mehrere Zwischenräume mit einem Mal, ohne diese einzeln auf die Einhaltung von anderen Regeln zu testen und dann nach Nichtzutreffen einzeln zu überspringen.</p></dd><dt><span class="term">DetectIdentifier</span></dt><dd><p>Finde Zeichenfolgen als Bezeichner (als regulärer Ausdruck: <strong class="userinput"><code>[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*</code></strong>).</p><pre class="programlisting">&lt;DetectIdentifier (common attributes) /&gt;</pre><p>Diese Regel hat keine speziellen Eigenschaften.</p><p>Benutzen Sie diese Regel zum Überspringen von Wörtern mit einem Mal, ohne die Zeichen im Wort einzeln auf die Einhaltung von anderen Regeln zu testen und dann nach Nichtzutreffen zu überspringen.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm4510"></a>Tipps &amp; Tricks</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><p>Wenn Sie einmal verstanden haben, wie das Umschalten zwischen Kontexten funktioniert, dann ist es einfach Hervorhebungsdefinitionen zu schreiben. Sie sollten jedoch sorgfältig entscheiden, welche Regel in welcher Situation Sie verwenden. Reguläre Ausdrücke sind sehr leistungsfähig, aber verglichen mit einfachen Regeln langsam. Sie sollten daher die folgenden Tipps beachten. </p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wenn Sie nur zwei Zeichen vergleichen, dann benutzen Sie <strong class="userinput"><code>Detect2Chars</code></strong> an Stelle von <strong class="userinput"><code>StringDetect</code></strong>. Das Gleiche gilt für <strong class="userinput"><code>DetectChar</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Reguläre Ausdrücke sind einfach zu benutzen, aber oft gibt es einen anderen viel schnelleren Weg, um das gleiche Ergebnis zu erreichen. Nehmen Sie an, Sie wollen feststellen, ob das Zeichen <strong class="userinput"><code>'#'</code></strong> das erste Zeichen einer Zeile ist. Ein regulärer Ausdruck dafür wäre: </p><pre class="programlisting">&lt;RegExpr attribute="Macro" context="macro" String="^\s*#" /&gt; </pre><p> Sie können aber auch die wesentlich schnellere Lösung: </p><pre class="programlisting">&lt;DetectChar attribute="Macro" context="macro" char="#" firstNonSpace="true" /&gt;</pre><p> benutzen. An Stelle des regulären Ausdrucks <strong class="userinput"><code>'^#'</code></strong> können Sie <strong class="userinput"><code>DetectChar</code></strong> mit der Eigenschaft <strong class="userinput"><code>column="0"</code></strong> benutzen. Die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>column</code></strong> zählt Zeichenbasiert, sodass auch ein Tabulator nur ein Zeichen ist. </p></li><li class="listitem"><p>Verwenden Sie in <strong class="userinput"><code>RegExpr</code></strong>-Regeln das Attribut <strong class="userinput"><code>column="0"</code></strong>, wenn mit dem Muster <strong class="userinput"><code>^PATTERN</code></strong> Text am Anfang einer Zeile gefunden werden soll. Dies ist schneller, da nicht mehr in den restlichen Spalten der Zeile nach Übereinstimmungen gesucht wird.</p></li><li class="listitem"><p>Verwenden Sie in regulären Ausdrücken nicht-erfassende Gruppen <strong class="userinput"><code>(?:PATTERN)</code></strong> anstelle von erfassenden Gruppen <strong class="userinput"><code>(PATTERN)</code></strong>, wenn die Erfassungen nicht in demselben regulären Ausdruck oder in dynamischen Regeln verwendet werden. Dadurch wird das unnötige Speichern von Erfassungen vermieden.</p></li><li class="listitem"><p>Sie können zwischen Kontexten umschalten, ohne Zeichen zu verarbeiten. Angenommen, Sie wollen den Kontext umschalten, wenn Sie die Zeichenfolge <strong class="userinput"><code>*/</code></strong> finden, aber Sie müssen diese Zeichenfolge im nächsten Kontext verarbeiten. Die folgende Regel trifft zu und die Eigenschaft <strong class="userinput"><code>lookAhead</code></strong> sorgt dafür, dass die zutreffende Zeichenfolge für den folgenden Kontext bereitgehalten wird. </p><pre class="programlisting">&lt;Detect2Chars attribute="Comment" context="#pop" char="*" char1="/" lookAhead="true" /&gt;</pre><p>
</p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie <strong class="userinput"><code>DetectSpaces</code></strong>, wenn Sie wissen, dass mehrere Zwischenräume vorkommen.</p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie <strong class="userinput"><code>DetectIdentifier</code></strong> an Stelle des regulären Ausdrucks <strong class="userinput"><code>'[a-zA-Z_]\w*'</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie Standardstile wann immer das möglich ist. Die Benutzer finden dadurch eine vertraute Umgebung vor.</p></li><li class="listitem"><p>Sehen Sie in anderen <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien nach, wie andere Benutzer komplizierte Regeln geschrieben haben.</p></li><li class="listitem"><p>Sie können die Gültigkeit jeder <acronym class="acronym">XML</acronym>-Datei mit dem Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>validatehl.sh language.xsd mySyntax.xml</strong></span></span> überprüfen. Die Dateien <code class="filename">validatehl.sh</code> und <code class="filename">language.xsd</code> finden Sie im <a class="ulink" href="https://commits.kde.org/syntax-highlighting?path=data/schema" target="_top">Syntax-Highlighting-Repository</a>. </p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie komplexe reguläre Ausdrücke oft wiederholen, können Sie  <span class="emphasis"><em>ENTITIES</em></span> benutzen. Beispiel:</p><pre class="programlisting">&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
&lt;!DOCTYPE language SYSTEM "language.dtd"
[
        &lt;!ENTITY myref    "[A-Za-z_:][\w.:_-]*"&gt;
]&gt;
</pre><p>Nun können Sie <span class="emphasis"><em>&amp;myref;</em></span> an Stelle des regulären Ausdrucks benutzen.</p></li></ul></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="color-themes.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><span class="application">KatePart</span> erweitern </td><td class="upCell"><span class="application">KatePart</span> erweitern</td><td class="nextCell"> Arbeiten mit Farbschemata</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="color-themes.html"><html><head><title>Arbeiten mit Farbschemata</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. KatePart erweitern"><link rel="prev" href="highlight.html" title="Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen"><link rel="next" href="dev-scripting.html" title="Scripting mit JavaScript"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit Farbschemata</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="highlight.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><span class="application">KatePart</span> erweitern</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-scripting.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="color-themes"></a>Arbeiten mit Farbschemata</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="color-themes-overview"></a>Überblick</h3></div></div></div><p>Farbschemata definieren die Farben des <a class="link" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart">Text-Editierbereichs</a> und der <a class="link" href="highlight.html" title="Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen">Syntaxhervorhebung</a>. Ein Farbschema umfasst die folgenden Punkte: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Der Textstil für die Syntaxhervorhebung durch die <span class="emphasis"><em>Standard-Stilattribute</em></span>. Zum Beispiel die Textfarbe und die ausgewählte Textfarbe.</p></li><li class="listitem"><p>Der Hintergrund des Textbearbeitungsbereichs, einschließlich der Textauswahl und der aktuellen Zeile.</p></li><li class="listitem"><p>Die Symbolumrandung des Textbereichs, deren Hintergrund, die Trennlinie, die Zeilennummern, die Zeilenumbruchmarkierungen, die geänderten Zeilenmarkierungen und die Quelltextausblendung.</p></li><li class="listitem"><p>Textmarkierungen wie die Suchmarkierungen, die Einrückung und die Zeilenmarkierungen für Tabulator-/Leerzeichen, zusammengehörende Klammern und die Rechtschreibprüfung.</p></li><li class="listitem"><p>Lesezeichen und Textbausteine.</p></li></ul></div><p>
</p><p>Um Verwechslungen zu vermeiden, liegt das Folgende außerhalb des Anwendungsbereichs: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Die Schriftart und Schriftgröße.</p></li><li class="listitem"><p>Die Farben der Textbearbeitung, wie z. B. die Textgrafik auf der Bildlaufleiste, die Menüs, die Unterfensterleiste, die Fensterfarbe usw. In <span class="orgname">KDE</span> Anwendungen, wie <span class="application">Kate</span> oder <span class="application">KDevelop</span>, werden diese Farben durch das <strong class="userinput"><code>globale <span class="orgname">KDE</span> <span class="productname">Plasma</span>,Farbschema</code></strong> definiert, die im Modul <a class="ulink" href="help:/kcontrol/colors/" target="_top"><span class="quote">„<span class="quote">Farben</span>“</span> in den <span class="application">Systemeinstellungen</span></a> oder von der Anwendung selbst im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Farbschema</span></span> festgelegt werden. </p></li></ul></div><p>
</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="breeze-color-theme-preview.png" alt="Die Farbschemata „Breeze-Hell“ und „Breeze-Dunkel“ mit der Syntaxhervorhebung für „C++“."><div class="caption"><p>Die Farbschemata <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Hell</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Dunkel</span>“</span> mit der Syntaxhervorhebung für <span class="quote">„<span class="quote">C++</span>“</span>.</p></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="color-themes-ksyntaxhighlighting"></a>Farbschemata für KSyntaxHighlighting</h3></div></div></div><p>Das Framework <a class="ulink" href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/" target="_top">KSyntaxHighlighting</a> enthält die <a class="link" href="highlight.html" title="Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen">Syntax-Highlighting</a>-Engine und ist eine Bibliothek, die <strong class="userinput"><code>die Farbschemata bereitstellt und verwaltet</code></strong>. Die Bibliothek ist Teil von von <span class="orgname">KDE</span>-<span class="productname">Frameworks</span> und wird in <span class="orgname">KDE</span>-Texteditoren wie <a class="ulink" href="https://apps.kde.org/en/kate" target="_top"><span class="application">Kate</span></a>, <a class="ulink" href="https://apps.kde.org/de/kwrite" target="_top"><span class="application">KWrite</span></a>, <a class="ulink" href="https://apps.kde.org/en/.kile" target="_top"><span class="application">Kile</span></a> und <a class="ulink" href="https://apps.kde.org/en/kdevelop" target="_top"><span class="application">KDevelop</span></a> verwendet. Diese Abhängigkeit sieht wie folgt aus:</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kf5-ksyntaxhighlighting.png" alt="Abhängigkeit von KDE-Frameworks 5 Bibliotheken von Texteditoren."><div class="caption"><p>Abhängigkeit von <span class="orgname">KDE</span>-<span class="productname">Frameworks</span>-Bibliotheken von Texteditoren.</p></div></div><p>KSyntaxHighlighting enthält eine Vielzahl von eingebauten Schemata, die auf der Seite <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/themes/" target="_top"><span class="quote">„<span class="quote">Farbschemata</span>“</span> der Webseite des Kate-Editors zu finden sind</a>.</p><p>Das Framework <a class="ulink" href="https://api.kde.org/frameworks/ktexteditor/html/" target="_top">KTextEditor</a> enthält eine Benutzeroberfläche zum Erstellen und Bearbeiten von Farbschemata und ermöglicht das Importieren und Exportieren von Schemata. Sie können diesen Dialog in den <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart"><span class="quote">„<span class="quote">Einstellungen</span>“</span></a> des Texteditors öffnen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-gui" title="Die GUI der Farbschemata">„Die <acronym class="acronym">GUI</acronym> der Farbschemata“</a>.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="color-themes-gui-breeze-dark-default-text-styles.png" alt="Die GUI zur Bearbeitung von Farbschemata in den Einstellungen von Kate."><div class="caption"><p>Die <acronym class="acronym">GUI</acronym> zur Bearbeitung von Farbschemata in den Einstellungen von <span class="application">Kate</span>.</p></div></div><p>In den <span class="orgname">KDE</span>-Texteditoren wie <span class="application">Kate</span> oder <span class="application">KDevelop</span> werden die Farbschemata von KSyntaxHighlighting seit <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/post/2020/2020-09-13-kate-color-themes-5.75/" target="_top"><span class="orgname">KDE</span> <span class="productname">Frameworks</span> 5.75</a> vom 10. Oktober 2020 verwendet. Zuvor wurden die Farbschemata von <span class="application">Kate</span> (KConfig-basierte Schema-Einstellungen) verwendet und die sind nun veraltet. Es ist jedoch möglich, die alten <span class="application">Kate</span>-Schemata in die KSyntaxHighlighting-Farbschemata umzuwandeln. Das <a class="ulink" href="https://invent.kde.org/frameworks/syntax-highlighting" target="_top">KSyntaxHighlighting-Quelltextarchiv</a> enthält das Skript <strong class="userinput"><code>utils/kateschema_to_theme_converter.py</code></strong> und den Ordner <strong class="userinput"><code>utils/schema-converter/</code></strong> mit weiteren Hilfsprogrammen für diesen Zweck. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="color-themes-json"></a>Das <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Format der Farbschemata</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-json-overview"></a>Überblick</h4></div></div></div><p>Farbschemata werden in Dateien im <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Format mit der Dateierweiterung <strong class="userinput"><code>.theme</code></strong> gespeichert.</p><p>Im <a class="ulink" href="https://invent.kde.org/frameworks/syntax-highlighting" target="_top"> KSyntaxHighlighting-Quelltext</a> befinden sich die <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Dateien der eingebauten Schemata im Ordner <strong class="userinput"><code>data/themes/</code></strong>. Die eingebauten Schemata werden in die Bibliothek KSyntaxHighlighting kompiliert, daher ist der Zugriff auf sie über den Quelltext oder durch <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-gui-import-export" title="JSON-Schemadateien importieren oder exportieren">Exportieren aus der <acronym class="acronym">GUI</acronym> zur Verwaltung der Schemata von KTextEditor</a> möglich.</p><p>Sie können auch auf einfache Weise zusätzliche oder benutzerdefinierte Schemata hinzuzufügen, die aus dem Dateisystem geladen werden. Benutzerdefinierte Schemadateien befinden sich im Ordner <code class="filename">org.kde.syntax-highlighting/themes/</code> in Ihrem persönlichen Ordner, den Sie mit dem Befehl <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>qtpaths</strong></span></span><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option"> --paths GenericDataLocation</code></span></code></strong> finden können, üblicherweise <code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.local/share/</code> und <code class="filename">/usr/share/</code>. </p><p>Bei Flatpak- und Snap-Paketen funktioniert der obige Ordner nicht, da der Speicherort der Daten für jede Anwendung unterschiedlich ist. In einer Flatpak-Anwendung ist der Speicherort der benutzerdefinierten Schemadateien normalerweise <code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.var/app/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>flatpak-package-name</code></em></span>/data/org.kde.syntax-highlighting/themes/</code> und in einer Snap-Anwendung ist dieser Ort <code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/snap/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>snap-package-name</code></em></span>/current/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/themes/</code>. </p><p>Auf <span class="trademark">Windows</span>®-Systemen finden Sie diese Dateien unter <code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\themes</code>. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%USERPROFILE%</code></em></span>. Dabei ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%USERPROFILE%</code></em></span> normalerweise <code class="filename">C:\Users\<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>user-name</code></em></span></code>.</p><p>Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Ordner für benutzerdefinierte Schemata bei den meisten Einrichtungen wie folgt aussieht:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Für lokale Benutzer</td><td><code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/themes/</code></td></tr><tr><td>Für alle Benutzer</td><td><code class="filename">/usr/share/org.kde.syntax-highlighting/themes/</code></td></tr><tr><td>Für Flatpak-Pakete</td><td><code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/.var/app/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>flatpak-package-name</code></em></span>/data/org.kde.syntax-highlighting/themes/</code></td></tr><tr><td>Für Snap-Pakete</td><td><code class="filename"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">$HOME</code></span>/snap/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>snap-package-name</code></em></span>/current/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/themes/</code></td></tr><tr><td>Unter <span class="trademark">Windows</span>®</td><td><code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\themes</code></td></tr></tbody></table></div><p>Wenn mehrere Schemadateien mit demselben Namen existieren, wird die Datei mit der höchsten <strong class="userinput"><code>Revision</code></strong> geladen. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-json-basic"></a>Dit <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Struktur</h4></div></div></div><p>Der Aufbau einer <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei wird auf <a class="ulink" href="https://www.json.org" target="_top">dieser Webseite</a> erläutert. Grundsätzlich besteht eine Datei im <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Format aus: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Sammlungen von Schlüssel/Wert-Paaren, getrennt durch Kommas und gruppiert in <strong class="userinput"><code>{ }</code></strong>, auch <span class="quote">„<span class="quote">Objekte</span>“</span> genannt.</p></li><li class="listitem"><p>Sortierte Listen von Werten, getrennt durch Kommas und gruppiert in <strong class="userinput"><code>[ ]</code></strong>, auch <span class="quote">„<span class="quote">Feld</span>“</span> genannt.</p></li></ul></div><p>
</p><p>Die Bezeichnungen <span class="quote">„<span class="quote">Schlüssel</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">Wert</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">Objekt</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Feld</span>“</span> werden hier verwendet. Falls Sie zum ersten Mal mit <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Dateien arbeiten, helfen die folgenden Beispiele beim Verständnis. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-json-root"></a>Hauptabschnitte der <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Farbschemadateien</h4></div></div></div><p>Das Basisobjekt der Farbschemadateien im <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Format enthält die folgenden Schema-Schlüssel:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>metadata</code></strong>: Dies ist obligatorisch. Der Wert ist ein Objekt mit den Metadaten des Schemas wie Name, Revision und Lizenz.</p><p>Ausführliche Informationen dazu unter <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-json-metadata" title="Metadaten">„Metadaten“</a>.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>Editor-Farben</code></strong>: Dies ist obligatorisch. Der Wert ist ein Objekt mit den Farben des Textbearbeitungsbereichs wie dem Hintergrund, dem Symbolrand und der Textdekoration.</p><p>Ausführliche Informationen dazu unter <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-editor-colors" title="Editor-Farben">„Editor-Farben“</a>.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>Textstile</code></strong>: Dies ist obligatorisch. Der Wert ist ein Objekt mit dem Attribut<span class="emphasis"><em>Standard-Textstil</em></span> der Syntaxhervorhebung.  Jedes Attribut definiert seine <span class="emphasis"><em>Textfarbe</em></span>, seine <span class="emphasis"><em>gewählte Textfarbe</em></span>, oder ob es zum Beispiel <span class="emphasis"><em>fett</em></span> oder <span class="emphasis"><em>kursiv</em></span> sein soll. Die Textstile können aus den <a class="link" href="highlight.html#kate-highlight-default-styles" title="Verfügbare Standardstile">Attributen der Syntaxdefinitionsdateien referenziert werden</a>.</p><p>Ausführliche Informationen dazu unter <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-text-styles" title="Standardtextstile">„Standardtextstile“</a>.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>custom-styles</code></strong>: Ist optional. Definiert Textstile für die Attribute bestimmter Definitionen von Syntaxhervorhebungen. In einer Hervorhebungsdefinition wie <strong class="userinput"><code>Python</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>Markdown</code></strong> können Sie einen anderen Textstil angeben, der den in <strong class="userinput"><code>text-styles</code></strong> definierten Standard überschreibt.</p><p>Ausführliche Informationen dazu unter <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-custom-styles" title="Benutzerdefinierte Textstile für Hervorhebungen">„Benutzerdefinierte Textstile für Hervorhebungen“</a>.</p></li></ul></div><p>Die Sprache <acronym class="acronym">JSON</acronym> unterstützt keine Kommentare. Sie können jedoch mit dem optionalen Schlüssel <strong class="userinput"><code>_comments</code></strong> im Basisobjekt Kommentare schreiben. Wenn sie zum Beispiel ein bestehendes Schema anpassen, können Sie die URL des ursprünglichen Archivs angeben. Der praktischste Weg ist die Verwendung eines Felds mit Zeichenfolgen. </p><p>Nachfolgend finden Sie eine Beispieldatei für das Schema <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Hell</span>“</span>-. Um das Beispiel nicht zu lang werden zu lassen, enthalten die Objekte <strong class="userinput"><code>editor-colors</code></strong> und <strong class="userinput"><code>text-styles</code></strong> nicht alle alle erforderlichen Schlüssel. Sie können die vollständige Datei des <a class="ulink" href="https://invent.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/-/blob/master/data/themes/breeze-light.theme" target="_top">Schemas <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Hell</span>“</span> aus dem KSyntaxHighlighting-Quelltextarchiv</a> herunterladen. </p><pre class="programlisting">{
    "_comments": [
        "This is a comment.",
        "If this theme is an adaptation of another, put the link to the original repository."
    ],
    "metadata": {
        "name" : "Breeze Light",
        "revision" : 5,
        "copyright": [
            "SPDX-FileCopyrightText: 2016 Volker Krause &lt;vkrause@kde.org&gt;",
            "SPDX-FileCopyrightText: 2016 Dominik Haumann &lt;dhaumann@kde.org&gt;"
        ],
        "license": "SPDX-License-Identifier: MIT"
    },
    "editor-colors": {
        "BackgroundColor" : "#ffffff",
        "CodeFolding" : "#94caef",
        "BracketMatching" : "#ffff00",
        "CurrentLine" : "#f8f7f6",
        "IconBorder" : "#f0f0f0",
        "IndentationLine" : "#d2d2d2",
        "LineNumbers" : "#a0a0a0",
        "CurrentLineNumber" : "#1e1e1e",
        <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>The other editor color keys...</code></em></span>

    },
    "text-styles": {
        "Normal" : {
            "text-color" : "#1f1c1b",
            "selected-text-color" : "#ffffff",
            "bold" : false,
            "italic" : false,
            "underline" : false,
            "strike-through" : false
        },
        "Keyword" : {
            "text-color" : "#1f1c1b",
            "selected-text-color" : "#ffffff",
            "bold" : true
        },
        "Function" : {
            "text-color" : "#644a9b",
            "selected-text-color" : "#452886"
        },
        "Variable" : {
            "text-color" : "#0057ae",
            "selected-text-color" : "#00316e"
        },
        <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>The other text style keys...</code></em></span>

    },
    "custom-styles": {
        "ISO C++": {
            "Data Type": {
                "bold": true,
                "selected-text-color": "#009183",
                "text-color": "#00b5cf"
            },
            "Keyword": {
                "text-color": "#6431b3"
            }
        },
        "YAML": {
            "Attribute": {
                "selected-text-color": "#00b5cf",
                "text-color": "#00b5cf"
            }
        }
    }
}
</pre></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-json-metadata"></a>Metadaten</h4></div></div></div><p>Das <acronym class="acronym">JSON</acronym> Objekt des Schlüssels <strong class="userinput"><code>metadata</code></strong> enthält die wichtigsten Informationen über das Schema. Dieses Objekt hat die folgenden Schlüssel: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: Dies ist eine <span class="emphasis"><em>Zeichenfolge</em></span> mit dem Name der Sprache. Dies wird in den Menüs und Dialogen angezeigt und ist verpflichtend.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>revision</code></strong>: Es ist eine <span class="emphasis"><em>ganze Zahl</em></span>. die die aktuelle Revision der Schemadatei angibt. Wann immer Sie eine Farbschemadatei aktualisieren, müssen Sie diese Zahl vergrößern. Diese Wert ist erforderlich.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>Lizenz</code></strong>: Eine <span class="emphasis"><em>Zeichenfolge</em></span>, die die Lizenz des Schemas  definiert, unter Verwendung des Lizenzbezeichner <strong class="userinput"><code>SPDX-License-Identifier</code></strong> aus dem Standard <a class="ulink" href="https://spdx.dev/" target="_top">SPDX-Lizenzkommunikationsformat</a>. Dies ist optional.</p><p>Die vollständige Liste der SPDX-Lizenzbezeichner können Sie <a class="ulink" href="https://spdx.org/licenses/" target="_top">hier</a> einsehen.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>copyright</code></strong>: Ein <span class="emphasis"><em>Feld</em></span> mit <span class="emphasis"><em>Zeichenfolgen</em></span>, das die Autoren des Schemas angibt, mit  <strong class="userinput"><code>SPDX-FileCopyrightText</code></strong> aus dem Standard <a class="ulink" href="https://spdx.dev/" target="_top">SPDX-Lizenzkommunikationsformat</a>. Dies ist optional.</p></li></ul></div><p>
</p><pre class="programlisting">"metadata": {
    "name" : "Breeze Light",
    "revision" : 5,
    "copyright": [
        "SPDX-FileCopyrightText: 2016 Volker Krause &lt;vkrause@kde.org&gt;",
        "SPDX-FileCopyrightText: 2016 Dominik Haumann &lt;dhaumann@kde.org&gt;"
    ],
    "license": "SPDX-License-Identifier: MIT"
}
</pre></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="color-themes-editing"></a>Farben im Detail:</h3></div></div></div><p>In diesem Abschnitt werden all verfügbaren Attribute und Einstellungen für Farben aufgeführt:</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-editor-colors"></a>Editor-Farben</h4></div></div></div><p>Entspricht den Farben im <a class="link" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von KatePart">Editorbereichs</a>.</p><p>In der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Schemadatei</a> ist der Wert des entsprechenden Schlüssels <strong class="userinput"><code>editor-colors</code></strong> ein <span class="emphasis"><em>object</em></span> wobei jeder Schlüssel auf eine Attribut-Farbe des des Texteditors verweist. Hier sind <strong class="userinput"><code>alle verfügbaren Schlüssel notwendig</code></strong>, ihre Werte sind <strong class="userinput"><code>Zeichenfolgen</code></strong> mit hexadezimalen Farbcodes wie <span class="quote">„<span class="quote">#00B5CF</span>“</span>. </p><p>In der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-gui" title="Die GUI der Farbschemata"><acronym class="acronym">GUI</acronym> zum Verwalten von Schemata für KTextEditor</a> können diese Attribute auf der Karteikarte <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Farben</span></span></code></strong> ändern. </p><p>Folgende Schlüssel sind verfügbar: Die Schlüssel aus der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei</a> sind <span class="emphasis"><em>fett</em></span>, die Namen in der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-gui" title="Die GUI der Farbschemata"><acronym class="acronym">GUI</acronym></a> sind in Klammern angegeben. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="variable-prefcolors-colors-text-background"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hintergrundfarben des Editors</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="variable-pref-colors-normal-text"></a><span class="term"><strong class="userinput"><code>BackgroundColor</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textbereich</span></span>)</span></dt><dd><p>Dies ist die Standardhintergrundfarbe für den Editorbereich, die vorherrschende Farbe im Editorbereich.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-BackgroundColor.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><a name="variable-pref-colors-selected-text"></a><span class="term"><strong class="userinput"><code>TextSelection</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausgewählter Text</span></span>)</span></dt><dd><p>Dies ist die Hintergrundfarbe für ausgewählten Text. </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-TextSelection.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><a name="variable-pref-colors-current-line"></a><span class="term"><strong class="userinput"><code>CurrentLine</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuelle Zeile</span></span>)</span></dt><dd><p>Setzt die Farbe für die aktuelle Zeile. Die Farbe ist ein klein wenig anders als die normale Hintergrundfarbe, sodass Sie die aktuelle Zeile schnell wiederfinden.  </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-CurrentLine.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><a name="variable-pref-colors-search-highlight"></a><span class="term"><strong class="userinput"><code>SearchHighlight</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen-Hervorhebung</span></span>)</span></dt><dd><p>Die Farbe für den Text, der bei der letzten Suche gefunden wurde. </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-SearchHighlight.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><a name="variable-pref-colors-replace-highlight"></a><span class="term"><strong class="userinput"><code>ReplaceHighlight</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen-Hervorhebung</span></span>)</span></dt><dd><p>Die Farbe für den Text, der bei der letzten Suche gefunden wurde.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-ReplaceHighlight.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd></dl></div></dd><dt><a name="variable-prefcolors-colors-icon-border"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Symbolrand</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>IconBorder</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hintergrundbereich</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird für den Hintergrund des Symbolrandes und des Zeilennummerrandes an der linken Seite des Editorfensters verwendet. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>LineNumbers</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilennummern</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird für die Zeilennummern am linken Rand des Editorbereiches verwendet.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>CurrentLineNumber</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuelle Zeilennummer</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird verwendet, um die Zeilennummer der aktuellen Zeile darzustellen und wird auf der linken Seite der Ansicht eingeblendet. Wenn Sie dies etwas anders als für<span class="quote">„<span class="quote">LineNumbers</span>“</span> einstellen, erleichtert das die aktuellen Zeile im Blick zu behalten. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>Separator</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Trennlinie</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird verwendet, um die senkrechte Linie zu zeichnen, die den Symbolrand vom Hintergrund des Textbereichs trennt.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-IconBorder.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>WordWrapMarker</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierungen für Zeilenumbrüche</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird benutzt, wenn am linken Rand angezeigt wird, dass Zeilen dynamisch umgebrochen und eingerückt sind, sowie auch für die Markierung von festen Zeilenumbrüchen.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-WordWrapMarker.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>CodeFolding</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Quelltextausblendung</span></span>)</span></dt><dd><p>Mit dieser Farbe wird der Abschnitt des Quelltextes hervorgehoben, der beim Klicken auf den Pfeil zur Quelltextausblendung am linken Rand des Dokuments ausgeblendet wird Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt <a class="link" href="advanced-editing-tools-code-folding.html" title="Benutzen von Quelltextausblendung">Quelltextausblendung</a>.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-CodeFolding.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>ModifiedLines</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Geänderte Zeilen</span></span>)</span></dt><dd><p>Mit dieser Farbe werden links neben dem Dokument Zeilen hervorgehoben, die in dieser Sitzung geändert wurden aber noch nicht gespeichert sind. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="kate-part-line-modification.html" title="Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen">„Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen“</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>SavedLines</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Gespeicherte Zeilen</span></span>)</span></dt><dd><p>Mit dieser Farbe werden links neben dem Dokument Zeilen hervorgehoben, die in dieser Sitzung geändert wurden und bereits gespeichert sind. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="kate-part-line-modification.html" title="Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen">„Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen“</a>.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-ModifiedLines.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd></dl></div></dd><dt><a name="variable-prefcolors-colors-text-decorations"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textdekorationen</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>SpellChecking</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Linie für Rechtschreibfehler</span></span>)</span></dt><dd><p>Dies legt die Farbe der Linie fest, die zum Markieren von Rechtschreibfehlern verwendet wird.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-SpellChecking.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>TabMarker</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierungen für Tabulatoren und Leerzeichen</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird für dir Markierung von Tabulatoren und Leerzeichen verwendet, wenn Symbole für Wortzwischenräume angezeigt werden.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-TabMarker.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>IndentationLine</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungslinie</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird verwendet,um eine Linie links von eingerückten Textblöcken anzuzeigen, wenn <a class="link" href="config-dialog.html#appearance-general" title="Allgemein">diese Funktion aktiviert ist</a>.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-IndentationLine.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>BracketMatching</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hervorhebung für Klammern</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird für den Hintergrund von zusammengehörenden Klammern verwendet. </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-BracketMatching.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd></dl></div></dd><dt><a name="variable-prefcolors-colors-marker-colors"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierungsfarben</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>MarkBookmark</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lesezeichen</span></span>)</span></dt><dd><p>Mit dieser Farbe werden Lesezeichen angezeigt. Beachten Sie, dass diese Farbe eine Deckkraft von 22 % (und 33 % für die aktuelle Zeile) in Bezug auf den Hintergrund hat. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="kate-part-bookmarks.html" title="Lesezeichen benutzen">„Lesezeichen benutzen“</a>.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-MarkBookmark.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>MarkBreakpointActive</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktiver Haltepunkt</span></span>)</span></dt><dd><p>In dieser Farbe wird vom GDB-Modul ein aktiver Haltepunkt angezeigt, Beachten Sie, dass diese Farbe eine Deckkraft gegenüber dem Hintergrund hat. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html" target="_top">GDB-Modul</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>MarkBreakpointReached</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erreichter Haltepunkt</span></span>)</span></dt><dd><p>In dieser Farbe wird vom GDB-Modul ein Haltepunkt angezeigt, der bei der Fehlersuche erreicht wurde. Beachten Sie, dass diese Farbe eine Deckkraft gegenüber dem Hintergrund hat. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html" target="_top">GDB-Modul</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>MarkBreakpointDisabled</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nicht aktiver  Haltepunkt</span></span>)</span></dt><dd><p>In dieser Farbe wird vom GDB-Modul ein nicht aktiver Haltepunkt angezeigt, Beachten Sie, dass diese Farbe eine Deckkraft gegenüber dem Hintergrund hat. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html" target="_top">GDB-Modul</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>MarkExecution</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausführung</span></span>)</span></dt><dd><p>In dieser Farbe wird vom GDB-Modul die zur Zeit ausgeführte Zeile angezeigt, Beachten Sie, dass diese Farbe eine Deckkraft gegenüber dem Hintergrund hat Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html" target="_top">GDB-Modul</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>MarkWarning</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Warnung</span></span>)</span></dt><dd><p>Mit dieser Farbe wird vom Erstellen-Modul eine Zeile eingefärbt, für die Compiler eine Warnung ausgegeben hat. Beachten Sie, dass diese Farbe eine Deckkraft gegenüber dem Hintergrund hat. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-build.html" target="_top">Erstellen-Modul</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>MarkError</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fehler</span></span>)</span></dt><dd><p>Mit dieser Farbe wird vom Erstellen-Modul eine Zeile eingefärbt, für die Compiler einen Fehler ausgegeben hat Beachten Sie, dass diese Farbe eine Deckkraft gegenüber dem Hintergrund hat. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-build.html" target="_top">Erstellen-Modul</a>.</p></dd></dl></div></dd><dt><a name="variable-prefcolors-colors-text-templates-snippets"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textvorlagen &amp; Textbausteine</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>TemplateBackground</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hintergrund</span></span>)</span></dt><dd><p>In dieser Farbe wird der Hintergrund eines Textbausteins in <span class="application">Kate</span> angezeigt. Weitere Informationen dazu finden Sie in der <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html" target="_top">Dokumentation zu <span class="application">Kate</span>-Textbausteinen</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>TemplatePlaceholder</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Editierbarer Platzhalter</span></span>)</span></dt><dd><p>In dieser Farbe wird ein Platzhalter eines Textbausteins in <span class="application">Kate</span> angezeigt, den Sie zur manuellen Bearbeitung anklicken können. Weitere Informationen dazu finden Sie in der <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-snippetshtml" target="_top">Dokumentation zu <span class="application">Kate</span>-Textbausteinen</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>TemplateFocusedPlaceholder</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Editierbarer Platzhalter mit Fokus</span></span>)</span></dt><dd><p>In dieser Farbe wird der gerade bearbeitete Platzhalter eines Textbausteins in <span class="application">Kate</span> angezeigt Weitere Informationen dazu finden Sie in der <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html" target="_top">Dokumentation zu <span class="application">Kate</span>-Textbausteinen</a>.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-Template.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>TemplateReadOnlyPlaceholder</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nicht editierbarer Platzhalter</span></span>)</span></dt><dd><p>Diese Farbe wird im Textbausteinmodul von <span class="application">Kate</span> verwendet, um Platzhalter zu kennzeichnen, der nicht manuell editiert werden kann und zum Beispiel automatisch ausgefüllt wird. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu <a class="ulink" href="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html" target="_top"><span class="application">Kate</span>-Textbausteinen</a>.</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="editor-colors-TemplateReadOnlyPlaceholder.png"><div class="caption"><p></p></div></div></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-text-styles"></a>Standardtextstile</h4></div></div></div><p>Die Stile für Standardtext sind von den Stilen für Hervorhebungen abgeleitet, sodass der Editor Texte immer in der gleichen Form anzeigen kann. So sind zum Beispiel Kommentare unabhängig vom Textformat oder der Programmiersprache des Quelltextdokuments immer in der gleichen Farbe gekennzeichnet. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Diese Textstile können von den <strong class="userinput"><code>Standardstilen</code></strong> in den Definitionen der <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien zur <a class="link" href="highlight.html" title="Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen">Syntaxhervorhebung</a> referenziert werden. Zum Beispiel entspricht das Attribut <span class="quote">„<span class="quote">Normal</span>“</span> dem Attribut <span class="quote">„<span class="quote">dsNormal</span>“</span> in den <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien, und <span class="quote">„<span class="quote">DataType</span>“</span> entspricht <span class="quote">„<span class="quote">dsDataType</span>“</span>. Weitere Informationen finden Sie in der  <a class="xref" href="highlight.html#kate-highlight-default-styles" title="Verfügbare Standardstile">„Verfügbare Standardstile“</a>Dokumentation zur Syntaxhervorhebung. </p></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Achten Sie darauf, lesbare Farben mit gutem Kontrast zu wählen, besonders in Kombination mit dem <strong class="userinput"><code><a class="link" href="color-themes.html#color-themes-editor-colors" title="Editor-Farben">Editor-Farben</a></code></strong>. Siehe auch <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-contrast" title="Kontrast von Textfarben">„Kontrast von Textfarben“</a>. </p></div><p>In der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei</a>, hat der jeweilige Schlüssel <strong class="userinput"><code>text-styles</code></strong> als Wert ein <span class="emphasis"><em>Objekt</em></span>, wobei jeder Schlüssel dem Namen eines <span class="emphasis"><em>Standard-Textstils</em></span> in den in den Definitionen für die Syntaxhervorhebung entspricht. Hier sind <strong class="userinput"><code>alle verfügbaren Stil-Schlüsselwörter für Text obligatorisch </code></strong>, diese sind unten aufgeführt. </p><pre class="programlisting">"text-styles": {
    "Normal" : {
        "text-color" : "#1f1c1b",
        "selected-text-color" : "#ffffff",
        "bold" : false,
        "italic" : false,
        "underline" : false,
        "strike-through" : false
    },
    "Keyword" : {
        "text-color" : "#1f1c1b",
        "selected-text-color" : "#ffffff",
        "bold" : true
    },
    "Function" : {
        "text-color" : "#644a9b",
        "selected-text-color" : "#452886"
    },
    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>The other text style keys...</code></em></span>
}
</pre><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Jeder Schlüssel des <span class="emphasis"><em>Standardtextstils</em></span> enthält ein <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Objekt als Wert, in dem Werte wie <span class="emphasis"><em>color</em></span>, <span class="emphasis"><em>bold</em></span>, <span class="emphasis"><em>italic</em></span>, usw. angegeben werden. Es gibt folgende Schlüssel: </span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>text-color</code></strong>: Eine <span class="emphasis"><em>Zeichenfolge</em></span> mit der Textfarbe im hexadezimalen Farbcode. Dieser Schlüssel/Wert ist erforderlich.</p><p><strong class="userinput"><code>selected-text-color</code></strong>: Die Textfarbe für ausgewählten Text hat in der Regel den gleichen Wert wie <span class="quote">„<span class="quote">text-color</span>“</span>. Wenn der Text ausgewählt ist, wird der Hintergrund durch den Wert von <a class="link" href="color-themes.html#variable-pref-colors-selected-text">TextSelection</a> in der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-editor-colors" title="Editor-Farben">Editor-Farben</a> definiert, daher sollte der Text einen guten Kontrast haben und mit diesem Hintergrund gut lesbar ist. Der Wert ist eine <span class="emphasis"><em>Zeichenfolge</em></span> mit einem hexadezimalen Farbcode. Dieser Schlüssel/Wert muss angegeben werden.</p><p><strong class="userinput"><code>bold</code></strong>: Ein <span class="emphasis"><em>Boolescher Wert</em></span>, der festlegt, ob der Text in Fettschrift angezeigt wird. Dieser Schlüssel ist optional, der Standardwert ist <strong class="userinput"><code>false</code></strong>.</p><p><strong class="userinput"><code>italic</code></strong>: Ein <span class="emphasis"><em>Boolescher Wert</em></span>, der festlegt, ob der Text kursiv angezeigt wird. Dieser Schlüssel ist optional, der Standardwert ist <strong class="userinput"><code>false</code></strong>.</p><p><strong class="userinput"><code>underline</code></strong>: Ein <span class="emphasis"><em>Boolescher Wert</em></span>, der festlegt, ob der Text in unterstrichen angezeigt wird. Dieser Schlüssel ist optional, der Standardwert ist <strong class="userinput"><code>false</code></strong>.</p><p><strong class="userinput"><code>strike-through</code></strong>: Ein <span class="emphasis"><em>Boolescher Wert</em></span>, der festlegt, ob der Text in durchgestrichen angezeigt wird. Dieser Schlüssel ist optional, der Standardwert ist <strong class="userinput"><code>false</code></strong>.</p><p><strong class="userinput"><code>background-color</code></strong>: Bestimmt die Hintergrundfarbe von Text und wird zum Beispiel in Warnungen (Alerts) in Kommentaren verwendet. Der Wert ist eine <span class="emphasis"><em>Zeichenfolge</em></span> mit einem hexadezimalen Farbcode. Dieser Schlüssel ist optional, als Voreinstellung gibt es keine Hintergrundfarbe.</p><p><strong class="userinput"><code>selected-background-color</code></strong>: Bestimmt die Hintergrundfarbe von ausgewähltem Text. Der Wert ist eine <span class="emphasis"><em>Zeichenfolge</em></span> mit einem hexadezimalen Farbcode. Dieser Schlüssel ist optional, als Voreinstellung gibt es keine Hintergrundfarbe.</p></dd></dl></div><p>In <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-gui" title="Die GUI der Farbschemata">der <acronym class="acronym">GUI</acronym> zur Verwaltung der Farbthemen von KTextEditor</a> können diese Attribute auf der Karteikarte <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Standardtextstile</span></span></code></strong> geändert werden. Der Name in der Liste der Stile verwendet den für das Element eingerichteten Stil, so dass Sie beim Ändern eines Stils sofort eine Vorschau erhalten. Jeder Stil ermöglicht die Auswahl gemeinsamer Attribute sowie von Vorder- und Hintergrundfarben. Um eine Hintergrundfarbe zu deaktivieren, klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü zu verwenden.</p><p>Folgende Schlüssel für Textstile sind verfügbar: Die Schlüssel aus der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei</a> sind <span class="emphasis"><em>fett</em></span> geschrieben, die Namen in der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-gui" title="Die GUI der Farbschemata"><acronym class="acronym">GUI</acronym></a> sind in Klammern angegeben, falls sie anders sind.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Normaltext &amp; Quelltext</span></span></span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Normal</code></strong>: Standard-Textstil für normalen Text und Quelltext ohne besondere Hervorhebung.</p><p><strong class="userinput"><code>Keyword</code></strong>: Textstil für eingebaute Sprach-Schlüsselwörter.</p><p><strong class="userinput"><code>Function</code></strong>: Textstil für Funktionsaufrufe und -definitionen.</p><p><strong class="userinput"><code>Variable</code></strong>: Textstil für Variablen, falls zutreffend. Zum Beispiel beginnen Variablen in PHP/Perl typischerweise mit einem <strong class="userinput"><code>$</code></strong>, also werden alle Bezeichner mit dem Muster <strong class="userinput"><code>$foo</code></strong> als Variable hervorgehoben.</p><p><strong class="userinput"><code>ControlFlow</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kontrollfluss</span></span>): Textstile für Schlüsselwörter den Programmablauf wie zum Beispiel <span class="emphasis"><em>if</em></span>, <span class="emphasis"><em>then</em></span>, <span class="emphasis"><em>else</em></span>, <span class="emphasis"><em>return</em></span>, <span class="emphasis"><em>switch</em></span>, <span class="emphasis"><em>break</em></span>, <span class="emphasis"><em>yield</em></span>, <span class="emphasis"><em>continue</em></span>, usw.</p><p><strong class="userinput"><code>Operator</code></strong>: Textstil für Operatoren wie <strong class="userinput"><code>+</code></strong>, <strong class="userinput"><code>-</code></strong>, <strong class="userinput"><code>*</code></strong>, <strong class="userinput"><code>/</code></strong>, <strong class="userinput"><code>%</code></strong> usw.</p><p><strong class="userinput"><code>BuiltIn</code></strong>
&gt; (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Built-in</span></span>): Textstil eingebaute Funktionen, Klassen und Objekte.</p><p><strong class="userinput"><code>Extension</code></strong>: Textstil für bekannte Erweiterungen wie zum Beispiel <span class="trademark">Qt</span>™-Klassen und Funktionen/Makros in C++ und Python oder Boost.</p><p><strong class="userinput"><code>Preprocessor</code></strong>Textstil für Präprozessor-Anweisungen oder Makro-Definitionen.</p><p><strong class="userinput"><code>Attribute</code></strong>: Textstil für Anmerkungen oder Attribute von Funktionen oder Objekten wie zum Beispiel <strong class="userinput"><code>@override</code></strong> in Java oder <strong class="userinput"><code>__declspec(...)</code></strong> und <strong class="userinput"><code>__attribute__((...))</code></strong> in C++.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zahlen, Typen &amp; Konstanten</span></span></span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>DataType</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Datentyp</span></span>): Textstil für eingebaute Datentypen wie <span class="emphasis"><em>int</em></span>, <span class="emphasis"><em>char</em></span>, <span class="emphasis"><em>float</em></span>, <span class="emphasis"><em>void</em></span>, <span class="emphasis"><em>u64</em></span> usw.</p><p><strong class="userinput"><code>DecVal</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dezimal/Wert</span></span>): Textstil für Dezimalwerte.</p><p><strong class="userinput"><code>BaseN</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Base-N Integer</span></span>): Textstil für Werte mit einer anderen Zahlenbasis als 10.</p><p><strong class="userinput"><code>Float</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fließkommazahl</span></span>): Textstil für Gleitkommawerte.</p><p><strong class="userinput"><code>Constant</code></strong>: Textstile für Konstanten in Sprachen oder für benutzerdefinierte Konstanten wie zum Beispiel <span class="emphasis"><em>True</em></span>, <span class="emphasis"><em>False</em></span>, <span class="emphasis"><em>None</em></span> in Python oder <span class="emphasis"><em>nullptr</em></span> in C/C++; oder mathematische Konstanten wie <span class="emphasis"><em>PI</em></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeichenfolgen &amp; Zeichen </span></span></span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Char</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"> Zeichen</span></span>): Textstil für einzelne Zeichen wie <strong class="userinput"><code>'x'</code></strong>.</p><p><strong class="userinput"><code>SpecialChar</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sonderzeichen</span></span>): Textstil für maskierte Zeichen in Zeichenfolgen, z.B. <span class="quote">„<span class="quote"><strong class="userinput"><code>hello
</code></strong></span>“</span>, und andere Zeichen mit besonderer Bedeutung in Zeichenfolgen, z. B. Ersetzungen oder Regex-Operatoren.</p><p><strong class="userinput"><code>String</code></strong>:Textstil für Zeichenfolgen wie <span class="quote">„<span class="quote"><strong class="userinput"><code>Hallo Welt</code></strong></span>“</span>.</p><p><strong class="userinput"><code>VerbatimString</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wörtliche Zeichenfolge</span></span>): Textstile für wörtliche oder unveränderte Zeichenfolgen wie <strong class="userinput"><code>raw \backlash</code></strong> in Perl, CoffeeScript und Shells wie auch  <strong class="userinput"><code>r'\raw'</code></strong> in Python oder wie in HERE-Dokumenten.</p><p><strong class="userinput"><code>SpecialString</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Besondere Zeichenfolge</span></span>): Textstil für besondere Zeichenfolgen wie reguläre Ausdrücke in ECMAScript, im L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X-Mathematikmodus, SQL, usw.</p><p><strong class="userinput"><code>Import</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Importe, Module, Includes</span></span>): Textstil für Includes, Importe, Module oder L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X-Pakete.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kommentare &amp; Dokumentation</span></span></span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Comment</code></strong>: Textstile für normale Kommentare.</p><p><strong class="userinput"><code>Documentation</code></strong>: Textstil für Kommentare zur API-Dokumentation wie z. B. <strong class="userinput"><code>/** doxygen comments */</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>"""docstrings"""</code></strong>.</p><p><strong class="userinput"><code>Annotation</code></strong>: Textstil für Anmerkungen in Kommentaren oder Dokumentationsbefehle wie <strong class="userinput"><code>@param</code></strong> in Doxygen oder JavaDoc.</p><p><strong class="userinput"><code>KommentarVar</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kommentar-Variable</span></span>): Textstil, der auf Variablennamen verweist, die in obigen Befehlen in einem Kommentar verwendet werden, wie z. B. <strong class="userinput"><code>foobar</code></strong> in <span class="quote">„<span class="quote"><strong class="userinput"><code>@param foobar</code></strong></span>“</span> in Doxygen oder JavaDoc.</p><p><strong class="userinput"><code>RegionMarker</code></strong> (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bereichsmarkierungr</span></span>): Textstil für das Markieren von Bereichen, typischerweise definiert durch<strong class="userinput"><code>//BEGIN</code></strong> und <strong class="userinput"><code>//END</code></strong> in Kommentaren.</p><p><strong class="userinput"><code>Information</code></strong>:Textstil für Notizen und Hinweise wie zum Beispiel Schlüsselwörter wie <strong class="userinput"><code>@note</code></strong> in Doxygen.</p><p><strong class="userinput"><code>Warning</code></strong>: Textstil für Warnungen wie das Schlüsselwort <strong class="userinput"><code>@warning</code></strong> in Doxygen.</p><p><strong class="userinput"><code>Alert</code></strong>: Textstil für spezielle Wörter in Kommentaren wie <strong class="userinput"><code>TODO</code></strong>, <strong class="userinput"><code>FIXME</code></strong>, <strong class="userinput"><code>XXXX</code></strong> und <strong class="userinput"><code>WARNING</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verschiedenes</span></span></span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Error</code></strong>: Textstil für Hervorhebungen von Fehlern und für fehlerhafter Syntax.</p><p><strong class="userinput"><code>Others</code></strong>: Textstile für Attribute, die nicht für einen der anderen Standardstile zutreffen.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-custom-styles"></a>Benutzerdefinierte Textstile für Hervorhebungen</h4></div></div></div><p>Hier können Sie Textstile für eine bestimmte Syntaxhervorhebung festlegen Definition festlegen und damit den <strong class="userinput"><code>Standard-Textstil</code></strong> überschreiben wie in <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-text-styles" title="Standardtextstile">dem vorherigen Abschnitt</a> beschrieben. </p><p>In der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Schemadatei</a> entspricht dies dem Schlüssel <strong class="userinput"><code>custom-styles</code></strong>, dessen Wert ein ein <span class="emphasis"><em>Objekt</em></span> ist, wobei jeder Unterschema-Schlüssel mit dem <strong class="userinput"><code>Name einer Syntaxhervorhebungsdefinition</code></strong> korrespondiert. Sein Wert ist ein <span class="emphasis"><em>Objekt</em></span>, bei dem jeder Schlüssel auf den <strong class="userinput"><code>Name des Stilattributs</code></strong> verweist, der in <a class="link" href="highlight.html#kate-highlight-sections" title="Die Abschnitte im Einzelnen">den <strong class="userinput"><code>itemData</code></strong>-Elementen</a> der der Syntaxhervorhebung-s<acronym class="acronym">XML</acronym>-Datei definiert ist. Der jeweilige Wert ist ein Unterobjekt mit den Schlüsseln <span class="emphasis"><em>text-color</em></span>, <span class="emphasis"><em>selected-text-color</em></span>, <span class="emphasis"><em>bold</em></span>, <span class="emphasis"><em>italic</em></span>, <span class="emphasis"><em>underline</em></span>, <span class="emphasis"><em>strike-through</em></span>, <span class="emphasis"><em>background-color</em></span> und <span class="emphasis"><em>selected-background-color</em></span>, definiert im <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-text-styles" title="Standardtextstile">vorherigen Abschnitt</a>. Jeder dieser Werte ist optional, denn wenn sie nicht vorhanden sind, wird der in <strong class="userinput"><code>text-styles</code></strong> eingestellte Stil berücksichtigt. </p><p>Zum Beispiel hat die Syntaxhervorhebungsdefinition für <span class="quote">„<span class="quote">ISO C++</span>“</span> in diesem Quelltext einen speziellen Textstil für die Attribute <span class="quote">„<span class="quote">Type Modifiers</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Standard Classes</span>“</span>. In der zugehörigen <acronym class="acronym">XML</acronym>-Datei <span class="quote">„<span class="quote">isocpp.xml</span>“</span> verwendet das definierte Attribut <span class="quote">„<span class="quote">Standard Classes</span>“</span> den Standardstil <strong class="userinput"><code>BuiltIn</code></strong> (oder dsBuiltIn). In diesem Attribut wird nur der Wert von <strong class="userinput"><code>text-color</code></strong> durch die neue Farbe <span class="quote">„<span class="quote">#6431b3</span>“</span> überschrieben . </p><pre class="programlisting">"custom-styles": {
    "ISO C++": {
        "Standard Classes": {
            "text-color": "#6431b3"
        },
        "Type Modifiers": {
            "bold": true,
            "selected-text-color": "#009183",
            "text-color": "#00b5cf"
        }
    }
}
</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Sie sollten beachten, dass diese Textstile den Attributnamen zugeordnet sind, die in den <acronym class="acronym">XML</acronym> -Syntaxhervorhebungsdateien definiert sind. Wenn eine XML-Datei aktualisiert und einige Attribute umbenannt oder entfernt werden, ist der im eigenen Schema definierte Stil nicht mehr gültig.</p></li><li class="listitem"><p>Definitionen für Syntaxhervorhebung enthalten oft andere Definitionen. Die Syntaxhervorhebung für <span class="quote">„<span class="quote">QML</span>“</span> zum Beispiel enthält die Syntaxhervorhebung für <span class="quote">„<span class="quote">JavaScript</span>“</span>, da beide die gleichen Funktionen für die Hervorhebung verwenden.</p></li></ul></div></div><p>In der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-gui" title="Die GUI der Farbschemata"><acronym class="acronym">GUI</acronym> zum Verwalten von Schemata von KTextEditor</a> können Sie diese Attribute auf der Karteikarte <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textstile für Hervorhebungen</span></span></code></strong> verwalten. Als Voreinstellung wird die Hervorhebung des aktuellen Dokuments vom Editor eingestellt. Sie werden feststellen, dass viele Hervorhebungen andere Hervorhebungen enthalten, die durch Gruppen in der Stilliste repräsentiert werden. Zum Beispiel importieren die meisten Hervorhebungen die Hervorhebung <span class="quote">„<span class="quote">Alert</span>“</span> und viele Quelltextformate importieren die Hervorhebung <span class="quote">„<span class="quote">Doxygen</span>“</span>. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="color-themes-gui"></a>Die <acronym class="acronym">GUI</acronym> der Farbschemata</h3></div></div></div><p>Farbschemata lassen sich am einfachsten über die <acronym class="acronym">GUI</acronym> im <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart"><span class="quote">„<span class="quote">Einrichtungs</span>“</span>-Dialog</a> von <a class="ulink" href="https://api.kde.org/frameworks/ktexteditor/html/" target="_top">KTextEditor</a>erstellen und bearbeiten. .Um diesen Dialog zu öffnen, wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Anwendung</code></em></span> einrichten ...</span></span> aus der Menüleiste in Ihrer Textverarbeitung. Wählen Sie dann <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Farbschema</span></span> in der Seitenleiste. </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="color-themes-gui-default-text-styles.png" alt="Kates Einrichtungsdialog mit der Bearbeitung von Farbschemata."><div class="caption"><p><span class="application">Kate</span>s Einrichtungsdialog mit der Bearbeitung von Farbschemata.</p></div></div><p>In diesem <a class="link" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart">Dialog</a> können Sie alle alle Farben in einem beliebigen Schema einstellen, neue Schemata erstellen/kopieren, löschen, sie in eine <strong class="userinput"><code>.theme</code></strong>-Datei im <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym> Format</a> exportieren oder aus externen <strong class="userinput"><code>.theme</code></strong>-Dateien importieren. Jedes Schema hat Einstellungen für Textfarben und Stile. </p><p>Die eingebauten Schemata können als Voreinstellung nicht geändert werden. Dazu müssen Sie sie unter einem neuen Namen kopieren.</p><p>Um ein Farbschema dauerhaft in im Texteditor zu verwenden, müssen Sie es im Kombinationsfeld mit der Bezeichnung <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Standardschema für <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Anwendung</code></em></span></span></span> am unteren Rand des Dialogs auswählen und dann <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Anwenden</span></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span> drücken.  Standardmäßig wird die <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Automatische Auswahl</span></span></code></strong> aktiviert. Damit wird ein geeigneteres Farbschema passend zum <span class="emphasis"><em><span class="orgname">KDE</span> <span class="productname">Plasma</span>-Farbschema</em></span> für die Textbearbeitung gewählt. Normalerweise wird zwischen <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Hellt</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Dunkel</span>“</span> gewählt. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Sie können das globale Farbschema für <span class="orgname">KDE</span> im Modul <a class="ulink" href="help:/kcontrol/colors/" target="_top"><span class="quote">„<span class="quote">Farben</span>“</span> in den <span class="application">Systemeinstellungen</span></a> anpassen. Für einzelne Anwendungen wie <span class="application">Kate</span> und <span class="application">KDevelop</span> können Sie ein Schema auch mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Farbschema</span></span> ändern. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-gui-new-theme"></a>Ein neues Schema erstellen</h4></div></div></div><p>Um ein neues Farbschema zu erstellen, müssen Sie zuerst ein vorhandenes Schema kopieren, Wählen Sie ein vorhandenes Schema aus, das Sie als Grundlage verwenden möchten wie <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Hell</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Dunkel</span>“</span>. Klicken Sie dann auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Kopieren</span></span> und geben den Namen für das neue Schema ein. </p><p>Möchten Sie ein eingebautes oder nur lesbares Schema verändern, müssen Sie es zuerst unter einem anderen Namen kopieren.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-gui-import-export"></a><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Schemadateien importieren oder exportieren</h4></div></div></div><p>Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Exportieren</span></span> können Sie ein ausgewähltes Schema einschließlich der eingebauten Schemata in eine <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei</a> mit der Dateierweiterung <strong class="userinput"><code>.theme</code></strong> exportieren. Damit öffnen Sie einen Dialog zum Speichern der Datei. Um eine Farbschema aus einer externen <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei</a> hinzuzufügen, drücken Sie den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Importieren</span></span> und wählen dann die <strong class="userinput"><code>.theme</code></strong>-Datei im Dialog. </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wie <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json-overview" title="Überblick">oben erwähnt</a>, werden benutzerdefinierte Farbschema-Dateien im Ordner <code class="filename">org.kde.syntax-highlighting/themes/</code> abgelegt. Wenn Sie ein Farbschema kopieren oder neu erstellen, wird es automatisch dort gespeichert. Auch das Importieren oder Hinzufügen eines Farbschemas entspricht dem Kopieren einer externen <strong class="userinput"><code>.theme</code></strong>-Datei in diesen Ordner. KSyntaxHighlighting holt sich automatisch Schemadateien aus diesem Ordner.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie ein von Ihnen erstelltes Schema veröffentlichen wollen, ist es unbedingt erforderlich, das <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json-metadata" title="Metadaten">Metadaten</a>-Objekt der <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-json" title="Das JSON-Format der Farbschemata"><acronym class="acronym">JSON</acronym> Datei</a> zu prüfen, eine passende Lizenz hinzuzufügen und die Revisionsnummer zu überprüfen.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-gui-editing"></a>Bearbeitung von Farbschemata</h4></div></div></div><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="prefcolors-colors"></a>Farben</h5></div></div></div><p>Hier können die Farben des Editorbereichs angepasst werden. Mehr Informationen dazu finden Sie in <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-editor-colors" title="Editor-Farben">„Editor-Farben“</a>.</p></div><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="prefcolors-normal-text-styles"></a>Standardtextstile</h5></div></div></div><p>Die Stile für Standardtext sind von den Stilen für Hervorhebungen abgeleitet, sodass der Editor Texte immer in der gleichen Form anzeigen kann. So sind zum Beispiel Kommentare unabhängig vom Textformat oder der Programmiersprache des Quelltextdokuments immer in der gleichen Farbe gekennzeichnet.</p><p>Der Name in der Liste der Stile wird so wie Elemente im Dokument mit diesem Kontext angezeigt. So erhalten Sie sofort eine Vorschau beim Bearbeiten. </p><p>Zu jedem Stil können Sie Eigenschaften sowie Vordergrund- und Hintergrundfarbe einstellen. Um eine Hintergrundfarbe zu löschen, benutzen Sie die <span class="mousebutton">rechte</span> Maustaste, um das Kontextmenü aufzurufen.</p><p>Die Attribute in diesem Bereich werden in <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-text-styles" title="Standardtextstile">„Standardtextstile“</a> erläutert.</p></div><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="prefcolors-highlighting-text-styles"></a>Textstile für Hervorhebungen</h5></div></div></div><p>Hier können Sie die Textstile für bestimmte Hervorhebungsdefinitionen einstellen. Der Editor startet diese Seite mit der Hervorhebung für das aktuelle Dokument. Wenn Sie an einer anderen Hervorhebungsdefinition Veränderungen vornehmen wollen, dann wählen Sie diese mit dem Auswahlfeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hervorhebung</span></span> aus. </p><p>Der Name in der Liste der Stile wird so wie Elemente im Dokument mit diesem Kontext angezeigt. So erhalten Sie sofort eine Vorschau beim Bearbeiten. </p><p>Zu jedem Stil können Sie Eigenschaften sowie Vordergrund- und Hintergrundfarbe einstellen. Um eine Hintergrundfarbe zu löschen, benutzen Sie die <span class="mousebutton">rechte</span> Maustaste, um das Kontextmenü aufzurufen. Zusätzlich gibt es noch ein Feld, das anzeigt, ob der eingestellte Stil der Standarddefinition entspricht - wenn nicht klicken Sie einfach auf dieses Feld, um die Standardeinstellungen herzustellen.</p><p>Sie werden feststellen, dass viele Hervorhebungen andere Hervorhebungen enthalten, die in Untergruppen geordnet sind. So werden zum Beispiel die Hervorhebungen für Warnungen (Alerts) in die meisten Hervorhebungen importiert, viele Quelltexte importieren außerdem die Hervorhebungen für Doxygen. Wenn Sie Änderungen an den importierten Hervorhebungen vornehmen, dann werden nur die Stile im bearbeiteten Format beeinflusst. Andere Formate, die die gleichen Hervorhebungen importiert haben, werden nicht beeinflusst. </p></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="color-themes-tips-and-tricks"></a>Tipps &amp; Tricks</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-contrast"></a>Kontrast von Textfarben</h4></div></div></div><p>Ein wichtiger Aspekt bei der Arbeit mit Farbschemata ist die Wahl eines Textkontrasts, der die Lesbarkeit des Textes erleichtert, insbesondere in Kombination mit dem Hintergrund.</p><p><strong class="userinput"><code>Kontrast</code></strong> ist eine Anwendung zur Überprüfung von Farbkontrasten. Damit erkennen Sie, ob die Kombinationen aus Textfarbe und Hintergrundfarbe lesbar und zugänglich sind, daher ist dies ein ausgezeichnetes Werkzeug für die Erstellung von Farbschemata.</p><p>Sie können <strong class="userinput"><code>Kontrast</code></strong> von der <a class="ulink" href="https://apps.kde.org/de/kontrast" target="_top"><span class="orgname">KDE</span>-Webseite mit Anwendungen</a> oder als <a class="ulink" href="https://flathub.org/apps/details/org.kde.kontrast" target="_top">Flatpak-Paket auf Flathub</a> herunterladen (nur für GNU/Linux).</p><p>Die GNOME-Anwendung <strong class="userinput"><code>Contrast</code></strong> funktioniert ähnlich. Sie können sie als <a class="ulink" href="https://flathub.org/apps/details/org.kde.kontrast" target="_top">Flatpak-Paket auf Flathub</a> herunterladen (nur für GNU/Linux).</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="color-themes-tips-and-tricks-consistency"></a>Vorschläge zur Konsistenz bei der Syntaxhervorhebung</h4></div></div></div><p>KSyntaxHighlighting enthält <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/syntax/" target="_top">mehr als 300 Definitionen für Syntaxhervorhebung</a>, daher sollten Sie dafür sorgen, dass Ihr neues Schema in allen Definitionen der Syntaxhervorhebung gut aussieht. Die eingebauten Farbschemata haben folgende Gemeinsamkeiten, die Sie beachten sollten, um eine eine korrekte Darstellung aller Definitionen der Syntaxhervorhebung zu erhalten:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Verwenden Sie Fettschrift für <span class="quote">„<span class="quote">Keyword</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">ControlFlow</span>“</span> als <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-text-styles" title="Standardtextstile">Textstile</a>.</p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie keine Hintergrundfarbe in einem <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-text-styles" title="Standardtextstile">Textstil</a>, außer bei <span class="quote">„<span class="quote">Alert</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">RegionMarker</span>“</span>.</p></li></ul></div><p>Die meisten der Syntaxhervorhebungen sind für die Standarddesigns <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Hell</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Breeze-Dunkel</span>“</span> optimiert.Daher sollten Sie für die Einheitlichkeit ähnlicher Farben verwenden wie in den <a class="link" href="color-themes.html#color-themes-text-styles" title="Standardtextstile">Textstilen</a>, wie <span class="emphasis"><em>grün</em></span> für <span class="quote">„<span class="quote">Präprozessor</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Andere</span>“</span>, <span class="emphasis"><em>blau</em></span> für <span class="quote">„<span class="quote">Datentyp</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">Attribut</span>“</span> oder <span class="emphasis"><em>purpur</em></span> für <span class="quote">„<span class="quote">Funktion</span>“</span>.</p><p>Beachten Sie, dass diese Empfehlungen nicht zwingend für das Erstellen und Veröffentlichen eines Schemas sind.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="highlight.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-scripting.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen </td><td class="upCell"><span class="application">KatePart</span> erweitern</td><td class="nextCell"> Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev-scripting.html"><html><head><title>Scripting mit JavaScript</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. KatePart erweitern"><link rel="prev" href="color-themes.html" title="Arbeiten mit Farbschemata"><link rel="next" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="color-themes.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><span class="application">KatePart</span> erweitern</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-dialog.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-scripting"></a>Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></h2></div></div></div><p>Die Editorkomponente von <span class="application">KatePart</span> kann durch Skripte erweitert werden. Als Skriptsprache wird ECMAScript verwendet, das auch unter dem Namen <span class="application">JavaScript</span> bekannt ist. In <span class="application">KatePart</span> können zwei Arten von Skripten benutzt werden: Einrückungs- und Befehlszeilenskripte. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dev-scripting-indentation"></a>Einrückungsskripte</h3></div></div></div><p>Mit Einrückungsskripten wird der Quelltext automatisch bei der Eingabe eingerückt. Nach Drücken der Eingabetaste wird die Einrückungstiefe zum Beispiel oft vergrößert. </p><p>Die folgenden Abschnitte beschreiben Schritt für Schritt, wie das Gerüst für ein einfaches Einrückungsskript entsteht. Zuerst wird eine neue <code class="filename">*.js</code>-Datei <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> mit dem Namen <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_DATA_HOME</code></span>/katepart5/script/indentation</code> erzeugt. Darin wird die Umgebungsvariable <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_DATA_HOME</code></span> normalerweise entweder zu <code class="filename">~/.local</code> oder <code class="filename">~/.local/share</code> erweitert. </p><p>Auf <span class="trademark">Windows</span>®-Systemen finden Sie diese Dateien unter <code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\indentation</code>. Dabei ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%USER%</code></em></span> normalerweise <code class="filename">C:\\Users\\<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>user</code></em></span></code>.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-indentation-header"></a>Der Vorspann des Einrückungsskripts</h4></div></div></div><p>Der Vorspann der Datei <code class="filename">javascript.js</code> ist als <acronym class="acronym">JSON</acronym> am Anfang des Dokumentes eingebettet und hat folgende Form:  </p><pre class="programlisting">
var katescript = {
    "name": "JavaScript",
    "author": "Example Name &lt;example.name@some.address.org&gt;",
    "license": "BSD License",
    "revision": 1,
    "kate-version": "5.1",
    "required-syntax-style": "javascript",
    "indent-languages": ["javascript"],
    "priority": 0,
}; // kate-script-header, muss am Anfang der Datei stehen und darf keine Kommentare enthalten
</pre><p> Jede Zeile wird jetzt im Detail erklärt: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><code class="literal">name</code> [erforderlich]: Dies ist der Name des Skripts, der im Menü  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einrückung</span></span> und im Einrichtungsdialog angezeigt wird. </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">author</code> [optional]: Der Name des Autors und weitere Kontaktinformationen. </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">license</code> [optional]: Kurzform der Lizenz, wie zum Beispiel BSD-Lizenz oder LGPLv3. </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">revision</code> [erforderlich]: Die Version des Skripts, sie sollte bei jeder Änderung des Skripts erhöht werden. </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">kate-version</code> [required]: Minimal erforderliche <span class="application">KatePart</span>-Version. </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">required-syntax-style</code> [optional]: Der erforderliche Sytaxstil, der zum angebenen <code class="literal">style</code> in Syntaxhervorhebungs-Stildateien passt. Dies ist wichtig für Einrückungsskripte, die besondere Informationen über die Hervorhebung im Dokument benötigen. Wenn ein erforderlicher Syntaxstil angegeben ist, ist das Einrückungsskript nur verfügbar, wenn auch die zugehörige Hervorhebung aktiviert ist. Dies verhindert ein <span class="quote">„<span class="quote">nicht definiertes Verhalten</span>“</span> beim Verwenden einer Einrückung ohne das erwartete Hervorhebungschema. Ein Beispiel dafür ist das Einrückungsskript für Ruby, das diese Option in den Dateien <code class="filename">ruby.js</code> und <code class="filename">ruby.xml</code> benutzt. </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">indent-languages</code> [optional]: <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Feld von Syntaxstilen, die das Skript richtig einrücken kann, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr>: <code class="literal">["c++", "java"]</code>. </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">priority</code> [optional]: Wenn es mehrere Einrückungsskripte für eine bestimmte hervorgehobene Datei gibt, bestimmt die Priorität, welches Skript als Standard verwendet wird. </p></li></ul></div><p>
</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-indentation-body"></a>Der Quelltext des Einrückungsskripts</h4></div></div></div><p>Nachdem der Vorspann beschrieben wurde, erklärt dieser Abschnitt wie das Einrückungsskript selbst funktioniert. Die Basisvorlage für den Quelltext sieht so aus:</p><pre class="programlisting">
// benötigt die Bibliothek „katepart js“ <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> range.js wenn Range benutzt wird
require ("range.js");
  
triggerCharacters = "{}/:;";
function indent(line, indentWidth, ch)
{
    // wird für jedem Zeilenumbruch (ch == '\n') und alle in der 
    // globalen Variable triggerCharacters festgelegten Zeichen aufgerufen. Wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausrichten</span></span>
    // gewählt wird, ist die Variable ch leer, d. h. ch == ''.
    //
    // siehe auch: Skript-API
    return -2;
}
</pre><p> Die Funktion  <code class="function">indent()</code> hat drei Argumente: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><code class="literal">line</code>: die Zeile die eingerückt werden soll</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">indentWidth</code>: die Einrückungstiefe mit der Anzahl der Leerzeichen</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">ch</code>: entweder das Zeichen für Zeilenumbruch (<code class="literal">ch == '\n'</code>), ein in <code class="literal">triggerCharacters</code> festgelegtes Zeichen oder ein leeres Zeichen, wenn der Benutzer die Aktion <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausrichten</span></span> aufgerufen hat.</p></li></ul></div><p> Der Rückgabewert der Funktion <code class="function">indent()</code> bestimmt, wie die Zeile eingerückt wird. Ist dieser Wert eine Ganze Zahl, wird sie wie folgt interpretiert: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Rückgabewert <code class="literal">-2</code>: keine Aktion</p></li><li class="listitem"><p>Rückgabewert <code class="literal">-1</code>: Einrückung beibehalten (sucht nach vorherigen nicht leeren Zeilen)</p></li><li class="listitem"><p>Rückgabewert <code class="literal"> 0</code>: eine Zahl &gt;= 0 gibt die Anzahl der Leerzeichen zum Einrücken an</p></li></ul></div><p> Alternativ kann ein Feld mit zwei Elementen zurückgegeben werden: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><code class="literal">Rückgabewert [ indent, align ];</code></p></li></ul></div><p> In diesem Fall ist das erste Element die Einrückungstiefe wie oben mit derselben Bedeutung spezieller Werte. Das zweite Element ist ein absoluter Wert für die Spalte der <span class="quote">„<span class="quote">Ausrichtung</span>“</span>. Ist dieser Wert größer als der Einrückungswert, legt die Differenz der Werte die Anzahl von Leerzeichen fest, die zum ersten Wert für die gesamte Einrückung hinzuaddiert werden. Anderenfalls wird der zweite Rückgabewert ignoriert. Die Benutzung von Tabulator- und Leerzeichen wird oft als <span class="quote">„<span class="quote">Mischmodus</span>“</span> bezeichnet. </p><p>Betrachten Sie das folgende Beispiel: Angenommen das Tabulatorzeichen wird zur Einrückung verwendet und die Tabulatorweite beträgt 4. Hier steht &lt;tab&gt;  für den Tabulator und '.'  für ein Leerzeichen: </p><pre class="programlisting">
1: &lt;tab&gt;&lt;tab&gt;foobar("hello",
2: &lt;tab&gt;&lt;tab&gt;......."world");
</pre><p> Beim Einrücken der Zeile 2 gibt die Funktion <code class="function">indent()</code> [8, 15] zurück. Daher werden zwei Tabulatoren für das Einrücken bis Spalte 8 und noch zusätzlich 7 Leerzeichen hinzugefügt. Dadurch steht der zweite Parameter unter dem ersten und bleibt auch so ausgerichtet, wenn die Datei mit einer anderen Tabulatorweite angezeigt wird. </p><p>In der Standardinstallation von <span class="orgname">KDE</span> wird <span class="application">KatePart</span> mit einigen Einrückungsskripten installiert. Die entsprechenden <span class="application">JavaScript</span>-Quelltexte finden Sie unter <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_DATA_DIRS</code></span>/katepart5/script/indentation</code>.</p><p>Auf <span class="trademark">Windows</span>®-Systemen finden Sie diese Dateien unter <code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\indentation</code>. Dabei ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%USER%</code></em></span> normalerweise <code class="filename">C:\\Users\\<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>user</code></em></span></code>. </p><p>Bei der Entwicklung eines Einrückungsskripts muss das Skript wieder neu geladen werden, um testen zu können, ob es richtig funktioniert. Anstatt das ganze Programm neu zu starten, wechseln Sie zur Befehlszeile und geben <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>reload-scripts</strong></span></span> ein. </p><p>Wenn Sie nützliche Skripte entwickelt haben, sollten Sie darüber nachdenken, sie zum <span class="application">KatePart</span>-Projekt hinzufügen. Schreiben Sie dazu an die <a class="ulink" href="mailto:kwrite-devel@kde.org" target="_top">Mailingliste</a>. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dev-scripting-command-line"></a>Befehlszeilenskripte</h3></div></div></div><p>Da nicht alle gewünschten Funktionen in <span class="application">KatePart</span> eingebaut werden können, ist es möglich, kleine Hilfsskripte für die schnelle Änderung von Textes mit der <a class="link" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor">eingebauten Befehlszeile</a> auszuführen. Der Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sort</strong></span></span> ist zum Beispiel als Skript geschrieben. Dieser Abschnitt erklärt, wie <code class="filename">*.js</code>-Dateien erstellt werden, um die Fähigkeiten von <span class="application">KatePart</span> mit beliebigen Hilfsskripten zu erweitern. </p><p>Befehlszeilenskripte werden im gleichen Ordner wie Einrückungsskripte gespeichert. Zuerst erstellen Sie eine neue <code class="filename">*.js</code>-Datei namens <code class="filename">myutils.js</code> im lokalen persönlichen Ordner <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_DATA_HOME</code></span>/katepart5/script/commands</code>. Darin wird die Umgebungsvariable <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_DATA_HOME</code></span> normalerweise entweder zu <code class="filename">~/.local</code> oder <code class="filename">~/.local/share</code> erweitert.</p><p>Auf <span class="trademark">Windows</span>®-Systemen finden Sie diese Dateien unter <code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\commands</code>. Dabei ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%USERPROFILE%</code></em></span> normalerweise <code class="filename">C:\\Users\\<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>user</code></em></span></code>. </p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-command-line-header"></a>Der Vorspann des Befehlszeilenskripts</h4></div></div></div><p>Der Vorspann jedes Befehlszeilen-Skripts ist in der <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei am Anfang des Skripts so eingebettet: </p><pre class="programlisting">
var katescript = {
    "author": "Example Name &lt;example.name@some.address.org&gt;",
    "license": "LGPLv2+",
    "revision": 1,
    "kate-version": "5.1",
    "functions": ["sort", "moveLinesDown"],
    "actions": [
        {   "function": "sort",
            "name": "Sort Selected Text",
            "category": "Editing",
            "interactive": "false"
        },
        {   "function": "moveLinesDown",
            "name": "Move Lines Down",
            "category": "Editing",
            "shortcut": "Ctrl+Shift+Down",
            "interactive": "false"
        }
    ]
}; // kate-script-header, muss am Anfang der Datei stehen und darf keine Kommentare enthalten
</pre><p> Jede Zeile wird jetzt im Detail erklärt: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><code class="literal">author</code> [optional]: Der Name des Autors und weitere Kontaktinformationen.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">license</code> [optional]: Kurzform der Lizenz, wie zum Beispiel BSD-Lizenz oder LGPLv2.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">revision</code> [erforderlich]: Die Version des Skripts, sie sollte bei jeder Änderung des Skripts erhöht werden.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">kate-version</code> [required]: Minimal erforderliche <span class="application">KatePart</span>-Version.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">functions</code> [erforderlich]: <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Feld der Befehle im Skript.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">actions</code> [optional]: <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Feld mit <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Objekten, das die Aktionen festlegt, die im Anwendungsmenü erscheinen sollen. Weitergehende Informationen finden Sie im Abschnitt <a class="link" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor">Kurzbefehle festlegen</a>.</p></li></ul></div><p>
</p><p>Da der Inhalt von <code class="literal">functions</code> ein <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Feld ist, kann ein einzelnes Skript eine beliebige Anzahl von Befehlen für die Befehlszeile enthalten. Jede Funktion ist durch die <a class="link" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor">eingebaute Befehlszeile</a> in <span class="application">KatePart</span> verfügbar. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-command-line-body"></a>Der Quelltext des Skripts</h4></div></div></div><p>Alle im Vorspann aufgeführten Funktionen müssen im Skript implementiert werden. Im oben gezeigten Skript müssen zum Beispiel die beiden Funktionen  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sort</strong></span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>moveLinesDown</strong></span></span> implementiert werden. Alle Funktionen haben folgende Syntax: </p><pre class="programlisting">// benötigt die Bibliothek „katepart js“ <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> range.js wenn Range benutzt wird
require ("range.js");
function &lt;name&gt;(arg1, arg2, ...)
{
    // ... Implementierung, siehe auch: Skript-API
}
</pre><p>
</p><p>Argumente in der Befehlszeile werden der Funktion als <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>arg1</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>arg2</code></em></span> <abbr class="abbrev">usw.</abbr>  übergeben. Um für jeden Befehl eine Dokumentation zu Verfügung zu stellen, verwenden Sie die Funktion „<code class="function">help</code>“ wie im folgenden Beispiel: </p><pre class="programlisting">
function help(cmd)
{
    if (cmd == "sort") {
        return i18n("Sortiert den ausgewählten Text.");
    } else if (cmd == "...") {
        // ...
    }
}
</pre><p> Durch den Aufruf von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>help sort</strong></span></span> auf der Befehlszeile wird dann diese Hilfefunktion mit dem Argument <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>cmd</code></em></span> für den verwendeten Befehl benutzt, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr> mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>cmd == "sort"</code></em></span>. zeigt <span class="application">Kate</span> den zurückgegebenen Text als Hilfe für den Benutzer an. Denken Sie daran, die Texte zu <a class="link" href="dev-scripting.html#dev-scripting-api-i18n" title="Übersetzung">übersetzen </a>. </p><p>Bei der Entwicklung eines Befehlszeilenskripts muss das Skript wieder neu geladen werden, um testen zu können, ob es richtig funktioniert. Anstatt das ganze Programm neu zu starten, wechseln Sie zur Befehlszeile und geben <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>reload-scripts</strong></span></span> ein. </p><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="dev-scripting-command-line-shortcuts"></a>Kurzbefehle festlegen</h5></div></div></div><p>Das Skript braucht einen passenden Skript-Header, der die Skripte über das Anwendungsmenü verfügbar macht. Im Beispiel erscheinen die Funktionen <code class="literal">sort</code> und <code class="literal">moveLinesDown</code> im Menü. Das wird durch den folgenden Skript-Header erreicht: </p><pre class="programlisting">
var katescript = {
    ...
    "actions": [
        {   "function": "sort",
            "name": "Sort Selected Text",
            "icon": "",
            "category": "Editing",
            "interactive": "false"
        },
        {   "function": "moveLinesDown",
            "name": "Move Lines Down",
            "icon": "",
            "category": "Editing",
            "shortcut": "Ctrl+Shift+Down",
            "interactive": "false"
        }
    ]
};
</pre><p> Die Felder für eine Aktion lauten wie folgt:  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><code class="literal">function</code> [erforderlich]: Die Funktion, die im Menü  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span> erscheint.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">name</code> [erforderlich]: Der Text, der im Menü Skript angezeigt wird.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">icon</code> [optional]: Dieses Symbol erscheint neben dem Text im Menü. Alle <span class="orgname">KDE</span>-Symbolnamen können hier benutzt werden.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">category</code> [optional]: Wenn eine Kategorie angegeben ist, dann erscheint das Skript in einem Untermenü.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">shortcut</code> [optional]: Der hier angegebene Kurzbefehl ist der Standard. Beispiel: <code class="literal">Ctrl+Alt+T</code>. Sehen Sie in der <a class="ulink" href="https://doc.qt.io/qt-5/qt.html#Key-enum" target="_top"><span class="trademark">Qt</span>™-Dokumentation</a> für weitere Einzelheiten nach.</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">interactive</code> [optional]: Wenn das Skript Benutzereingaben auf der Befehlszeile braucht, dann setzen Sie diesen Parameter auf <code class="literal">true</code>.</p></li></ul></div><p>
</p><p>Wenn Sie nützliche Skripte entwickelt haben, sollten Sie darüber nachdenken, sie zum <span class="application">KatePart</span>-Projekt hinzufügen. Schreiben Sie dazu an die <a class="ulink" href="mailto:kwrite-devel@kde.org" target="_top">Mailingliste</a>. </p></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dev-scripting-api"></a>Skript-API</h3></div></div></div><p>Die hier vorgestellte Programmierschnittstelle (API) ist in allen Skripten verfügbar, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr> in Einrückungs- und Befehlszeilenskripten. Die Klassen <code class="classname">Cursor</code> und <code class="classname">Range</code> werden durch die Bibliotheksdateien in <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_DATA_DIRS</code></span>/katepart5/libraries</code> bereit gestellt. Wenn Sie sie in Ihren Skripten verwenden möchten, was für einige der Funktionen <code class="classname">Document</code> oder <code class="classname">View</code> erforderlich ist, fügen Sie bitte die benötigte Bibliothek wie folgt ein: </p><pre class="programlisting">// benötigt die Bibliothek „katepart js“ <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> range.js wenn Range benutzt wird
require ("range.js");
</pre><p>
</p><p>Um die Standard-Skript-API mit eigenen Funktionen und Prototypen zu erweitern, erzeugen Sie eine neue Datei im lokalen Einrichtungsordner für <span class="orgname">KDE</span> <code class="filename">$<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">XDG_DATA_HOME</code></span>/katepart5/libraries</code> und schließen Sie sie in Ihr Skript mit folgendem Befehl ein: </p><pre class="programlisting">require ("myscriptnamehere.js");
</pre><p>

</p><p>Auf <span class="trademark">Windows</span>®-Systemen finden Sie diese Dateien unter <code class="filename">%USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\libraries</code>. Dabei ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>%USERPROFILE%</code></em></span> normalerweise <code class="filename">C:\\Users\\<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>user</code></em></span></code>.</p><p>Um vorhandene Prototypen wie <code class="classname">Cursor</code> oder <code class="classname">Range</code> zu erweitern, wird empfohlen, <span class="emphasis"><em>nicht</em></span> die globalen <code class="filename">*.js</code>-Dateien zu ändern. Ändern Sie stattdessen den <code class="classname">Cursor</code>-Prototyp in <span class="application">JavaScript</span>, nachdem <code class="filename">cursor.js</code> in Ihrem Skript mit <code class="literal">require</code> eingefügt ist. </p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-api-prototypes"></a>Cursor und Bereiche</h4></div></div></div><p>Da <span class="application">KatePart</span> ein Texteditor ist, basiert die Skript-API soweit möglich auf Cursor und Bereichen. Ein Cursor ist ein einfaches Tupel <code class="literal">(Zeile, Spalte)</code> für eine Textposition im Dokument. Ein Bereich umfasst Text vom Start bis zum Ende der Cursor-Position. Die Programmschnittstelle wird in den nächsten Abschnitten im Einzelnen erläutert. </p><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="dev-scripting-api-cursors"></a>Der Cursor-Prototyp</h5></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor();
</pre></span></dt><dd><p>Konstruktor. Gibt einen Cursor an der Position <code class="literal">(0, 0)</code> zurück.</p><p>Beispiel: <code class="function">var cursor = new Cursor();</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Konstruktor. Gibt einen Cursor an der Position <code class="literal">(zeile, spalte)</code> zurück. </p><p>Beispiel: <code class="function">var cursor = new Cursor(3, 42);</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Kopierkonstruktor. Gibt die Kopie des Cursors <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> zurück. </p><p>Beispiel: <code class="function">var copy = new Cursor(cursor);</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor Cursor.clone();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt einen Klon des Cursors zurück.</p><p>Beispiel: <code class="function">var clone = cursor.clone();</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor.setPosition(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Setzt die Cursor-Position auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span>.</p><p>Since: <span class="orgname">KDE</span> 4.11 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Cursor.isValid();
</pre></span></dt><dd><p>Überprüft, ob der Cursor gültig ist. Ein Cursor ist ungültig, wenn die Zeile und oder die Spalte den Wert <code class="literal">-1</code> haben. </p><p>Beispiel: <code class="function">var valid = cursor.isValid();</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor Cursor.invalid();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt einen neuen ungültigen Cursor an der Position <code class="literal">(-1, -1)</code> zurück. </p><p>Beispiel: <code class="function">var invalidCursor = cursor.invalid();</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int Cursor.compareTo(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Vergleicht diesen Cursor mit dem Cursor <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span>. Gibt folgende Werte zurück: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><code class="literal">-1</code>, wenn dieser Cursor sich vor dem Cursor <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> befindet,</p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">0</code>, wenn beide Cursor an der gleichen Stelle stehen und </p></li><li class="listitem"><p><code class="literal">+1</code>, wenn dieser Cursor sich hinter dem Cursor <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> befindet.</p></li></ul></div><p>
</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Cursor.equals(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn dieser Cursor und der Cursor <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> gleich sind, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String Cursor.toString();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Cursor als Zeichenfolge in der Form <span class="quote">„<span class="quote"><code class="literal">Cursor(zeile, spalte)</code></span>“</span> zurück. </p></dd></dl></div></div><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="dev-scripting-api-ranges"></a>Der Bereich-Prototyp</h5></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range();
</pre></span></dt><dd><p>Konstruktor. Der Aufruf <code class="literal">new Range()</code> gibt einen Bereich von  (0, 0) - (0, 0) zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>start</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ende</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Konstruktor. Der Aufruf <code class="literal">new Range(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>start</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>end</code></em></span>)</code> gibt einen Bereich von (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>start</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>ende</code></em></span>) zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startspalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endSpalte</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Konstruktor. Der Aufruf von <code class="literal">new Range(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startZeile</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startSpalte</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endZeile</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endSpalte</code></em></span>)</code>. Gibt den Bereich von (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startZeile</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startSpalte</code></em></span>) bis (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endZeile</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endSpalte</code></em></span>) zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Kopierkonstruktor. Gibt eine Kopie von Range <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range Range.clone();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt einen Klon des Bereichs zurück. </p><p>Beispiel: <code class="function">var clone = range.clone();</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.isEmpty();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn der Start- und der End-Cursor gleich sind. </p><p>Beispiel: <code class="function">var empty = range.isEmpty();</code> </p><p>Since: <span class="orgname">KDE</span> 4.11 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.isValid();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn sowohl Start- als auch End-Cursor gültig sind, sonst <code class="literal">false</code>. </p><p>Beispiel: <code class="function">var valid = range.isValid();</code> </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range Range.invalid();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Bereich von (-1, -1) bis (-1, -1) zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.contains(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn dieser Bereich die Cursor-Position enthält, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.contains(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn dieser Bereich den Bereich <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> enthält, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.containsColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span> in dem halboffenen Intervall <code class="literal">[start.spalte, end.spalte)</code> liegt, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.containsLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> in dem halboffenen Intervall <code class="literal">[start.zeile, end.zeile)</code> liegt, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.overlaps(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn dieser Bereich und der Bereich <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> sich überlappen, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.overlapsLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> in dem Intervall <code class="literal">[start.zeile, end.zeile]</code> liegt, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.overlapsColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span> in dem Intervall <code class="literal">[start.spalte, end.spalte]</code> liegt, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.onSingleLine();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn der Bereich in der gleichen Zeile beginnt  und endet, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr> wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Range.start.line == Range.end.line</code></em></span> ist. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 4.9 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool Range.equals(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn dieser Bereich und der Bereich <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other</code></em></span> gleich sind, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String Range.toString();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Bereich als Zeichenfolge in der Form <span class="quote">„<span class="quote"><code class="literal">Range(Cursor(zeile, spalte), Cursor(zeile, spalte))</code></span>“</span> zurück. </p></dd></dl></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-api-global"></a>Globale Funktionen</h4></div></div></div><p>Dieser Abschnitt listet alle globalen Funktionen auf.</p><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="dev-scripting-api-includes"></a>Lesen &amp; Einfügen von Dateien</h5></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String read(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>datei</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Sucht nach der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>datei</code></em></span> relativ zum Ordner <code class="literal">katepart/script/files</code> und gibt den Inhalt der Datei als String zurück. </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void require(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>datei</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Sucht die angegebene <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>datei</code></em></span> relativ zum Ordner <code class="literal">katepart/script/libraries</code> und wertet sie aus. <code class="literal">require</code> verhindert intern, dass die gleiche <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>datei</code></em></span> mehrfach eingeschlossen wird. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 4.10 </p></dd></dl></div></div><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="dev-scripting-api-debug"></a>Fehlersuche</h5></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void debug(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span> auf der Standardausgabe <code class="literal">stdout</code> in der Konsole aus, von der das Programm gestartet wurde. </p></dd></dl></div></div><div class="sect4"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="dev-scripting-api-i18n"></a>Übersetzung</h5></div></div></div><p>Die Lokalisierung wird durch einige Funktionen zum Übersetzen von Zeichenfolgen in Skripten unterstützt, so durch <code class="literal">i18n</code>, <code class="literal">i18nc</code>, <code class="literal">i18np</code> und <code class="literal">i18ncp</code>. Diese Funktionen arbeiten genau wie auf der Seite <a class="ulink" href="https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n" target="_top"> <span class="orgname">KDE</span>'s Übersetzungsfunktionen</a> beschrieben. </p><p>Die Übersetzungsfunktionen übersetzen die eingepackten Zeichenfolgen durch <span class="orgname">KDE</span>'s Übersetzungssystem in die Sprache, die in der Anwendung benutzt wird. Zeichenfolgen in Skripten, die in den offiziellen <span class="application">KatePart</span>-Quellen entwickelt werden, werden automatisch extrahiert und sind übersetzbar. Anders gesagt, müssen Sie sich als Entwickler von <span class="application">KatePart</span> nicht um das Extrahieren und Übersetzen kümmern. Achtung, diese Funktionalität gibt es nur innerhalb  der <span class="orgname">KDE</span>-Infrastruktur. Neue Texte in Skripten, die von Anderen ausserhalb von <span class="orgname">KDE</span> entwickelt wurden, werden nicht automatisch  übersetzt. Bitte denken Sie darüber nach, solche Skripte an <span class="orgname">KDE</span> zu geben, so dass die korrekte Übersetzung möglich wird. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void i18n(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ...);
</pre></span></dt><dd><p>Übersetzt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span> in die von der Anwendung benutzte Sprache. Die Argumente <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ..., sind optional und werden benutzt, um die Platzhalter <code class="literal">%1</code>, <code class="literal">%2</code> <abbr class="abbrev">usw.</abbr> zu ersetzen.</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void i18nc(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>context</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ...);
</pre></span></dt><dd><p>Übersetzt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span> in die von der Anwendung benutzte Sprache. Zusätzlich ist die Zeichenfolge <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>context</code></em></span> sichtbar, so dass Übersetzer bessere Übersetzungen anfertigen können. Die Argumente <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ..., sind optional und werden benutzt, um die Platzhalter <code class="literal">%1</code>, <code class="literal">%2</code> <abbr class="abbrev">usw.</abbr>. zu ersetzen.</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void i18np(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>singular</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>plural</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>number</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ...);
</pre></span></dt><dd><p>Übersetzt entweder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>singular</code></em></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>plural</code></em></span> in die von der Anwendung benutzte Sprache. Dies ist abhängig von der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>number</code></em></span>. Die Argumente <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ..., sind optional und werden benutzt, um die Platzhalter <code class="literal">%1</code>, <code class="literal">%2</code> <abbr class="abbrev">usw.</abbr>. zu ersetzen.</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void i18ncp(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>context</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>singular</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>plural</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>number</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ...);
</pre></span></dt><dd><p>Übersetzt entweder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>singular</code></em></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>plural</code></em></span> in die von der Anwendung benutzte Sprache. Dies ist abhängig von der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>number</code></em></span>. Zusätzlich ist die Zeichenfolge <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>context</code></em></span> sichtbar, so dass Übersetzer bessere Übersetzungen anfertigen können. Die Argumente <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg1</code></em></span>, ..., sind optional und werden benutzt, um die Platzhalter <code class="literal">%1</code>, <code class="literal">%2</code> <abbr class="abbrev">usw.</abbr>. zu ersetzen.</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-api-view"></a>Die Programmschnittstelle zur Ansicht</h4></div></div></div><p>Für jedes ausgeführte Skript gibt es eine globale Variable <span class="quote">„<span class="quote"><code class="literal">view</code></span>“</span>, für die aktuelle Editoransicht. Im Folgenden finden Sie eine Liste aller verfügbaren Funktionen für eine Ansicht. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis"><code class="function">void view.copy()</code>
</pre></span></dt><dd><p>Kopiert eine vorhandene Auswahl, ansonsten die aktuelle Zeile, wenn die Einstellung <strong class="userinput"><code>[ ] Die aktuelle Zeile kopieren/ausschneiden, wenn keine Markierung vorliegt</code></strong> aktiviert ist.</p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.79</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis"><code class="function">void view.cut()</code>
</pre></span></dt><dd><p>Schneidet eine vorhandene Auswahl, ansonsten die aktuelle Zeile aus, wenn die Einstellung <strong class="userinput"><code>[ ] Die aktuelle Zeile kopieren/ausschneiden, wenn keine Markierung vorliegt</code></strong> aktiviert ist.</p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.79</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis"><code class="function">void view.paste()</code>
</pre></span></dt><dd><p>Inhalt der Zwischenablage einfügen.</p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.79</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis"><code class="function">Cursor view.cursorPosition()</code>
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die aktuelle Position des Cursors in der Ansicht zurück.</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void view.setCursorPosition(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
void view.setCursorPosition(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Setzt die aktuelle Position des Cursors entweder auf (zeile, spalte) oder auf den angegebenen Cursor. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor view.virtualCursorPosition();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die virtuelle Cursor-Position zurück, dabei wird jeder Tabulator mit der Anzahl der Leerzeichen entsprechend der aktuellen Tabulatorweite berechnet. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void view.setVirtualCursorPosition(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
void view.setVirtualCursorPosition(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Setzt die aktuelle Position des virtuellen Cursors entweder auf (zeile, spalte) oder auf den angegebenen Cursor. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String view.selectedText();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den ausgewählten Text zurück. Ist kein Text ausgewählt, wird eine leere Zeichenfolge zurückgegeben. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool view.hasSelection();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn die Ansicht ausgewählten Text enthält, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range view.selection();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den ausgewählten Textbereich zurück. Der zurückgegebene Bereich ist ungültig, wenn kein Text ausgewählt ist. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void view.setSelection(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>range</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Setzt den ausgewählten Text zum angegebenen Bereich. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void view.removeSelectedText();
</pre></span></dt><dd><p>Entfernt den ausgewählten Text. Wenn in der Ansicht kein Text ausgewählt ist, passiert nichts. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void view.selectAll();
</pre></span></dt><dd><p>Wählt den gesamten Text im Dokument aus. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void view.clearSelection();
</pre></span></dt><dd><p>Löscht die Textauswahl, aber nicht den Text selbst. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">object view.executeCommand(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>command</code></em></span></code></em></span>,
                           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>args</code></em></span></code></em></span>,
                           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>range</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Führt den <a class="link" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor">Befehl</a> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>command</code></em></span> mit den optionalen Argumenten <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>args</code></em></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>range</code></em></span> aus. Das zurückgegebene <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>object</code></em></span>hat die boolesche Eigenschaft <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>object.ok</code></em></span>, mit der angegeben wird, ob der Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>command</code></em></span> erfolgreich ausgeführt wurde. Bei einem Fehler enthält <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>object.status</code></em></span> die Fehlermeldung. </p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.50</p></dd></dl></div><p>
</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-api-document"></a>Die Programmschnittstelle zum Dokument</h4></div></div></div><p>Für jedes ausgeführte Skript gibt es eine globale Variable <span class="quote">„<span class="quote"><code class="literal">document</code></span>“</span>, die das aktuelle Dokument verweist. Im Folgenden finden Sie eine Liste aller verfügbaren Funktionen für ein Dokument. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.fileName();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Dateinamen des Dokuments zurück oder eine leere Zeichenfolge für nicht gespeicherte Textpuffer. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.url();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die vollständige <acronym class="acronym">URL</acronym> des Dokuments zurück oder eine leere Zeichenfolge für nicht gespeicherte Textpuffer. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.mimeType();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typ des Dokuments zurück oder <code class="literal">application/octet-stream</code>, wenn kein passender <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typ gefunden wurde. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.encoding();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die aktuell verwendete Kodierung zum Speichern der Datei zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.highlightingMode();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den globalen Hervorhebungsmodus für das gesamte Dokument zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.highlightingModeAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>pos</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Hervorhebungsmodus an der angegebenen Cursor-Position im Dokument zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Array document.embeddedHighlightingModes();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt ein Feld von Hervorhebungsmodi zurück, die in diesem Dokument eingebettet sind.. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isModified();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Dokument ungespeicherte Änderungen enthält, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.text();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den gesamten Inhalt des Dokuments in einer einzigen Zeichenfolge zurück. Zeilenumbrüche werden mit dem zugehörigen Zeichen <span class="quote">„<span class="quote"><code class="literal">\n</code></span>“</span> markiert. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.text(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>vonZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>vonSpalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>bisZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>bisSpalte</code></em></span></code></em></span>);
String document.text(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>von</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>bis</code></em></span></code></em></span>);
String document.text(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>range</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Text im angegebenen Bereich zurück. Es wird empfohlen, die Cursor- und Bereichsbasierte Version zu benutzen, dadurch ist der Quelltext besser lesbar. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.line(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die angegebene Textzeile als Zeichenfolge zurück. Die Zeichenfolge ist leer, wenn die angeforderte Zeile außerhalb des Bereichs liegt. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.wordAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
String document.wordAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt das Wort an der angegebenen Cursor-Position zurück. </p></dd><dt><span class="term">
<pre class="synopsis">Range document.wordRangeAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
Range document.wordRangeAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre>
</span></dt><dd><p>Gibt den Bereich des Wortes an der angegebenen Cursor-Position zurück. Der zurückgegebene Bereich ist ungültig (siehe Range.isValid()), wenn die Textposition nach dem Zeilenende liegt. Befindet sich an der angegebenen Cursor-Position kein Wort, wird ein leere Bereich zurückgegeben. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 4.9 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.charAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
String document.charAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt das Zeichen an der aktuellen Cursor-Position zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.firstChar(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt in der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> das erste Zeichen zurück, das kein Leerraumzeichen ist. Wenn die Zeile leer ist oder nur Leerraumzeichen enthält, wird eine leere Zeichenfolge zurückgegeben. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.lastChar(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt in der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> das letzten Zeichen zurück, das kein Leerraumzeichen ist. Wenn die Zeile leer ist oder nur Leerraumzeichen enthält, wird eine leere Zeichenfolge zurückgegeben. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isSpace(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isSpace(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Zeichen an der angegebenen Cursor-Position ein Leerraumzeichen ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.matchesAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>line</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>column</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
bool document.matchesAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn der angegebene <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span> mit der zugehörigen Cursor-Position übereinstimmt, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.startsWith(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>bool <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>skipWhiteSpaces</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn die Zeile mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span> beginnt, sonst <code class="literal">false</code>. Das Argument <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>skipWhiteSpaces</code></em></span> bestimmt, ob führende Leerraumzeichen ignoriert werden. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.endsWith(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>bool <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>skipWhiteSpaces</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn die Zeile mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span> endet, sonst <code class="literal">false</code>. Das Argument <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>skipWhiteSpaces</code></em></span> bestimmt, ob angehängte Leerraumzeichen ignoriert werden. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.setText(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Setzt den Text für das gesamte Dokument. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.clear();
</pre></span></dt><dd><p>Löscht den gesamten Text im Dokument. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.truncate(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.truncate(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Schneidet die angegebene Zeile an der Spalte oder an der Cursor-Position ab. War das erfolgreich, wird <code class="literal">true</code> zurückgegeben, oder <code class="literal">false</code>, wenn die angegeben Zeile nicht im Bereich des Dokuments liegt. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.insertText(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
bool document.insertText(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Fügt den <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span> an der angegebenen Cursor-Position ein. War das erfolgreich, wird <code class="literal">true</code> zurückgegeben, oder <code class="literal">false</code>, wenn das Dokument im Nur-Lesen-Modus geöffnet wurde. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.removeText(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>vonZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>vonSpalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>bisZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>bisSpalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.removeText(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>von</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>bis</code></em></span></code></em></span>);
bool document.removeText(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Range <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>bereich</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Löscht den Text im angegebenen Bereich. War das erfolgreich, wird <code class="literal">true</code> zurückgegeben, oder <code class="literal">false</code>, wenn das Dokument im Nur-Lesen-Modus geöffnet wurde. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.insertLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Fügt Text in einer angegebenen Zeile ein. War das erfolgreich, wird <code class="literal">true</code> zurückgegeben, oder <code class="literal">false</code>, wenn das Dokument im Nur-Lesen-Modus geöffnet wurde oder die Zeile nicht mehr im Bereich des Dokuments liegt. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.removeLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Löscht die angegebene Textzeile. War das erfolgreich, wird <code class="literal">true</code> zurückgegeben, oder <code class="literal">false</code>, wenn das Dokument im Nur-Lesen-Modus geöffnet wurde oder die Zeile nicht mehr im Bereich des Dokuments liegt. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.wrapLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.wrapLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Bricht die Zeile an der angegebenen Cursor-Position um. War das erfolgreich, wird <code class="literal">true</code> zurückgegeben, ansonsten <code class="literal">false</code>, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> wenn die angegeben Zeilennummer &lt; 0 ist. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 4.9 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void document.joinLines(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endZeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Verbindet die Zeilen von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startZeile</code></em></span> bis <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endZeile</code></em></span>. Zwei aufeinanderfolgende Textzeilen werden immer mit einem einzelnen Leerzeichen getrennt. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.lines();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die Zeilenanzahl des Dokuments zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isLineModified(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> noch nicht gespeicherte Daten enthält. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 5.0 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isLineSaved(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> geändert und das Dokument gespeichert wurde. Folglich enthält die aktuelle Zeile keine ungesicherten Daten. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 5.0 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isLineTouched(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> ungesicherte Daten enthält oder geändert wurde. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 5.0 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void document.findTouchedLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startZeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>bool <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nach unten</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Suche nach der nächsten Zeile, die ungesicherte Daten enthält oder geändert wurde. Die Suche wird in der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startZeile</code></em></span> begonnen und in der Richtung durchgeführt, die in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>nach unten</code></em></span> angegeben ist. </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 5.0 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.length();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die Anzahl der Zeichen des Dokuments zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.lineLength(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die Länge der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void document.editBegin();
</pre></span></dt><dd><p>Beginnt eine Bearbeitungsgruppe für die Gruppierung von Rückgängig/Wiederherstellen. Achten Sie darauf, <code class="function">editEnd()</code> immer genauso oft wie <code class="function">editBegin()</code> zu benutzen. Der Aufruf von <code class="function">editBegin()</code> verwendet intern einen Referenzzähler, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr> diese Aufrufe können geschachtelt werden. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void document.editEnd();
</pre></span></dt><dd><p>Beendet eine Bearbeitungsgruppe. Der letzte Aufruf von <code class="function">editEnd()</code> (<abbr class="abbrev">d. h.</abbr> der Aufruf zum ersten Aufruf von <code class="function">editBegin()</code>) beendet den Bearbeitungsschritt. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.firstColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die erste Spalte in der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> zurück, die kein Leerraumzeichen enthält. Besteht die Zeile nur aus Leerraumzeichen, wird <code class="literal">-1</code> zurückgegeben. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.lastColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die letzte Spalte in der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span> zurück, die kein Leerraumzeichen enthält. Besteht die Zeile nur aus Leerraumzeichen, wird <code class="literal">-1</code> zurückgegeben. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.prevNonSpaceColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
int document.prevNonSpaceColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die Spalte zurück, die keine Leerraumzeichen enthält. Die Suche beginnt an der angegebenen Cursor-Position und erfolgt dabei rückwärts. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.nextNonSpaceColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
int document.nextNonSpaceColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die Spalte zurück, die keine Leerraumzeichen enthält. Die Suche beginnt an der angegebenen Cursor-Position und erfolgt dabei vorwärts. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.prevNonEmptyLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die nächste nicht leere Zeile zurück, die keine Leerraumzeichen enthält. Die Suche erfolgt dabei rückwärts. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.nextNonEmptyLine(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt die nächste nicht leere Zeile zurück, die keine Leerraumzeichen enthält. Die Suche erfolgt dabei vorwärts. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isInWord(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeichen</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das angegebene <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeichen</code></em></span> mit den angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> Teil eines Wortes sein kann, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.canBreakAt(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeichen</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn die Zeile an dem angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeichen</code></em></span> mit den angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> umgebrochen werden kann, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.canComment(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>startAttribut</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>endAttribut</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn ein mit dem angegebenen Attribut beginnender und endender Bereich auskommentiert werden kann, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.commentMarker(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt das Kommentarzeichen für einzeilige Kommentare für ein angegebenes <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.commentStart(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt das Kommentarzeichen für den Beginn von mehrzeiligen Kommentaren für ein angegebenes <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.commentEnd(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt das Kommentarzeichen für das Ende von mehrzeiligen Kommentaren für ein angegebenes <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Range document.documentRange();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt einen Bereich zurück, der dass gesamte Dokument umfasst. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor documentEnd();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt einen Cursor zurück, der an der letzten Spalte in der letzten Zeile des Dokuments positioniert ist. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool isValidTextPosition(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool isValidTextPosition(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn der Cursor an eine gültigen Position innerhalb eines Textes positioniert ist. Eine Textposition ist nur dann gültig, wenn der Cursor am Anfang, in der Mitte oder am Ende einer gültigen Zeile positioniert ist. Weiterhin ist eine Textposition ungültig, wenn diese in einem Unicode-Surrogat liegt.  </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 5.0 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.attribute(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
int document.attribute(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt das Attribut an der aktuellen Cursor-Position zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isAttribute(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isAttribute(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Attribut an der angegebenen Cursor-Position gleich <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.attributeName(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
String document.attributeName(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Attributnamen als lesbaren Text zurück. Dies entspricht dem Namen <code class="literal">itemData</code> in den Syntaxhervorhebungs-Dateien. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isAttributeName(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>name</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isAttributeName(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>name</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn der Attributname an der angegebenen Cursor-Position gleich <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>name</code></em></span> ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String document.variable(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>key</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Wert der angefragten Dokumentvariablen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>key</code></em></span> zurück. Existiert diese Variable nicht, wird eine leere Zeichenfolge zurückgegeben. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void document.setVariable(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>key</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>value</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Setzt den Wert der angefragten Dokumentvariablen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>key</code></em></span>. </p><p>Siehe auch: <a class="link" href="config-variables.html" title="Einstellungen mit Dokumentvariablen">Kate-Dokumentvariable</a> </p><p>Seit: <span class="orgname">KDE</span> 4.8 </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.firstVirtualColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt in der angegebenen Zeile die virtuelle Spalte des ersten Zeichens zurück, das kein Leerraumzeichen ist, oder <code class="literal">-1</code>, wenn die Zeile leer ist oder nur Leerraumzeichen enthält. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.lastVirtualColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt in der angegebenen Zeile die virtuelle Spalte des letzten Zeichens zurück, das kein Leerraumzeichen ist, oder <code class="literal">-1</code>, wenn die Zeile leer ist oder nur Leerraumzeichen enthält. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.toVirtualColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
int document.toVirtualColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
Cursor document.toVirtualCursor(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Wandelt die angegebene <span class="quote">„<span class="quote">reale</span>“</span> Cursor-Position in eine virtuelle Cursor-Position um und gibt entweder einen „int“-Wert oder ein Cursor-Objekt zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.fromVirtualColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>virtuelleSpalte</code></em></span></code></em></span>);
int document.fromVirtualColumn(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>virtuellerCursor</code></em></span></code></em></span>);
Cursor document.fromVirtualCursor(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>virtuellerCursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Wandelt die angegebene virtuelle Cursor-Position in eine <span class="quote">„<span class="quote">reale</span>“</span> Cursor-Position um und gibt entweder einen „int“-Wert oder ein Cursor-Objekt zurück. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor document.anchor(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Char <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeichen</code></em></span></code></em></span>);
Cursor document.anchor(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Char <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeichen</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Sucht rückwärts nach dem angegebenen Zeichen und beginnt dabei an dem angegebenen Cursor. Wenn zum Beispiel „(“ als Zeichen ist, gibt diese Funktion die Position der öffnenden Klammer „(“. Dabei wird das Vorkommen mitgezählt, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr> andere Klammern „(...)“ werden ignoriert. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">Cursor document.rfind(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> = -1</code></em></span>);
Cursor document.rfind(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span> = -1</code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Sucht rückwärts nach dem angegeben Text mit dem passenden <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>attribut</code></em></span>. Ein Attribut mit dem Wert <code class="literal">-1</code>wird dabei ignoriert. Es wird ein ungültiger Cursor zurückgegeben, wenn der Text nicht gefunden wurde. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">int document.defStyleNum(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
int document.defStyleNum(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den Standardstil zurück, der an der angegebenen Cursor-Position benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isCode(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isCode(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Attribut an der angegeben Cursor-Position nicht den folgenden Stilen entspricht: <code class="literal">dsComment</code>, <code class="literal">dsString</code>, <code class="literal">dsRegionMarker</code>, <code class="literal">dsChar</code>, <code class="literal">dsOthers</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isComment(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isComment(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Attribut des Zeichens an der Cursor-Position <code class="literal">dsComment</code> ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isString(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isString(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Attribut des Zeichens an der Cursor-Position <code class="literal">dsString</code> ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isRegionMarker(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isRegionMarker(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Attribut des Zeichens an der Cursor-Position <code class="literal">dsRegionMarker</code> ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isChar(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isChar(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Attribut des Zeichens an der Cursor-Position <code class="literal">dsChar</code> ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">bool document.isOthers(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>zeile</code></em></span></code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>int <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>spalte</code></em></span></code></em></span>);
bool document.isOthers(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Cursor <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>cursor</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Gibt <code class="literal">true</code> zurück, wenn das Attribut des Zeichens an der Cursor-Position <code class="literal">dsOthers</code> ist, sonst <code class="literal">false</code>. </p></dd></dl></div><p>
</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="dev-scripting-api-editor"></a>Die Programmschnittstelle zum Editor</h4></div></div></div><p>Zusätzlich zur Programmierschnittstelle für das Dokument und die Ansicht gibt es eine weitere Schnittstelle mit Funktionen für Skripte des Editors. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String editor.clipboardText();
</pre></span></dt><dd><p>Gibt den aktuellen Text aus der globalen Zwischenablage zurück. </p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.50</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">String editor.clipboardHistory();
</pre></span></dt><dd><p>Der Editor enthält den Verlauf der Zwischenablage mit bis zu 10 Eintragen. Diese Funktion gibt alle Einträge zurück, die aktuell im Verlauf der Zwischenablage vorhanden sind. </p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.50</p></dd><dt><span class="term"><pre class="synopsis">void editor.setClipboardText(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>String <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span></code></em></span>);
</pre></span></dt><dd><p>Setzt den Inhalt der Zwischenablagen auf den Wert <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>, der auch zum Verlauf hinzugefügt wird. </p><p>Seit <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span> 5.50</p></dd></dl></div><p>
</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="color-themes.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-dialog.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit Farbschemata </td><td class="upCell"><span class="application">KatePart</span> erweitern</td><td class="nextCell"> Einrichten von <span class="application">KatePart</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools-code-folding.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="highlight.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Benutzen von Quelltextausblendung </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="config-dialog.html"><html><head><title>Kapitel 7. Einrichten von KatePart</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="dev-scripting.html" title="Scripting mit JavaScript"><link rel="next" href="config-variables.html" title="Einstellungen mit Dokumentvariablen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Einrichten von <span class="application">KatePart</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-scripting.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-variables.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="config-dialog"></a>Kapitel 7. Einrichten von <span class="application">KatePart</span></h1></div></div></div><p>Die Auswahl von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Anwendung</code></em></span> einrichten ...</span></span> im Menü öffnet das Einrichtungsfenster;. In diesem Dialogfenster können eine ganze Reihe von Einstellungen vorgenommen werden. Die angezeigten Einstellungsmöglichkeiten hängen von der Auswahl eines links in der Liste angezeigten Symbols ab. Die drei Knöpfe am unteren Rand des Dialogfeldes rufen die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hilfe</span></span> auf, machen die aktuellen Einstellungen mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span> gütig, oder brechen mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Abbrechen</span></span> den Einstellungs-Prozess ab. </p><p>Sie können das <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hilfe</span></span>system aufrufen, die aktuellen Einstellungen mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span> übernehmen und das Dialogfeld schließen, oder den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Abbrechen</span></span> benutzen, um das Dialogfeld zu schließen, ohne Änderungen zu speichern.  Die zur Auswahl stehenden Kategorien - <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erscheinungsbild</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schriften &amp; Farben</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bearbeitung</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öffnen/Speichern</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erweiterungen</span></span> sind nachfolgend erläutert. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-dialog-editor"></a>Einstellungen für die Editor-Komponente</h2></div></div></div><p>Diese Gruppe enthält alle Seiten, auf denen die Einstellungen zum Editor von <span class="application">KatePart</span> vorgenommen werden. Für die meisten der Einstellungen gibt es Standardwerte, die durch <a class="link" href="config-dialog.html#pref-open-save-modes-filetypes" title="Modi &amp; Dateitypen">Festlegen von Datentypen</a>,  <a class="link" href="config-variables.html" title="Einstellungen mit Dokumentvariablen">Dokumentvariablen</a> oder durch dokumentbezogene Einstellungen verändert werden können.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appearance"></a>Erscheinungsbild</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefcolors-fonts"></a>Schriftart</h4></div></div></div><p>Hier stellen Sie die Schriftarten für den Text im Editor ein. Sie können jede Schriftart verwenden, die auf Ihrem System verfügbar ist und Sie können eine Standardgröße einstellen. Unten im Dialog wird ein Beispiel in der gewählten Schrift angezeigt, sodass Sie die Auswirkungen Ihrer Wahl sofort sehen. </p><p>Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt <a class="ulink" href="help:/fundamentals/fonts.html" target="_top"><span class="emphasis"><em>Auswahl von Schriftarten</em></span> der <span class="emphasis"><em><span class="orgname">KDE</span>-Grundlagen</em></span></a>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="appearance-general"></a>Allgemein</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dynamischer Zeilenumbruch</span></span></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, dann werden die Zeilen am rechten Bildschirmrand automatisch umgebrochen.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kennzeichnung für dynamischen Zeilenumbruch:</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier, ob die Markierungen für den dynamischen Zeilenumbruch angezeigt werden sollen, entweder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aus</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilennummern folgen</span></span> or <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Immer aktiv</span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dynamisch umbrochene Zeilen an der Einrückungstiefe ausrichten: </span></span></span></dt><dd><p>Dynamisch umgebrochene Zeilen werden auf die Einrückungsposition der ersten Zeile des Abschnittes eingerückt. Dadurch werden Quelltexte besser lesbar.</p><p>Zusätzlich können sie hier ein Maximum angeben, ab dem die neuen Zeilen nicht weiter eingerückt werden. Wenn Sie hier zum Beispiel 50 % angeben, dann werden Zeilen nicht weiter eingerückt, deren Einrückung weiter als 50 % der Bildschirmbreite sein würde.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Leerraum-Hervorhebung</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tabulatoren hervorheben</span></span></span></dt><dd><p>Im Editor wird ein »-Symbol für einen vorhandenen Tabulator angezeigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Leerzeichen am Zeilenende hervorheben</span></span></span></dt><dd><p>Im Editor werden Punkte angezeigt, wenn zusätzliche Leerzeichen am Zeilenende vorhanden sind.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Größe der Hervorhebungsmarkierungen</span></span></span></dt><dd><p>Ändern Sie mit dem Schieberegler die Größe der sichtbaren Markierung für Hervorhebungen.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erweitert </span></span></span></dt><dd><p>
</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungslinien anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann werden im aktuellen Dokument senkrechte Linien angezeigt, die Ihnen helfen, eingerückte Zeilen zuzuordnen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bereich zwischen zusammengehörenden Klammern hervorheben </span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung markiert, wird der Bereich zwischen den ausgewählten, zusammengehörenden Klammern hervorgehoben.</p></dd></dl></div><p>
</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zusammengehörige Klammern animieren </span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, werden mit dem Mauszeiger auf Klammern  (<span class="keycap"><strong>{</strong></span>, <span class="keycap"><strong>[</strong></span>, <span class="keycap"><strong>]</strong></span>, <span class="keycap"><strong>}</strong></span>,<span class="keycap"><strong>(</strong></span> oder <span class="keycap"><strong>)</strong></span>) die zugehörigen schließenden Klammern hervorgehoben.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erste Zeile ausblenden </span></span></span></dt><dd><p>Ist die aktiviert, dann wird die erste Zeile ausgeblendet. Benutzen Sie diese Einstellung, wenn die Datei mit einem Kommentar with zum Beispiel einem Copyright beginnt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Wortanzahl anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Zeigt die Zahl der Wörter und Zeichen im Dokument und in der aktuellen Auswahl in der Statusleiste. Diese Einstellung finden Sie auch im Kontextmenü der Statusleiste.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilenanzahl anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Zeigt die Zeilenanzahl im Dokument in der Statusleiste. Diese Einstellung finden Sie auch im Kontextmenü der Statusleiste.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="appearance-borders"></a>Randbereiche</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Randbereiche</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierungen für Quelltextausblendungen anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann werden im aktuellen Dokument für Quelltextausblendungen Markierungen angezeigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vorschau des ausgeblendeten Texts anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, wird beim Überfahren eines ausgeblendeten Bereich eine Vorschau des ausgeblendeten Texts in einen Fenster angezeigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Symbolrand anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann wird im aktuellen Dokument an der linken Seite der Symbolrand angezeigt. Darin werden zum Beispiel Markierungen für Lesezeichen angezeigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilennummern anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann werden im aktuellen Dokument an der linken Seite Zeilennummern angezeigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierungen für geänderte Zeilen anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiv, werden Markierungen für geänderte Zeilen angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="kate-part-line-modification.html" title="Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen">„Kennzeichnung von Änderungen in Textzeilen“</a>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierung für Bildlaufleiste anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann werden im aktuellen Dokument Markierungen in der senkrechten Bildlaufleiste angezeigt. Diese zeigen zum Beispiel Lesezeichen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textvorschau an der Bildlaufleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiviert, wird beim Überfahren der Bildlaufleiste mit dem Mauszeiger eine verkleinerte Textvorschau mit mehreren Textzeilen um die Position des Mauszeigers angezeigt. Damit können Sie schnell zu anderen Bereichen des Dokuments wechseln.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textgrafik auf Bildlaufleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiv, zeigen neu geöffnete Ansichten ein verkleinerte Grafik des Texts im Dokuments auf der senkrechten Bildlaufleiste.</p><p>Weitere Informationen über die Textgrafik auf der Bildlaufleiste finden Sie im Abschnitt <a class="xref" href="kate-part-scrollbar-minimap.html" title="Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste">„Die Textgrafik auf der Bildlaufleiste“</a>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Breite der Textgrafik:</span></span></span></dt><dd><p>Bestimmt die Breite der Textgrafik auf der Bildlaufleiste in Pixeln. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Anzeige der Bildlaufleisten</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet die Bildlaufleisten ein, aus oder nur ein, wenn erforderlich. Klicken Sie mit der <span class="mousebutton">linken</span> Maustaste auf das blaue Rechteck, dann wird der Zeilenbereich des Dokumentausschnitts auf dem Bildschirm angezeigt. Halten Sie die <span class="mousebutton">linke</span> Maustaste  außerhalb des blauen Rechtecks, um automatisch durch des Dokument zu blättern. </p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lesezeichenmenü sortieren </span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nach Erstellungszeitpunkt </span></span></span></dt><dd><p>Jedes neue Lesezeichen wird am Ende der Liste hinzugefügt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nach Position </span></span></span></dt><dd><p>Die Lesezeichen werden nach Zeilennummern geordnet.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefcolors"></a>Farbschemata</h3></div></div></div><p>Dieser Abschnitt erlaubt die Einstellung aller Farben in jedem Ihrer Farbschemata. Sie  können auch neue Schemata erstellen oder bereits existierende löschen. Jedes Schema hat Einstellungen für Farben sowie normale und hervorgehobene Textstile. </p><p><span class="application">KatePart</span> startet diese Seite mit dem aktuell aktiven Farbschema. Wenn Sie an einem anderen Farbschema Veränderungen vornehmen wollen, dann wählen Sie dieses mit im Auswahlfeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schema</span></span>. Mit den Knöpfen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Neu</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Löschen</span></span> können Sie neue Schemata als Kopie eines vorhandenen Schemas erstellen oder vorhandene entfernen.</p><p>Unten auf dieser Seite wählen Sie das <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Standardschema für <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Anwendung</code></em></span></span></span>.</p><p>Dies wird ausführlich in diesem Abschnitt <a class="xref" href="color-themes.html#color-themes-gui" title="Die GUI der Farbschemata">„Die <acronym class="acronym">GUI</acronym> der Farbschemata“</a> beschrieben.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="pref-edit"></a>Bearbeitungseinstellungen</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-edit-general"></a>Allgemein</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="pref-word-wrap"></a><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Statischer Zeilenumbruch</span></span></span></dt><dd><p>Zeilenumbruch ist eine Funktion, die bewirkt, dass der Editor automatisch eine neue Textzeile beginnt und den Cursor an den Anfang dieser neuen Zeile verschiebt. Wenn diese Option aktiv ist, beginnt <span class="application">KatePart</span> automatisch eine neue Zeile, sobald die aktuelle Zeile die Länge erreicht, die im Feld <a class="link" href="config-dialog.html#pref-wrap-words-at">Zeilenumbruch bei:</a> angegeben ist.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Statischen Zeilenumbruch aktivieren</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet den statischen Zeilenumbruch ein und aus.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Markierung für statischen Zeilenumbruch anzeigen (falls zutreffend)</span></span></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, dann wird eine senkrechte Linie in der Spalte, an der der Zeilenumbruch erfolgt, angezeigt. Die Position wird in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Bearbeitung festgelegt. Die Markierung wird nur dann angezeigt, wenn Sie eine Schrift mit fester Buchstabenbreite verwenden.</p></dd><dt><span class="term"><a name="pref-wrap-words-at"></a><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilenumbruch bei:</span></span></span></dt><dd><p>Wenn die Option <a class="link" href="config-dialog.html#pref-word-wrap">Statischen Zeilenumbruch aktivieren</a> eingeschaltet ist, dann wird hier eingestellt, bei welcher Zeilenlänge in Zeichen der Editor automatisch eine neue Zeile beginnt.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Eingabemodus</span></span></span></dt><dd><p>Der hier ausgewählte Eingabemodus wird aktiviert, wenn eine neue Ansicht geöffnet wird. Sie können den VI-Eingabemodus weiterhin über das Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> für jede Ansicht separat ein-/ausschalten. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Automatische Klammern</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dies Option aktiv ist, setzt <span class="application">KatePart</span> beim Eingeben einer linken Klammer (<span class="keycap"><strong>[</strong></span>, <span class="keycap"><strong>(</strong></span> oder <span class="keycap"><strong>{</strong></span>) automatisch eine rechte Klammer des gleichen Typs (<span class="keycap"><strong>}</strong></span>, <span class="keycap"><strong>)</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>]</strong></span>)  rechts vom Cursor. Diese braucht dann zum Schließen der Klammer nur noch übersprungen zu werden.</p><p>Ist Text ausgewählt, wird bei Eingabe dieser Zeichen der Text umgebrochen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kopieren und Einfügen</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Die aktuelle Zeile kopieren/ausschneiden, wenn keine Markierung vorliegt</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiv und kein Text ausgewählt, werden die Aktionen Kopieren und Ausschneiden für die ganze Textzeile an der aktuellen Cursorposition ausgeführt.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-edit-cursor-selection"></a>Textnavigation</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Text-Cursor-Bewegung</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Intelligente Tasten Pos 1 und Ende</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann bewegt das Drücken der Taste Pos1 den Cursor an den Beginn des Textes in der aktuellen Zeile, Leerzeichen und Tabulatoren davor werden übersprungen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Cursor folgt Bild auf/ab</span></span></span></dt><dd><p>Diese Option ändert das Verhalten des Cursors, wenn der Benutzer die Tasten <span class="keysym">Bild auf</span> oder <span class="keysym">Bild ab</span> drückt. Wenn diese Option ausgeschaltet ist, dann bleibt der Cursor an der gleichen Stelle innerhalb des sichtbaren Bildes, es wird also der Text unter dem Cursor verschoben. Bei Erreichen des Textendes oder Textanfangs kann dies aber nicht immer funktionieren. Bei eingeschalteter Option wird der Cursor beim ersten Drücken der Taste an den Bildanfang oder das Bildende bewegt. Erst beim nächsten Betätigen wird dann der Text bewegt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Cursor-Bewegung mit Binnenmajuskeln (Camel Case) aktivieren</span></span></span></dt><dd><p>Diese Einstellung ändert das Verhalten des Cursors, wenn der Benutzer die Tastenkombination <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pfeil links</strong></span> oder <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pfeil rechts</strong></span> drückt. Wenn diese Einstellung nicht ausgewählt ist, springt der Textcursor über die ganzen Wörter. Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, springt der Cursor zu den Binnenmajuskeln (Großbuchstaben innerhalb eines Wortes).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Automatische Cursor-Zentrierung:</span></span></span></dt><dd><p>Setzt die Anzahl der Zeilen, die der Cursor Abstand vom oberen oder unteren Bildrand hält, wenn möglich.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textmarkierungsmodus</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Normal</span></span></span></dt><dd><p>Die Auswahl wird durch Texteingaben überschrieben und geht beim Bewegen des Cursors verloren.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beständig</span></span></span></dt><dd><p>Die Auswahl bleibt auch beim Bewegen des Cursors und bei Texteingaben bestehen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rollen über das Dokumentende hinaus zulassen</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung ist es möglich, über das Dokumentende hinaus zu blättern. Damit kann das Ende des Dokuments im Fenster zentriert oder bis zum Anfang der Ansicht hochgeschoben werden.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rücktaste löscht Basis- und zugehöriges diakritische Zeichen</span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, werden zusammengesetzte Zeichen  mit den zugehörigen diakritischen Zeichen gelöscht, nicht nur die Basiszeichen allein. Dies ist nützlich für indische Schriften.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-edit-indent"></a>Einrückung</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Standard-Einrückungsmodus:</span></span></span></dt><dd><p>Hier wählen Sie den Einrückungsmodus, den Sie als Standard benutzen wollen. Es wird empfohlen, dass Sie hier <strong class="userinput"><code>Kein</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>Normal</code></strong> einstellen und die Einstellungen für Dateitypen benutzen, um andere Einrückungen, wie zum Beispiel C/C++-Quelltext oder <acronym class="acronym">XML</acronym> zu wählen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrücken mit</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tabulatoren</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, setzt der Editor Tabulatorzeichen ein, wenn die Taste <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> gedrückt oder die <a class="link" href="kate-part-autoindent.html" title="Automatisches Einrücken benutzen">Automatische Einrückung</a> benutzt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Leerzeichen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, setzt der Editor eine berechnete Anzahl von Leerzeichen ein, wenn die Taste <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> gedrückt oder <a class="link" href="kate-part-autoindent.html" title="Automatisches Einrücken benutzen">Automatische Einrückung</a> benutzt wird. Die Anzahl der Leerzeichen wird aus der Position im Text und der Einstellung für <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">Tabulatorweite</code></span> berechnet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tabulatoren und Leerzeichen</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiv, werden Leerzeichen wie oben beschrieben eingefügt, wenn die <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>taste am Zeilenanfang gedrückt oder Einrückung benutzt wird. Wird die <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>taste mitten in der Zeile oder am Zeilenende gedrückt, werden Tabulatorzeichen eingefügt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tabulatorweite:</span></span></span></dt><dd><p>Hier wird die Anzahl der Leerzeichen angegeben, die für ein Tabulatorzeichen angezeigt werden.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungstiefe:</span></span></span></dt><dd><p>Die Einrückungstiefe ist die Anzahl Leerzeichen, die zum Einrücken einer Zeile verwendet wird. Ist das Einrücken mit Tabulator eingestellt , wird für die Einrückung ein Tabulator-Zeichen verwendet, sofern die Einrückungstiefe durch die Tabulatorweite teilbar ist.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungseigenschaften</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zusätzliche Leerzeichen beibehalten</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung nicht aktiv, richtet die Änderung der Einrückungsebene eine Zeile an einem Vielfachen der angegebenen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungstiefe</span></span> aus.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückung von Text vornehmen, der aus der Zwischenablage eingefügt wird</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung ausgewählt, wird aus der Zwischenablage eingefügter Text eingerückt. Durch die Aktion <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rückgängig</span></span> kann die Einrückung rückgängig gemacht werden.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungs-Aktionen</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rücktaste verringert Einrückungsebene (im führenden Leerbereich einer eingerückten Zeile)</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung markiert, verringert die <span class="keycap"><strong>Rücktaste</strong></span> die Einrückungsebene, wenn der Cursor in den Leerzeichen am Anfang einer Zeile steht.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktion der Tabulator-Taste (wenn keine Markierung vorliegt)</span></span></span></dt><dd><p>Wenn Sie möchten, dass die <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>taste die aktuelle Zeile im aktuellen Quelltextblock wie in <span class="application">Emacs</span> ausrichtet, weisen Sie der <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>taste den Kurzbefehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausrichten</span></span> zu. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Immer zur nächsten Tabulatorposition vorrücken</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiv, fügt die Tabulator-Taste immer Leerzeichen bis zum nächsten Tabulatorstop ein. Ist die Einstellung <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Leerzeichen statt Tabulatoren für Einrückung verwenden</span></span> auf der Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allgemein</span></span> der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bearbeitung</span></span> aktiv, werden Leerzeichen eingefügt, anderenfalls ein einzelner Tabulator.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungsebene immer erhöhen</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiv, fügt die <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>-Taste immer die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungstiefe</span></span> angegebene Anzahl Leerzeichen ein.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungsebene erhöhen, wenn im Leerzeichenbereich am Zeilenanfang</span></span></span></dt><dd><p>Ist die Einstellung markiert, rückt die Taste <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> entweder die aktuelle Zeile ein oder springt zur nächsten Tabulatorposition. Wird der Tabulator an oder vor der Position des ersten Zeichens eingefügt, dass kein Leerzeichen ist, oder liegt eine Markierung vor, wird die aktuelle Zeile um die Anzahl Zeichen eingerückt, die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungstiefe:</span></span> angegeben ist. Wird der Tabulator nach dem ersten Zeichen, dass kein Leerzeichen ist, eingefügt und es liegt keine Markierung vor, werden Leerräume bis zum Erreichen der nächsten Tabulatorposition eingefügt. Ist die Einstellung <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Leerzeichen statt Tabulatoren für Einrückung verwenden</span></span> auf der Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allgemein</span></span> der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bearbeitung</span></span> aktiviert, werden Leerzeichen eingefügt, anderenfalls ein Tabulatorzeichen.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-edit-autocompletion"></a>Autovervollständigung</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allgemein</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Autovervollständigung aktivieren</span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, erscheint bei der Eingabe automatisch eine Liste mit Texteinträgen, mit denen der aktuelle Text unter dem Cursor vervollständigt werden kann.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersten Vervollständigungseintrag automatisch wählen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dies aktiviert ist, wird das erste Element der automatischen Vervollständigung immer vorausgewählt, so dass Sie es mit <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span> einfügen können. Wenn Sie ein solches Verhalten nicht möchten, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> wenn Sie mit <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span> nur einen Zeilenumbruch einfügen wollen, dann deaktivieren Sie diese Einstellung.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Minimale Wortlänge für Vervollständigung</span></span></span></dt><dd><p>Bei der Texteingabe sucht die Wortvervollständigung im Dokument nach Wörtern, die mit dem bereits eingegebenen Text beginnen. Diese Einstellung legt die minimale Anzahl der einzugebenden Zeichen fest, ab der die Wortvervollständigung aktiviert und das Feld mit passenden Vorschlägen angezeigt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bei Vervollständigung Wortende entfernen</span></span></span></dt><dd><p>Entfernt ein bestehendes Wortende, wenn eine Vervollständigung aus der Liste gewählt wird </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schlüsselwortvervollständigung </span></span></span></dt><dd><p>Die eingebaute automatische Vervollständigung verwendet die Schlüsselwörter, die in der Syntaxhervorhebung definiert sind. </p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-edit-spellcheck"></a>Rechtschreibprüfung</h4></div></div></div><p>Die Einstellungen für die Rechtschreibprüfung werden Sie im <span class="application">Systemeinstellungen</span>-Module <a class="ulink" href="help:/kcontrol/spellchecking" target="_top">Rechtschreibprüfung</a> erläutert.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-edit-vi-input-mode"></a>VI-Eingabemodus</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allgemein</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">VI-Befehle überschreiben Kate-Kurzbefehle</span></span></span></dt><dd><p>Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden VI-Befehle <span class="application">KatePart</span>'s eingebaute Befehle überschreiben. Beispielsweise wird <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> eine Aktion wiederherstellen anstatt die Standard-Aktion auszuführen (den Dialog „Suchen und Ersetzen“ anzeigen).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Relative Zeilennummern anzeigen </span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, wird immer die aktuelle Zeile als Zeile „0“ gezählt und Zeilen über und unter der aktuellen Zeile relativ zur aktuellen Zeile nummeriert.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tastenzuordnung</span></span></span></dt><dd><p>Mit der Tastenzuordnung können Sie die Bedeutung von gedrückten Tasten auf der Tastatur anpassen. Sie können Befehle auf andere Tasten umlegen oder besondere Tastenkombinationen definieren, um eine Serie von Befehlen auszuführen.</p><p>Beispiel:</p><p><span class="keycap"><strong>F2</strong></span> -&gt; <strong class="userinput"><code>I--</code></strong> <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span></p><p>Dadurch wird einer Zeile beim Drücken von <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> die Zeichenfolge <strong class="userinput"><code>I--</code></strong> vorangestellt. </p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="pref-open-save"></a>Öffnen/Speichern</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-open-save-general"></a>Allgemein</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateiformat</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kodierung</span></span></span></dt><dd><p>Hier wird die Standardkodierung zum Öffnen/Speichern von Dateien festgelegt, falls diese nicht im Öffnen-/Speichern-Dialog oder über die Befehlszeile bereits festgelegt ist.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erkennung der Kodierung</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste im Auswahlfeld, um die automatische Erkennung abzuschalten oder mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allgemein</span></span> für alle Kodierungen zu aktivieren. Da diese Einstellung oft nur die Kodierung utf-8 oder utf-16 erkennt, wird bei der Auswahl einer Region mit dafür angepassten Verfahren die richtige Kodierung eher erkannt. Falls weder die oben angegebene Kodierung, noch die im Öffnen-/Speichern-Dialog oder die über die Befehlszeile angegebene Kodierung für die Datei passend sind, wird die automatische Erkennung gestartet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausweich-Kodierung:</span></span></span></dt><dd><p>Hier wird die Ausweich-Kodierung festgelegt, mit der Dateien geöffnet werden, falls keine der sonstigen angegebenen Kodierungen passend ist. Bevor die Ausweich-Kodierung eingesetzt wird, wird zunächst versucht, die korrekte Kodierung anhand einer Byte-Reihenfolge-Markierung am Anfang der Datei automatisch festzustellen: Wenn eine gefunden wird, wird die korrekte Unicode-Kodierung verwendet; ansonsten wird die Kodierungserkennung gestartet. Erst wenn beides fehlschlägt, wird die Ausweich-Kodierung verwendet.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilenende</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie den Zeilenendemodus für das aktuelle Dokument. Sie haben die Auswahl zwischen <span class="trademark">UNIX</span>®, DOS/<span class="trademark">Windows</span>® oder Macintosh.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Automatische Zeilenendeerkennung</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, dann stellt der Editor den Zeilenendetyp automatisch fest. Dazu wird das erste gefundene Zeilenende benutzt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Byte-Reihenfolge-Markierung aktivieren (BOM)</span></span></span></dt><dd><p>Die Byte-Reihenfolge-Markierung ist eine spezielle Abfolge am Anfang von Unicode-kodierten Dokumenten. Sie unterstützt Editoren beim Öffnen von Textdokumenten mit der richtigen Unicode-Kodierung. Die Byte-Reihenfolge-Markierung ist im angezeigten Dokument nicht sichtbar. Weitere Informationen finden Sie im Artikel <a class="ulink" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark" target="_top">Byte-Reihenfolge-Markierung</a>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Begrenzung der Zeilenlänge</span></span></span></dt><dd><p>Wegen Mängeln in <span class="trademark">Qt</span>™ verarbeitet <span class="application">KatePart</span> sehr lange Zeilen nur mit eingeschränkter Leistungsfähigkeit. Daher werden Zeilen mit einer größeren Anzahl von Zeichen als hier angegeben automatisch umgebrochen. Um den automatischen Umbruch abzuschalten, setzen Sie diesen Wert auf <strong class="userinput"><code>0</code></strong>.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Automatische Bereinigung beim Speichern</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Leerzeichen am Zeilenende entfernen</span></span></span></dt><dd><p>Der Editor entfernt überflüssige Leerzeichen an den Zeilenenden beim Speichern.Sie können <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nie</span></span>  zum Abschalten dieser Funktion, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nur geänderte Zeilen</span></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Im gesamten Dokument</span></span> einstellen und so die Anwendung dieser Funktion steuern.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Beim Speichern Zeilenumbruch am Ende der Datei einfügen</span></span></span></dt><dd><p>Der Editor fügt beim Speichern automatisch ein Zeilenvorschubzeichen am Ende der Datei an, wenn noch keins vorhanden ist.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-open-save-advanced"></a>Erweitert</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sicherungskopie beim Speichern</span></span></span></dt><dd><p>Sicherungskopie beim Speichern weist <span class="application">KatePart</span> an, vor dem Speichern von Dateien eine Sicherungskopie unter: &lt;Präfix&gt;&lt;Dateiname&gt;&lt;Erweiterung&gt;' zu erstellen. Die Erweiterung ist standardmäßig <span class="bold"><strong>~</strong></span> und der Präfix ist standardmäßig leer. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lokale Dateien</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, werden von lokalen Dateien Sicherungskopien erstellt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateien auf Fremdrechnern</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dieses Feld angekreuzt ist, werden von auf Fremdrechnern bearbeiteten Dateien Sicherungskopien erstellt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Präfix</span></span></span></dt><dd><p>Geben Sie hier den Präfix ein, der dem Dateinamen der Sicherungskopie vorangestellt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erweiterung</span></span></span></dt><dd><p>Geben Sie hier die Erweiterung ein, die an den Dateinamen der Sicherungskopie angehängt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Swap-Dateieinstellungen</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">KatePart</span> ist in der Lage, große Teile dessen, was seit der letzten Sicherung geschrieben wurde, bei einem Absturz oder einem Stromausfall wiederherzustellen. Nach der ersten Veränderung des aktuellen Dokumentes wird eine Swap-Datei (.swp.&lt;filename&gt;) erzeugt. Wenn der Nutzer die Änderungen nicht speichert und <span class="application">KatePart</span> abstürzt, bleibt die Swap-Datei auf der Festplatte. Beim Öffnen eines Dokumentes prüft <span class="application">KatePart</span>, ob eine Swap-Datei zu diesem Dokument existiert und wenn das der Fall ist, dann fragt <span class="application">KatePart</span>, ob die verlorenen Änderungen wiederhergestellt werden sollen. Dabei kann der Nutzer diese Änderungen ansehen. Die Swap-Datei wird bei jedem Sichern und beim normalen Beenden von <span class="application">KatePart</span> gelöscht.</p><p><span class="application">KatePart</span> gleicht die offenen Dateien mit den Swap-Dateien auf der Festplatte alle 15 Sekunden ab, aber nur wenn diese seit dem letzten Abgleich geändert wurden. Der Nutzer kann diesen Abgleich durch Ankreuzen von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Deaktivieren</span></span>abschalten, das kann aber zu Datenverlust führen. </p><p>Ist dies aktiviert, dann werden die Swap-Dateien im Ordner der Datei gespeichert. Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alternativer Ordner</span></span> können Sie einen bestimmten Ordner für die Swap-Dateien angeben. Dies sollte bei Netzwerkwerk-Dateisystemen benutzt werden, um unnötige Netzwerkbelastungen zu vermeiden.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="pref-open-save-modes-filetypes"></a>Modi &amp; Dateitypen</h4></div></div></div><p>Diese Seite dient zur Einstellung von abweichenden Einstellungen für Dokumente bestimmter <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typen. Wenn ein Dokument in den Editor geladen wird, dann versucht dieser einen schon festgelegten Datentyp zu finden, auf den die Merkmale eines <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typs passen und verwendet dann die Variablen, die für diesen Datentyp festgelegt wurden. Wenn mehrere Datentypen passend sind, dann wird der Typ verwendet, der die höchste Priorität besitzt. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateityp:</span></span></span></dt><dd><p>Der Dateityp mit der höchsten Priorität wird im ersten Auswahlfeld angezeigt. Wenn mehrere Dateitypen gefunden wurden, werden diese ebenfalls aufgelistet.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Neu</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Knopf wird zum Erstellen eines neuen Dateityps benutzt. Wenn Sie diesen Knopf drücken, werden die Inhalte aller Felder hierunter gelöscht und Sie können die gewünschten Eigenschaften für den neuen Dateityp dort eintragen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Löschen</span></span></span></dt><dd><p>Um einen existierenden Dateityp zu entfernen, klicken Sie auf den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Löschen</span></span>. </p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Eigenschaften des <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>aktuellen Dateityps</code></em></span></span></span></span></dt><dd><p>Der Dateityp mit der höchsten Priorität wird im ersten Auswahlfeld angezeigt. Wenn mehrere Dateitypen gefunden wurden, werden diese ebenfalls aufgelistet.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name:</span></span></span></dt><dd><p>Geben Sie hier einen aussagekräftigen Namen an, der dann im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dateityp</span></span> erscheint.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Abschnitt:</span></span></span></dt><dd><p>Der Abschnittsname wird zum Organisieren der vielen Dateitypen in Menüs benutzt. Geben Sie hier einen aussagekräftigen Namen an, der dann im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dateityp</span></span> als Untermenü erscheint.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Variablen:</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Eintrag erlaubt das Einstellen von <span class="application">KatePart</span>s Optionen für die Dateien dieses <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typs unter Benutzung der Variablen von <span class="application">KatePart</span>. Sie können so fast alle Einstellungen wie zum Beispiel Hervorhebungen, Einrückung <abbr class="abbrev">usw.</abbr> einstellen.</p><p>Drücken Sie auf das Symbol rechts neben dem Eingabefeld. dann wird eine Liste aller vorhandenen Variablen und deren Beschreibung angezeigt. Klicken Sie auf das Ankreuzfeld links, um eine bestimmte Variable zu aktivieren und stellen Sie dann rechts den Wert der Variablen ein. Für einige Variablen gibt es Auswahlfelder mit zulässigen Werten, für andere Variablen müssen Sie die Werte direkt eingeben.</p><p>Weitere Informationen zu diesen Variablen finden Sie unter <a class="link" href="config-variables.html" title="Einstellungen mit Dokumentvariablen">Einstellungen mit Dokumentvariablen</a>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hervorhebung:</span></span></span></dt><dd><p>Wenn Sie einen neuen Dateityp erstellen, können Sie in diesem Auswahlfeld einen Dateityp für die Hervorhebung auswählen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einrückungsmodus:</span></span></span></dt><dd><p>In diesem Auswahlfeld kann der Einrückungsmodus für neue Dokumente eingestellt werden.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateierweiterungen:</span></span></span></dt><dd><p>Das Feld Dateierweiterungen erlaubt das Auswählen von Dateien nach dem Dateinamen. Ein typischer Eintrag hier besteht aus einem Stern und der Dateinamenserweiterung, zum Beispiel <code class="filename">*.txt; *.text</code>. Tragen Sie hier mehrere Typen ein, werden diese Einträge durch Semikolons getrennt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">MIME-Typen:</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt ein Dialogfeld an, in dem Sie einfach und schnell <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typen auswählen können.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Priorität:</span></span></span></dt><dd><p>Stellen Sie hier die Priorität für den Dateityp ein. Wenn auf ein Dokument mehrere Dateitypen zutreffen, wird der Typ mit der höchsten Priorität benutzt.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div></div></div><FILENAME filename="config-variables.html"><html><head><title>Einstellungen mit Dokumentvariablen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart"><link rel="prev" href="config-dialog.html" title="Kapitel 7. Einrichten von KatePart"><link rel="next" href="credits.html" title="Kapitel 8. Danksagungen und Lizenz"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Einstellungen mit Dokumentvariablen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-dialog.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Einrichten von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-variables"></a>Einstellungen mit Dokumentvariablen</h2></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> Variablen sind <span class="application">KatePart</span> Dokumentvariablen, ähnlich der Modelines in <span class="application">Emacs</span> und Vi. In Katepart haben die Dokumentvariablen das folgende Format: <strong class="userinput"><code>kate: VARIABLENAME VALUE; [ VARIABLENAME VALUE; ... ]</code></strong>. Die Zeilen können natürlich auch in einem Kommentar stehen, wenn das Format des Dokuments Kommentare beinhaltet. Variablennamen sind einzelne Wörter ohne Zwischenräume und alles bis zum nächsten Semikolon sind Werte. Das Semikolon ist vorgeschrieben.</p><p>Hier ein Beispiel für eine Variablenzeile, die die Einrückung für Quelltext in C++, <span class="trademark">Java</span>™ oder <span class="application">JavaScript</span> einschaltet: </p><pre class="programlisting">// kate: replace-tabs on; indent-width 4; indent-mode cstyle;</pre><p>
</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Nur die ersten und letzten 10 Zeilen eines Dokuments werden nach Dokumentvariablen durchsucht.</p></div><p>Zusätzlich können Dokumentvariablen in eine Datei mit dem Namen <code class="filename">.kateconfig</code> in jedem beliebigen Ordner geschrieben werden. Die Einstellungen dieser Dokumentvariablen werden so verwendet, als wenn sie als Modelines in jeder Datei im Ordner und allen Unterordnern eingefügt wären. Dokumentvariablen in <code class="filename">.kateconfig</code> verwenden die gleiche Syntax wie Modelines, aber mit <a class="link" href="config-variables.html#kateconfig-extended-options" title="Zusätzliche Optionen in .kateconfig-Dateien">zusätzlichen Optionen</a>.</p><p>Es gibt Variablen für fast alle Einstellungen in <span class="application">KatePart</span>. Außerdem können Module Variablen benutzen. In diesem Fall sind sie in der Dokumentation der Module dokumentiert.</p><p><span class="application">KatePart</span> kann Einstellungen aus <code class="filename">.editorconfig</code>-Dateien einlesen, wenn die Bibliothek <a class="ulink" href="https://editorconfig.org/" target="_top">editorconfig</a> installiert ist. <span class="application">KatePart</span> sucht immer automatisch nach einer Datei mit dem Namen <code class="filename">.editorconfig</code>, wenn Sie ein Dokument öffnen. Allerdings werden die Einstellungen aus <code class="filename">.kateconfig</code>-Dateien zuerst benutzt. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-variables-howto"></a>Wie <span class="application">KatePart</span> Variablen benutzt</h3></div></div></div><p>Beim Einlesen der Einstellungen werden von katepart  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>die globalen Einstellungen,</p></li><li class="listitem"><p>optionale Daten zur aktuellen Sitzung,</p></li><li class="listitem"><p>die Einstellungen zum <span class="quote">„<span class="quote">Dateityp</span>“</span>,</p></li><li class="listitem"><p>Dokumentvariablen in <code class="filename">.kateconfig</code>,</p></li><li class="listitem"><p>Variablen im Dokument selbst,</p></li><li class="listitem"><p>Einstellungen während der aktuellen Sitzung über das Menü oder die Befehlszeile</p></li></ul></div><p> in der angegebenen Reihenfolge gelesen und angewendet. Wie Sie sehen, werden Dokumentvariablen nur durch Änderungen zur Laufzeit überschrieben. Immer wenn ein Dokument gespeichert wird, werden die Dokumentvariablen neu eingelesen und überschreiben dann von der Befehlszeile oder über das Menü vorgenommene Einstellungsänderungen.</p><p>Jede hier nicht beschriebene Variable ist im Dokument gespeichert und kann durch andere Objekte wie Erweiterungen  abgefragt werden, die diese Variablen für ihre eigenen Zwecke setzen können. Zum Beispiel nutzt der Modus für die Variablenbasierte-Einrückung Dokumentvariablen zum Speichern der Einstellungen.</p><p>Die hier beschriebenen Variablen sind in <span class="application">KatePart</span> Version 5.38 enthalten. Es werden in der Zukunft sicher weitere Variablen hinzugefügt werden. Es gibt drei Typen von Variablen mit den folgenden gültigen Werten: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>BOOL - on|off|true|false|1|0</p></li><li class="listitem"><p>INTEGER - eine ganze Zahl</p></li><li class="listitem"><p>STRING - alles andere</p></li></ul></div><p>
</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-variables-list"></a>Verfügbare Variablen</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="variable-auto-brackets"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>auto-brackets</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Automatischen Einfügen von Klammern aktivieren.</p></dd><dt><a name="variable-auto-center-lines"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>auto-center-lines</strong></span></span> [INT]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Anzahl der automatisch zentrierten Zeilen.</p></dd><dt><a name="variable-background-color"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>background-color</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Hintergrundfarbe des Dokuments. Der Wert muss als gültige Farbe ausgewertet werden können, also <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>#ff0000</code></strong>. </p></dd><dt><a name="variable-backspace-indents"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>backspace-indents</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Verringerung des Einrückens beim Drücken der Taste <span class="keycap"><strong>Rücktaste</strong></span> ein oder aus.</p></dd><dt><a name="variable-block-selection"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>block-selection</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die <a class="link" href="kate-part-selection.html#kate-part-selection-block" title="Blockauswahl benutzen">Blockauswahl</a> ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-byte-order-mark"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>bom | byte-order-mark | byte-order-marker</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Markierung für die Bytereihenfolge  (BOM) ein und aus, wenn Dokumente in einem Unicodeformat (utf8, utf16, utf32) gespeichert werden.</p><p>Ab Version: <span class="application">Kate</span> 3.9 (<span class="orgname">KDE</span> 4.9)</p></dd><dt><a name="variable-bracket-highlight-color"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>bracket-highlight-color</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Hintergrundfarbe für die Hervorhebung von Klammern. Der Wert muss als gültige Farbe ausgewertet werden können, also <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>#ff0000</code></strong>. </p></dd><dt><a name="variable-current-line-color"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>current-line-color</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Farbe für die aktuelle Zeile. Der Wert muss als gültige Farbe ausgewertet werden können, also <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>#ff0000</code></strong>. </p></dd><dt><a name="variable-default-dictionary"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>default-dictionary</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Legt das Standardwörterbuch für die Rechtschreibprüfung fest.</p><p>Ab Version: <span class="application">Kate</span> 3.9 (<span class="orgname">KDE</span> 4.9)</p></dd><dt><a name="variable-dynamic-word-wrap"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>dynamic-word-wrap</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet den <a class="link" href="kate-part-auto-wrap.html" title="Automatischer Zeilenumbruch">dynamischen Zeilenumbruch</a> ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-end-of-line"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>eol | end-of-line</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt das Format für das Zeilenende. Gültige Werte hierfür sind: <span class="quote">„<span class="quote">unix</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">mac</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">dos</span>“</span>.</p></dd><dt><a name="variable-folding-markers"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>folding-markers</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige von <a class="link" href="advanced-editing-tools-code-folding.html" title="Benutzen von Quelltextausblendung">Quelltextausblendungen</a> ein und aus. </p></dd><dt><a name="variable-folding-preview"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>folding-preview</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Vorschau der Text-Ausblendung am Editor-Rand anzeigen</p></dd><dt><a name="variable-font-size"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>font-size</strong></span></span> [INT]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Schriftgröße des Dokuments.</p></dd><dt><a name="variable-font"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>font</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Schriftart des Dokuments . Der Wert muss eine gültige Schriftart bezeichnen, also <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>courier</code></strong>.</p></dd><dt><a name="variable-syntax"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>hl | syntax</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt den Hervorhebungsmodus. Es können alle Namen, die auch in den Menüs vorhanden sind, verwendet werden. z.B für C++ benutzen Sie einfach <strong class="userinput"><code>C++</code></strong>.</p></dd><dt><a name="variable-icon-bar-color"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>icon-bar-color</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Farbe des Symbolrandes. Der Wert muss als eine gültige Farbe übersetzt werden können, also <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>#ff0000</code></strong>.</p></dd><dt><a name="variable-icon-border"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>icon-border</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige des Symbolrandes ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-indent-mode"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>indent-mode</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt den Modus für das automatische Einrücken. Die Einstellungen <strong class="userinput"><code>normal</code></strong>, <strong class="userinput"><code>cstyle</code></strong>, <strong class="userinput"><code>haskell</code></strong>, <strong class="userinput"><code>lilypond</code></strong>, <strong class="userinput"><code>lisp</code></strong>, <strong class="userinput"><code>python</code></strong>, <strong class="userinput"><code>ruby</code></strong> und <strong class="userinput"><code>xml</code></strong> sind möglich. Sehen Sie unter <a class="link" href="kate-part-autoindent.html" title="Automatisches Einrücken benutzen">Automatisches Einrücken benutzen</a> für Einzelheiten nach.</p></dd><dt><a name="variable-indent-pasted-text"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>indent-pasted-text</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Aktiviert/deaktiviert die Anpassung der Einrückung von Text, der aus der Zwischenablage eingefügt wird</p><p>Ab Version: <span class="application">Kate</span> 3.11 (<span class="orgname">KDE</span> 4.11)</p></dd><dt><a name="variable-indent-width"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>indent-width</strong></span></span> [INT]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Breite der Einrückung.</p></dd><dt><a name="variable-keep-extra-spaces"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>keep-extra-spaces</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Legt fest, ob zusätzliche Leerzeichen bei der Berechnung der Einrückungweite beibehalten werden. </p></dd><dt><a name="variable-line-numbers"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>line-numbers</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige der Zeilennummern ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-newline-at-eof"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>newline-at-eof</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Fügt beim Speichern des Dokuments eine leere Zeile am Ende der Datei (EOF) an.</p><p>Ab Version: <span class="application">Kate</span> 3.9 (<span class="orgname">KDE</span> 4.9)</p></dd><dt><a name="variable-overwrite-mode"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>overwrite-mode</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet den Überschreibmodus ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-persistent-selection"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>persistent-selection</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die <a class="link" href="kate-part-selection.html#kate-part-selection-persistent" title="Benutzen von Durchgehende Auswahl">durchgehende Auswahl</a> ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-replace-tabs-save"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>replace-tabs-save</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet das Ersetzen von Tabulatoren durch Leerzeichen beim Speichern des Dokuments ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-replace-tabs"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>replace-tabs</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet das sofortige Ersetzen von Tabulatoren durch Leerzeichen ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-remove-trailing-spaces"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>remove-trailing-spaces</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Entfernt Leerzeichen am Zeilenende beim Speichern des Dokuments. Gültige Optionen sind:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>none</code></strong>, <strong class="userinput"><code>-</code></strong> or <strong class="userinput"><code>0</code></strong>: Leerzeichen am Zeilenende nie entfernen.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>modified</code></strong>, <strong class="userinput"><code>mod</code></strong>, <strong class="userinput"><code>+</code></strong> or <strong class="userinput"><code>1</code></strong>: Leerzeichen am Zeilenende nur in geänderten Zeilen entfernen. Diese geänderten Zeilen werden durch das Zeilenänderungssystem gekennzeichnet.</p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>all</code></strong>, <strong class="userinput"><code>*</code></strong> or <strong class="userinput"><code>2</code></strong>: Leerzeichen am Zeilenende im gesamten Dokument entfernen.</p></li></ul></div></dd><dt><a name="variable-scrollbar-minimap"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>scrollbar-minimap</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Textgrafik auf Bildlaufleiste anzeigen</p></dd><dt><a name="variable-scrollbar-preview"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>scrollbar-preview</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Vorschau an Bildlaufleiste anzeigen.</p></dd><dt><a name="variable-scheme"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>scheme</strong></span></span> [ZEICHENFOLGE]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt das Farbschema von <span class="application">Kate</span>. Die Zeichenfolge muss ein gültiger Name für ein Farbschema sein, sonst wird diese Einstellung ignoriert.</p></dd><dt><a name="variable-selection-color"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>selection-color</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Farbe für ausgewählten Text. Der Wert muss als gültige Farbe ausgewertet werden können, also <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>#ff0000</code></strong>.</p></dd><dt><a name="variable-show-tabs"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>show-tabs</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige von Tabulatorzeichen ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-smart-home"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>smart-home</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet die <a class="link" href="config-dialog.html#pref-edit-cursor-selection" title="Textnavigation">intelligente Funktion der Tasten Pos1 und Ende</a> ein oder aus.</p></dd><dt><a name="variable-tab-indents"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>tab-indents</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet das Einrücken mit der <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>taste ein und aus.</p></dd><dt><a name="variable-tab-width"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>tab-width</strong></span></span> [INT]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die angezeigte Weite für ein Tabulatorzeichen.</p></dd><dt><a name="variable-undo-steps"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>undo-steps</strong></span></span> [INT]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Anzahl der gespeicherten Schritte für die Funktion Rückgängig.</p><p>Anmerkung: Ab Version <span class="application">Kate</span> 3 in <span class="orgname">KDE</span>4 wird diese Variable ignoriert. Die maximale Anzahl von Schritten für Rückgängig ist unbegrenzt.</p></dd><dt><a name="variable-word-wrap-column"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>word-wrap-column</strong></span></span> [INT]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Zeilenlänge für den <a class="link" href="kate-part-auto-wrap.html" title="Automatischer Zeilenumbruch">Statischen Zeilenumbruch</a>. </p></dd><dt><a name="variable-word-wrap-marker-color"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>word-wrap-marker-color</strong></span></span> [STRING]</p></div></span></dt><dd><p>Setzt die Farbe für Zeilenumbruchmarkierungen. Der Wert muss als gültige Farbe ausgewertet werden können, also <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>#ff0000</code></strong>.</p></dd><dt><a name="variable-word-wrap"></a><span class="term"><div class="cmdsynopsis"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>word-wrap</strong></span></span> [BOOL]</p></div></span></dt><dd><p>Schaltet den statischen Zeilenumbruch ein und aus.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kateconfig-extended-options"></a>Zusätzliche Optionen in <code class="filename">.kateconfig</code>-Dateien</h3></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> sucht nach einer <code class="filename">.kateconfig</code>-Datei nur in lokalen Dateien, nicht in Dateien auf anderen Rechnern. Außerdem können Optionen für Platzhalter (Dateierweiterungen) wie folgt eingestellt werden:</p><pre class="programlisting">kate: tab-width 4; indent-width 4; replace-tabs on;
kate-wildcard(*.xml): indent-width 2;
kate-wildcard(Makefile): replace-tabs off;
</pre><p>In diesem Beispiel wird für alle Dateien eine Tabulatorweite von vier Leerzeichen, eine Einrückungstiefe von vier Leerzeichen verwendet und Tabulatoren werden durch Leerzeichen ersetzt. Bei allen <code class="filename">*.xml</code>-Dateien wird jedoch eine Einrückungstiefe von zwei Leerzeichen benutzt., außerdem in Make-Dateien nur Tabulatoren, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr> sie werden nicht durch Leerzeichen ersetzt.</p><p>Platzhalter werden durch Semikolon getrennt, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr> Sie können auch mehrere Erweiterungen wie im nächsten Beispiel angeben: </p><pre class="programlisting">kate-wildcard(*.json;*.xml): indent-width 2;</pre><p>Weiterhin können Sie <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typen auch zur Erkennung bestimmter Dateien benutzen. Um <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> alle Dateien mit C++-Quelltexten mit vier Leerzeichen ein zu rücken, verwenden Sie: </p><pre class="programlisting">kate-mimetype(text/x-c++src): indent-width 4;</pre><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Außer in <code class="filename">.kateconfig</code>-Dateien können Dokumentvariablen mit Platzhaltern und <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typen auch in Dateien direkt als Kommentare benutzt werden. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-dialog.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Einrichten von <span class="application">KatePart</span> </td><td class="upCell">Einrichten von <span class="application">KatePart</span></td><td class="nextCell"> Danksagungen und Lizenz</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-scripting.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-variables.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Scripting mit <span class="application">JavaScript</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Einstellungen mit Dokumentvariablen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Kapitel 8. Danksagungen und Lizenz</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="config-variables.html" title="Einstellungen mit Dokumentvariablen"><link rel="next" href="vi-input-mode-chapter.html" title="Kapitel 9. Der VI-Eingabemodus"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Danksagungen und Lizenz</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-variables.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="vi-input-mode-chapter.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Kapitel 8. Danksagungen und Lizenz</h1></div></div></div><p><span class="application">KatePart</span> und <span class="application">KWrite</span> Copyright 2001-2021 das <span class="application">Kate</span>-Team.</p><p>Basiert auf dem Original-<span class="application">KWrite</span>, mit Copyright 2000 von Jochen Wilhelmy <code class="email">(digisnap AT cs.tu-berlin.de)</code> </p><p>Mitarbeit:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="firstname">Christoph</span> <span class="surname">Cullmann</span> <code class="email">(cullmann AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Michael Bartl <code class="email">(michael.bartl1 AT chello.at)</code></p></li><li class="listitem"><p>Phlip <code class="email">(phlip_cpp AT my-deja.com)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">(anders AT alweb.dk)</code></p></li><li class="listitem"><p>Matt Newell <code class="email">(newellm AT proaxis.com)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Joseph</span> <span class="surname">Wenninger</span> <code class="email">(kde AT jowenn.at)</code></p></li><li class="listitem"><p>Jochen Wilhelmy <code class="email">(digisnap AT cs.tu-berlin.de)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Michael</span> <span class="surname">Koch</span> <code class="email">(koch AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Christian</span> <span class="surname">Gebauer</span> <code class="email">(gebauer AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">Simon</span> <span class="surname">Hausmann</span> <code class="email">(hausmann AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Glen Parker <code class="email">(glenebob AT nwlink.com)</code></p></li><li class="listitem"><p>Scott Manson <code class="email">(sdmanson AT altel.net)</code></p></li><li class="listitem"><p><span class="firstname">John</span> <span class="surname">Firebaugh</span> <code class="email">(jfirebaugh AT kde.org)</code></p></li><li class="listitem"><p>Nibaldo González <code class="email">(nibgonz AT gmail.com)</code></p></li></ul></div><p>Die Dokumentation zu <span class="application">KatePart</span> basiert auf der Originaldokumentation zu <span class="application">KWrite</span> angepasst für alle Nutzer von <span class="application">KatePart</span>. </p><p>Die Originaldokumentation für <span class="application">KWrite</span> wurde von <span class="firstname">Thad</span> <span class="surname">McGinnis</span> <code class="email">(ctmcginnis AT compuserve.com)</code> verfasst, viele Änderungen stammen von <span class="firstname">Christian</span> <span class="surname">Tibirna</span> <code class="email">(tibirna AT kde.org)</code>. Kontrollgelesen und nach Docbook konvertiert wurde diese von <span class="firstname">Lauri</span> <span class="surname">Watts</span> <code class="email">(lauri AT kde.org)</code>. Aktualisierungen kamen von <span class="firstname">Anne-Marie</span> <span class="surname">Mahfouf</span> <code class="email">(annma AT kde.org)</code> und <span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">(anders AT alweb.dk)</code>. </p><p>Die aktuelle Dokumentation für <span class="application">KatePart</span> wird von <span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">(tchollingsworth AT gmail.com)</code> gepflegt. Bitte  schicken Sie Kommentare oder Verbesserungsvorschläge unter der Adresse <code class="email">(kwrite-devel AT kde.org)</code> an die Entwickler-Mailingliste von <span class="application">KatePart</span> oder eröffnen Sie ein Ticket im <a class="ulink" href="https://bugs.kde.org/" target="_top"><span class="orgname">KDE</span> Bugtracking System</a>. </p><p>Übersetzungen von:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Thomas Diehl <code class="email">(thd AT kde.org)</code>, GUI-Übersetzung</p></li><li class="listitem"><p>Matthias Schulz<code class="email">(matthias.schulz AT kdemail.net)</code>, Übersetzung der Dokumentation</p></li></ul></div><p><a name="gnu-fdl"></a>Diese Dokumentation ist unter den Bedingungen der <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation License</a> 
veröffentlicht.</p><p>Dieses Programm ist unter den Bedingungen der <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a> veröffentlicht.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-variables.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="vi-input-mode-chapter.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Einstellungen mit Dokumentvariablen </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Der VI-Eingabemodus</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="vi-input-mode-chapter.html"><html><head><title>Kapitel 9. Der VI-Eingabemodus</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="credits.html" title="Kapitel 8. Danksagungen und Lizenz"><link rel="next" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Der VI-Eingabemodus</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regular-expressions.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="vi-input-mode-chapter"></a>Kapitel 9. Der VI-Eingabemodus</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Erlend</span> <span class="surname">Hamberg</span> <code class="email">&lt;ehamberg@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Übersetzung</span>: <span class="firstname">Frederik</span> <span class="surname">Schwarzer</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="vi-mode-sect1"></a>VI-Eingabemodus</h2></div></div></div><p>Ziel des VI-Modus ist nicht, Vim zu ersetzen indem alle Vim-Funktionen unterstützt werden. Das Ziel ist es, die <span class="quote">„<span class="quote">Vim-Art</span>“</span> der Textbearbeitung und somit die angelernten Gewohnheiten in Programmen zur Verfügung zu stellen, die den <span class="application">KatePart</span>-Texteditor als ihren internen Editor verwenden.</p><p>Der VI-Modus hat zum Ziel, sich in die Programme zu integrieren und, wo sinnvoll, das Verhalten von Vim nachzubilden. Zum Beispiel öffnet <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>:w</strong></span></span></code></strong> in <span class="application">KatePart</span>s VI-Modus einen Dialog zum Speichern.</p><p>Um den VI-Modus für alle neuen Ansichten zu aktivieren, gehen Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">KatePart</span> einrichten ...</span></span>+<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">VI-Eingabemodus</span></span>. Auf dieser Karteikarte können Sie den VI-Modus einrichten und die Tastenzuordnungen für diesen Modus anlegen und ändern. Der VI-Modus kann auch mit dem Menüpunkt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">VI-Eingabemodus</span></span> im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> ein- bzw. ausgeschaltet werden. (Der Standardkurzbefehl ist <span class="keysym">Meta</span>+<span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span>, wobei <span class="keysym">Meta</span> normalerweise die <span class="keysym">Windows</span>-Taste ist.)</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Viele Kurzbefehle im VI-Modus beachten die Groß- und Kleinschreibung, im Gegensatz zu den meisten <span class="orgname">KDE</span>-Kurzbefehlen. Das heißt, dass <strong class="userinput"><code>y</code></strong> und <strong class="userinput"><code>Y</code></strong> verschiedene Kurzbefehle sind. Um den Befehl <strong class="userinput"><code>y</code></strong> (kopieren) einzugeben, überprüfen Sie dass die <span class="keysym">Feststelltaste</span> nicht aktiviert ist und drücken <span class="keycap"><strong>Y</strong></span> auf der Tastatur. Um den Befehl <strong class="userinput"><code>Y</code></strong> (kopieren bis zum Zeilenende) einzugeben, drücken Sie die Tastenkombination <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Y</strong></span>.</p><p>Die betrifft nicht die Kurzbefehle mit der <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>-Taste, die unabhängig vom Status der <span class="keycap"><strong>Feststelltaste</strong></span> und ohne Drücken der <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>-Taste eingegeben werden können. Bei einige Befehle jedoch muss bei einer Tasteneingabe nach der Tastenkombination mit der <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>-Taste die Groß-/Kleinschreibung berücksichtigt werden. Um zum Beispiel den Befehl <span class="quote">„<span class="quote"><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span>, <strong class="userinput"><code>h</code></strong></span>“</span> (Wechsel zum rechten Fenster der geteilten Ansicht) einzugeben, überprüfen Sie dass die <span class="keysym">Feststelltaste</span> nicht aktiviert ist, drücken die Tastenkombination <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span> und dann <span class="keycap"><strong>H</strong></span>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-incompatibilities"></a>Inkompatibilitäten mit Vim</h3></div></div></div><p>Es gibt ein paar Funktionen in <span class="application">KatePart</span>s VI-Modus, die mit Vim nicht kompatibel sind (abgesehen von den fehlenden Funktionen). Diese sind hier aufgelistet, einschließlich. der entsprechenden Begründungen.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="application">KatePart</span>: <strong class="userinput"><code>U</code></strong> und <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> ist Wiederherstellen.</p><p>Vim: <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> ist normales Wiederherstellen; <span class="keycap"><strong>U</strong></span> macht alle Änderungen in einer Zeile rückgängig.</p><p>Der Grund dafür, in <span class="application">KatePart</span>s VI-Modus <span class="keycap"><strong>U</strong></span> für die Wiederherstellen-Aktion zu verwenden, ist, dass der Kurzbefehl <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> voreingestellt von <span class="application">KatePart</span>s Ersetzen-Funktion belegt ist (Suchen und ersetzen). Der VI-Modus überschreibt keine <span class="application">KatePart</span>-Kurzbefehle (dies kann in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">KatePart</span> einrichten ...</span></span>+<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeitung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vi-Eingabemodus</span></span> eingestellt werden), weshalb eine Wiederherstellen-Aktion auch über einen <span class="quote">„<span class="quote">normalen</span>“</span> Tastendruck verfügbar sein muss. Davon abgesehen lässt sich die Funktionsweise des <strong class="userinput"><code>U</code></strong>-Befehls aus Vim nicht gut auf das interne System zum Rückgängigmachen in <span class="application">KatePart</span> abbilden, weshalb es nicht einfach wäre, dies zu unterstützen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="application">KatePart</span>: der Befehl <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>print</strong></span></span></code></strong> öffnet den Dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Drucken</span></span>.</p><p>Vim:  der Befehl <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>print</strong></span></span></code></strong> gibt die Zeilen des angegebenen Bereichs wie sein Vorläufer <span class="application">ed</span> aus.</p><p>Befehle wie <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>:print</strong></span></span></code></strong> sind nicht nur im VI-Modus, sondern für alle <span class="application">KatePart</span>-Benutzer verfügbar. Daher öffnet der  <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>:print</strong></span></span></code></strong>-Befehl den bekannten Dialog zum Drucken, anstatt das Verhalten von Vim nachzubilden.</p></li><li class="listitem"><p><span class="application">KatePart</span>: <strong class="userinput"><code>Y</code></strong> kopiert bis zum Ende der Zeile.</p><p>Vim: <strong class="userinput"><code>Y</code></strong> kopiert gesamte Zeile, genau wie <strong class="userinput"><code>y</code></strong><strong class="userinput"><code>y</code></strong>.</p><p>Das Verhalten des <strong class="userinput"><code>Y</code></strong>-Befehls von VI kann als Fehlerhaft angesehen werden. Beim Ändern und Löschen wirken sich <strong class="userinput"><code>c</code></strong><strong class="userinput"><code>c</code></strong>/ <strong class="userinput"><code>d</code></strong><strong class="userinput"><code>d</code></strong> auf die gesamte Zeile aus und <strong class="userinput"><code>C</code></strong>/<strong class="userinput"><code>D</code></strong> arbeiten von der aktuellen Cursor-Position bis zum Zeilenende. Beide, <strong class="userinput"><code>y</code></strong><strong class="userinput"><code>y</code></strong> und <strong class="userinput"><code>Y</code></strong> hingegen kopieren die gesamte Zeile. In <span class="application">KatePart</span>s VI-Modus kopiert <strong class="userinput"><code>Y</code></strong> bis zum Zeilenende kopieren. Dieses Verhalten wird in der <a class="ulink" href="http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/change.html#Y" target="_top">Vim-Dokumentation</a> als <span class="quote">„<span class="quote">logischer</span>“</span> beschrieben. </p></li><li class="listitem"><p><span class="application">KatePart</span>: <strong class="userinput"><code>O</code></strong> und <strong class="userinput"><code>o</code></strong> öffnen [<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>eine Anzahl</code></em></span>] neuer Zeilen und wechseln in den Eingabemodus.</p><p>Vim: <strong class="userinput"><code>O</code></strong> und <strong class="userinput"><code>o</code></strong> öffnen eine neue Zeile und fügen den eingegebenen Text [<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>so oft</code></em></span>] ein, sobald der Eingabemodus verlassen wird.</p><p>Diese unterscheiden sich hauptsächlich, weil sich viele Benutzer im Vim-<acronym class="acronym">IRC</acronym>-Kanal (#vim auf Libera Chat) verwirrt über die Funktionsweise geäußert haben.</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-switching-modes"></a>Wechseln der Modi</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Im <span class="emphasis"><em>Normalen Modus</em></span> können Sie Befehle zum Navigieren und Ändern eines Dokuments eingeben. Dieser Modus ist der Standardmodus. Sie können aus allen anderen Modi mit der <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>-Taste in diesen Modus zurückkehren. </p></li><li class="listitem"><p>Im <span class="emphasis"><em>Visuellen Modus</em></span> können Sie Text in einem Dokument markieren. Die meisten Befehle aus dem Normalen Modus sind auch in diesem Modus gültig. Zum zeichenweise auszuwählen, wechseln in diesen Modus, indem Sie die Taste <strong class="userinput"><code>v</code></strong> drücken; für zeilenweise Auswahl, drücken Sie <strong class="userinput"><code>V</code></strong>. </p></li><li class="listitem"><p>Im <span class="emphasis"><em>Eingabemodus</em></span> können Sie das Dokument direkt bearbeiten. Sie wechseln in diesen Modus, indem Sie die Taste <strong class="userinput"><code>i</code></strong> oder einen der anderen, oben genannten Befehle drücken. </p></li><li class="listitem"><p>Der <span class="emphasis"><em>Befehlsmodus</em></span> ruft <span class="application">KatePart</span>s Befehlszeile auf. Hier können Sie viele in Vi implementierte Befehle wie auch spezielle Befehle für <span class="application">KatePart</span> aufrufen. Weitere Informationen über diese Befehle finden Sie unter <a class="xref" href="advanced-editing-tools-commandline.html" title="Die integrierte Befehlszeile im Editor">„Die integrierte Befehlszeile im Editor“</a>. Um diesen Modus zu benutzen, drücken Sie die Taste <span class="keycap"><strong>:</strong></span>, geben den Befehl ein und drücken dann die <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span>taste.</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-integration"></a>Einbindung in <span class="application">Kate</span>'s Funktionen</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Es wird automatisch in den Visuellen Modus gewechselt, wenn Text mit der Maus ausgewählt ist. Dieser Wechsel findet auch dann statt, wenn Funktion von <span class="application">Kate</span> benutzt werden, die Text auswählen, wie zum Beispiel <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alles auswählen</span></span> aus dem Menü oder mit dem Kurzbefehl <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Marker in Vi und <a class="link" href="kate-part-bookmarks.html" title="Lesezeichen benutzen">Lesezeichen</a> in <span class="application">Kate</span> sind integriert. Erstellen Sie einen Marker im Vi-Modus, dann wird auch das zugehörige Lesezeichen für <span class="application">Kate</span> erstellt und im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> angezeigt. Umgekehrt wird mit einem Lesezeichen in <span class="application">Kate</span> auch der zugehörige Marker in Vi an Spalte Null der Zeile erzeugt. </p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-normal-visual-mode-commands"></a>Unterstützte Befehle im normalen/visuellen Modus</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a</code></strong></p></td><td><p>Wechselt zum Eingabemodus und fügt hinter dem Cursor ein</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>A</code></strong></p></td><td><p>Wechselt zum Eingabemodus und fügt hinter der Zeile ein</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i</code></strong></p></td><td><p>Wechselt zum Eingabemodus und fügt vor dem Cursor ein</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></p></td><td><p>Wechselt zum Eingabemodus und fügt vor dem Cursor ein</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>I</code></strong></p></td><td><p>Wechselt zum Einfügemodus und fügt vor dem ersten nicht leeren Zeichen auf der Zeile ein</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gi</code></strong></p></td><td><p>Wechselt zum Einfügemodus und fügt vor der Stelle ein, an der der letzte Einfügemodus verlassen wurde</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>v</code></strong></p></td><td><p>Wechsel in den visuellen Modus; Auswahl von Zeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>V</code></strong></p></td><td><p>Wechsel in den visuellen Modus; Auswahl von Zeilen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>v</strong></span></p></td><td><p>Wechselt in den visuellen Modus; Auswahl von Blöcken</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gb</code></strong></p></td><td><p>Wechselt in den visuellen Modus und aktiviert die letzte Auswahl erneut</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>o</code></strong></p></td><td><p>Fügt unter der aktuellen Zeile eine neue Zeile ein</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>O</code></strong></p></td><td><p>Fügt über der aktuellen Zeile eine neue Zeile ein</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>J</code></strong></p></td><td><p>Zeilen zusammenführen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>c</code></strong></p></td><td><p>Ändern: gefolgt von einer Richtungstaste; löscht ein Zeichen und wechselt in den Eingabemodus</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>C</code></strong></p></td><td><p>Bis zum Zeilenende ändern: löscht bis zum Zeilenende und wechselt in den Eingabemodus</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>cc</code></strong></p></td><td><p>Zeile ändern: Zeile löschen und in den Eingabemodus wechseln</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>s</code></strong></p></td><td><p>Zeichen ersetzen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>S</code></strong></p></td><td><p>Zeilen ersetzen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>dd</code></strong></p></td><td><p>Zeile löschen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>d</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einer Richtungstaste, um eine Zeile zu löschen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>D</code></strong></p></td><td><p>Löschen bis Zeilenende</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>x</code></strong></p></td><td><p>Zeichen rechts vom Cursor löschen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Entf</strong></span></p></td><td><p>Zeichen rechts vom Cursor löschen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>X</code></strong></p></td><td><p>Zeichen links vom Cursor löschen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gu</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einer Richtungstaste, um ein Zeichen in Kleinbuchstaben zu ändern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>guu</code></strong></p></td><td><p>Ändert die aktuelle Zeile in Kleinschreibung</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gU</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einer Richtungstaste, um ein Zeichen in Großbuchstaben zu ändern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gUU</code></strong></p></td><td><p>Ändert die aktuelle Zeile in Großschreibung</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>y</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einer Richtungstaste, um eine Zeile zu kopieren</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>yy</code></strong></p></td><td><p>Zeile kopieren</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>Y</code></strong></p></td><td><p>Zeile kopieren</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>p</code></strong></p></td><td><p>Hinter dem Cursor einfügen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>P</code></strong></p></td><td><p>Vor dem Cursor einfügen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>]p</code></strong></p></td><td><p>Hinter dem Cursor mit Einrückung einfügen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>[p</code></strong></p></td><td><p>Vor dem Cursor mit Einrückung einfügen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>r</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einem Zeichen, um das Zeichen hinter dem Cursor zu ersetzen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>R</code></strong></p></td><td><p>Zu Ersetzungsmodus wechseln</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>:</code></strong></p></td><td><p>Zu Befehlsmodus wechseln</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>/</code></strong></p></td><td><p>Suchen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>u</code></strong></p></td><td><p>Rückgängig</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></p></td><td><p>Wiederherstellen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>U</code></strong></p></td><td><p>Wiederherstellen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>m</code></strong></p></td><td><p>Marker setzen (kann später zum Navigieren verwendet werden)</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>n</code></strong></p></td><td><p>Weitersuchen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>N</code></strong></p></td><td><p>Frühere suchen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>&gt;&gt;</code></strong></p></td><td><p>Zeile einrücken</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>&lt;&lt;</code></strong></p></td><td><p>Zeileneinrückung rückgängig</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>&gt;</code></strong></p></td><td><p>Zeilen einrücken</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>&lt;</code></strong></p></td><td><p>Einrückung mehrere Zeilen rückgängig</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></p></td><td><p>Seite nach unten</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></p></td><td><p>Seite nach oben</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>ga</code></strong></p></td><td><p><acronym class="acronym">ASCII</acronym>-Wert des Zeichens ausgeben</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>.</code></strong></p></td><td><p>Letzte Änderung wiederholen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>==</code></strong></p></td><td><p>commandAlignLine</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>=</code></strong></p></td><td><p>commandAlignLines</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>~</code></strong></p></td><td><p>Groß-/Kleinschreibung des aktuellen Zeichens ändern </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></p></td><td><p>Ansicht waagerecht teilen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></p></td><td><p>Ansicht senkrecht teilen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span>, <strong class="userinput"><code>w</code></strong></p></td><td><p>Wechselt zum nächsten Fenster der geteilten Ansicht</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span>, <strong class="userinput"><code>h</code></strong></p>
<p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span> <span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Wechselt zum linken Fenster der geteilten Ansicht</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span>, <strong class="userinput"><code>l</code></strong></p>
<p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span> <span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Wechselt zum rechten Fenster der geteilten Ansicht</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span>, <strong class="userinput"><code>k</code></strong></p>
<p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span> <span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Wechselt zum oberen Fenster der geteilten Ansicht</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span>, <strong class="userinput"><code>j</code></strong></p>
<p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span> <span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Wechselt zum unteren Fenster der geteilten Ansicht</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-supported-motions"></a>Unterstützte Richtungstasten</h3></div></div></div><p>Diese können zum Bewegen in einem Dokument im Normalen und im Visuellen Modus oder im Zusammenspiel mit einem der oben genannten Befehle verwendet werden. Es können Nummern angehängt werden, um anzugeben, wie oft die entsprechende Bewegung ausgeführt werden soll.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><p><strong class="userinput"><code>h</code></strong></p></td><td><p>Links</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Links</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Rücktaste</strong></span></p></td><td><p>Links</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>j</code></strong></p></td><td><p>Nach unten</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil runter</span></p></td><td><p>Nach unten</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>k</code></strong></p></td><td><p>Nach oben</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil hoch</span></p></td><td><p>Nach oben</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>l</code></strong></p></td><td><p>Rechts</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Rechts</p></td></tr><tr><td><p><span class="keysym">Leertaste</span></p></td><td><p>Rechts</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>$</code></strong></p></td><td><p>Zum Zeilenende</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Ende</strong></span></p></td><td><p>Zum Zeilenende</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>0</code></strong></p></td><td><p>Zum ersten Zeichen der Zeile (Spalte 0)</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span></p></td><td><p>Zum ersten Zeichen der Zeile</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>^</code></strong></p></td><td><p>Erstes Zeichen, das kein Leerzeichen ist, in dieser Zeile</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>f</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einem Zeichen rechts vom Cursor, zu dem der Cursor bewegt werden soll</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>F</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einem Zeichen links vom Cursor, zu dem der Cursor bewegt werden soll</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>t</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einem Zeichen rechts vom Cursor, vor das der Cursor bewegt werden soll</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>T</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einem Zeichen links vom Cursor, vor das der Cursor bewegt werden soll</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gg</code></strong></p></td><td><p>Zur ersten Zeile</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>G</code></strong></p></td><td><p>Zur letzten Zeile</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>w</code></strong></p></td><td><p>Nächstes Wort</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>W</code></strong></p></td><td><p>Nächstes Wort getrennt durch Leerzeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>b</code></strong></p></td><td><p>Vorheriges Wort</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>B</code></strong></p></td><td><p>Vorheriges Wort getrennt durch Leerzeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>e</code></strong></p></td><td><p>Wortende</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>E</code></strong></p></td><td><p>Ende des Worts getrennt durch Leerzeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>ge</code></strong></p></td><td><p>Ende des vorheriges Wortes</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gE</code></strong></p></td><td><p>Ende des vorherigen Worts getrennt durch Leerzeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>|</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einer Spaltennummer, um in die Spalte zu springen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>%</code></strong></p></td><td><p>Gefolgt von einem Element, um zu dem Element zu springen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>`</code></strong></p></td><td><p>Marker</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>‘</code></strong></p></td><td><p>Erstes Zeichen, das kein Leerzeichen ist, in der Zeile, in der sich der Marker befindet</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>[[</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende eckige Klammer</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>]]</code></strong></p></td><td><p>Nächste öffnende eckige Klammer</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>[]</code></strong></p></td><td><p>Vorherige schließende eckige Klammer</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>][</code></strong></p></td><td><p>Nächste schließende eckige Klammer</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>I</strong></span></p></td><td><p>Geht zur nächsten Adresse</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></p></td><td><p>Geht zur vorherigen Adresse</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>H</code></strong></p></td><td>Geht zur ersten Zeile auf dem Bildschirm</td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>M</code></strong></p></td><td>Geht zur mittleren Zeile auf dem Bildschirm</td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>L</code></strong></p></td><td>Geht zur letzten Zeile auf dem Bildschirm</td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>%<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Prozentsatz</code></em></span></code></strong></p></td><td><p>Geht zum angegebenen Prozentsatz des Dokuments</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gk</code></strong></p></td><td><p>Geht optisch eine Zeile aufwärts (bei dynamischem Zeilenumbruch)</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>gj</code></strong></p></td><td><p>Geht optisch eine Zeile abwärts (bei dynamischem Zeilenumbruch)</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Verschiebt ein Wort nach links</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Verschiebt ein Wort nach rechts</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-supported-text-objects"></a>Unterstützte Textobjekte</h3></div></div></div><p>Diese können verwendet werden, um bestimmte Bereiche eines Dokuments auszuwählen.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><p><strong class="userinput"><code>iw</code></strong></p></td><td><p>Inneres Wort: Wort inklusive Leerzeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>aw</code></strong></p></td><td><p>Ein Wort: Wort ohne Leerzeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i"</code></strong></p></td><td><p>Vorherige Anführungszeichen (<strong class="userinput"><code>"</code></strong>) bis nächste Anführungszeichen, inklusive der Anführungszeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a”</code></strong></p></td><td><p>Vorherige Anführungszeichen (<strong class="userinput"><code>"</code></strong>) bis nächste Anführungszeichen, ohne die Anführungszeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i'</code></strong></p></td><td><p>Vorherige einfache Anführungszeichen (<strong class="userinput"><code>"</code></strong>) bis nächste einfache Anführungszeichen, inklusive der Anführungszeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a'</code></strong></p></td><td><p>Vorherige einfache Anführungszeichen (<strong class="userinput"><code>"</code></strong>) bis nächste einfache Anführungszeichen, ohne die Anführungszeichen</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i(</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende Klammer [<strong class="userinput"><code>(</code></strong>] bis nächste schließende Klammer [<strong class="userinput"><code>)</code></strong>], inklusive der Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a(</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende Klammer [<strong class="userinput"><code>(</code></strong>] bis nächste schließende Klammer [<strong class="userinput"><code>)</code></strong>], ohne die Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i[</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende eckige Klammer (<strong class="userinput"><code>[</code></strong>) bis nächste schließende eckige Klammer (<strong class="userinput"><code>]</code></strong>), inklusive der Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a[</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende eckige Klammer (<strong class="userinput"><code>[</code></strong>) bis nächste schließende eckige Klammer (<strong class="userinput"><code>]</code></strong>), ohne die Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i{</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende geschweifte Klammer (<strong class="userinput"><code>{</code></strong>) bis nächste schließende geschweifte Klammer (<strong class="userinput"><code>}</code></strong>), inklusive der Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a{</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende geschweifte Klammer (<strong class="userinput"><code>{</code></strong>) bis nächste schließende geschweifte Klammer (<strong class="userinput"><code>}</code></strong>), ohne die Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i&lt;</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende spitze Klammer (<strong class="userinput"><code>&lt;</code></strong>) bis nächste schließende spitze Klammer (<strong class="userinput"><code>&gt;</code></strong>), inklusive der Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a&lt;</code></strong></p></td><td><p>Vorherige öffnende spitze Klammer (<strong class="userinput"><code>&lt;</code></strong>) bis nächste schließende spitze Klammer (<strong class="userinput"><code>&gt;</code></strong>), ohne die Klammern</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>i`</code></strong></p></td><td><p>Vorheriges Backtick („rückwärts geneigtes Hochkomma“) (<strong class="userinput"><code>"</code></strong>) bis nächstes Backtick, inklusive der Backticks</p></td></tr><tr><td><p><strong class="userinput"><code>a`</code></strong></p></td><td><p>Vorheriges Backtick („rückwärts geneigtes Hochkomma“) (<strong class="userinput"><code>"</code></strong>) bis nächstes Backtick, ohne die Backticks</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-insert-mode-commands"></a>Unterstützte Befehle im Eingabemodus</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></p></td><td><p>Einrückung verringern</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span></p></td><td><p>Einrücken</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span></p></td><td><p>Von unten einfügen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Y</strong></span></p></td><td><p>Wort löschen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span></p></td><td><p>Wort löschen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></p></td><td><p>Zeile löschen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>J</strong></span></p></td><td><p>Neue Zeile</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></p></td><td><p>Löscht Zeichen rückwärts</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span></p></td><td><p>Geht zum ersten Zeichen im Dokument</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> <strong class="userinput"><code>n</code></strong></p></td><td>Fügt den Inhalt des Registers <code class="literal">n</code> ein</td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Befehl</code></em></span></p></td><td><p>Wechselt für einen Befehl zum normalen Modus</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></p></td><td><p>Verringert die aktuell gewählte Zahl</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span></p></td><td><p>Erhöht die aktuell gewählte Zahl</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-text-object"></a>Das Komma-Textobjekt</h3></div></div></div><p>Dieses Objekt fehlt in Vim. Das Komma-Text-Objekt vereinfacht das Ändern von Parameterlisten in C-ähnlichen Sprachen und anderen durch Komma getrennte Listen. Dies ist der Bereich zwischen zwei Kommas oder einem Komma und einer Klammer. In der Demonstrationszeile sind die Bereiche, die dieses Text-Objekt umfassen kann, hervorgehoben.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-resources"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="comma-to.png" alt="Ein Beispiel für ein Komma-Textobjekt"><div class="caption"><p>Bereiche des Komma-Text-Objekts. Wenn sich der Cursor <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> über <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>arg2</code></em></span> befindet, bewirkt das Drücken von <strong class="userinput"><code>ci</code></strong>(<span class="quote">„<span class="quote">inneres Komma ändern</span>“</span>), dass <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>double arg2</code></em></span> gelöscht wird und der Cursor im Eingabemodus zwischen die beiden Kommas platziert wird. Das ist ein sehr angenehme Art, Funktionsparameter zu ändern.</p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vi-missing-features"></a>Fehlende Funktionen</h3></div></div></div><p>Wie bereits erwähnt, ist es nicht Ziel des VI-Modus in <span class="application">KatePart</span>, die Funktionen von Vim zu 100 % zu unterstützen.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regular-expressions.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Danksagungen und Lizenz </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Reguläre Ausdrücke</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="regular-expressions.html"><html><head><title>Anhang A. Reguläre Ausdrücke</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="prev" href="vi-input-mode-chapter.html" title="Kapitel 9. Der VI-Eingabemodus"><link rel="next" href="regex-patterns.html" title="Muster"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Reguläre Ausdrücke</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="vi-input-mode-chapter.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regex-patterns.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="regular-expressions"></a>Anhang A. Reguläre Ausdrücke</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="regular-expressions.html#idm9727">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="regex-patterns.html">Muster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9786">Steuerzeichen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9797">Zeichenklassen und Abkürzungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9972">Alternativen: trifft zu wenn <span class="quote">„<span class="quote">eins von</span>“</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#idm9982">Untermuster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="regex-patterns.html#special-characters-in-patterns">Zeichen mit speziellen Bedeutungen (Steuerzeichen) innerhalb von Mustern</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="quantifiers.html">Quantifizierer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="quantifiers.html#idm10160">Gier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="quantifiers.html#idm10169">In Beispielen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="assertions.html">Behauptungen</a></span></dt></dl></div><pre class="synopsis">Dieser Anhang enthält eine kurze, aber hoffentlich ausreichende Einführung in die Welt der <span class="emphasis"><em>regulären Ausdrücke</em></span>. Es werden reguläre Ausdrücke in der Form dokumentiert, in der sie in <span class="application">KatePart</span> anwendbar sind, die aber nicht kompatibel <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> zu der in Perl oder in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>grep</strong></span></span> verwendeten Form ist.</pre><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idm9727"></a>Einleitung</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Reguläre Ausdrücke</em></span> stellen eine Möglichkeit zur Verfügung, vielleicht zu suchende Teile von Text in einer Form zu beschreiben, die von einer kleinen Software verstanden wird, sodass diese feststellen kann, ob die Beschreibung zutrifft und sogar Text zur späteren Verwendung speichern kann.</p><p>Ein Beispiel: Nehmen Sie an, Sie wollen eine Text nach Abschnitten durchsuchen, die mit einem der Namen <span class="quote">„<span class="quote">Henrik</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">Pernille</span>“</span> beginnen, gefolgt von einer Form des Verbs <span class="quote">„<span class="quote">say</span>“</span>.</p><p>Mit einer normalen Suche würden Sie anfangen, nach dem ersten Namen <span class="quote">„<span class="quote">Henrik</span>“</span> zu suchen, vielleicht gefolgt von <span class="quote">„<span class="quote">sa</span>“</span>, also <strong class="userinput"><code>Henrik sa</code></strong>. Bei dieser Suche würden Sie alle Übereinstimmungen überspringen müssen, die nicht am Anfang eines Abschnittes stehen und die, hinter denen ein <span class="quote">„<span class="quote">sa</span>“</span> steht, aber kein <span class="quote">„<span class="quote">says</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">said</span>“</span> und so weiter. Dann natürlich das Ganze von vorn für den nächsten Namen ...</p><p>Mit regulären Ausdrücken können Sie dies mit einer einzelnen Suche erreichen und das noch genauer.</p><p>Um dies zu erreichen, definieren reguläre Ausdrücke Regeln zum Ausdrücken von Details einer zu suchenden Zeichenfolge. Unser Beispiel, das wir wie folgt ausdrücken können: <span class="quote">„<span class="quote">Eine Zeile mit <span class="quote">‚<span class="quote">Henrik</span>‘</span> oder <span class="quote">‚<span class="quote">Pernille</span>‘</span> beginnend (eventuell nach bis zu 4 Leerzeichen oder Tabulatoren) gefolgt von einem Leerzeichen gefolgt von <span class="quote">‚<span class="quote">sa</span>‘</span> und dann entweder <span class="quote">‚<span class="quote">ys</span>‘</span> oder <span class="quote">‚<span class="quote">id</span>‘</span></span>“</span> kann so als regulärer Ausdruck geschrieben werden:</p><p><strong class="userinput"><code>^[ \t]{0,4}(Henrik|Pernille) sa(ys|id)</code></strong></p><p>Das oben angegebene Beispiel zeigt alle vier Hauptkonzepte von regulären Ausdrücke, speziell: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Muster</p></li><li class="listitem"><p>Behauptungen</p></li><li class="listitem"><p>Quantifiers</p></li><li class="listitem"><p>Rückwärtsreferenzen</p></li></ul></div><p>Das Hochzeichen (<code class="literal">^</code>) am Anfang des Ausdruckes kennzeichnet eine Behauptung, die nur dann wahr ist, wenn sich der folgende Text am Anfang einer Zeile befindet.</p><p>Die Zeichenfolgen <code class="literal">[ \t]</code> und  <code class="literal">(Henrik|Pernille) sa(ys|id)</code> sind Muster. Das erste ist ein <span class="emphasis"><em>Zeichen</em></span> das entweder auf ein Leerzeichen oder ein Tabulatorzeichen zutrifft, das andere enthält als erstes ein Untermuster, das entweder auf <code class="literal">Henrik</code> <span class="emphasis"><em>oder</em></span> <code class="literal">Pernille</code> zutrifft, dann ein Muster, das exakt auf <code class="literal"> sa</code> zutrifft und zum Schluss wieder ein Untermuster, das auf <code class="literal">ys</code>, <span class="emphasis"><em>oder</em></span> <code class="literal">id</code> zutrifft.</p><p>Die Angabe <code class="literal">{0,4}</code> ist ein Quantifizierer, der sagt: <span class="quote">„<span class="quote">von 0 bis 4 mal das vorher spezifizierte</span>“</span>.</p><p>Weil Software für reguläre Ausdrücke, die das Konzept von <span class="emphasis"><em>Referenzen</em></span> den gesamten zutreffenden Teil des Textes wie auch in Klammern eingeschlossene Untermuster sichert, können Sie diese gefundenen Textstellen (diese sind nach dem Suchen mit einem regulären Ausdruck in einem Textdokument in einem Editor meistens ausgewählt) oder den gefundenen Namen oder den letzten Teil des Verbs weiterverwenden, die <span class="emphasis"><em>Referenzen</em></span> ermöglichen den Zugriff auf diese.</p><p>Zusammengefasst: die regulären Ausdrücke treffen zu, wo wir wollten, und nur dort.</p><p>Die folgenden Abschnitte beschreiben im einzelnen, wie Muster, Zeichenklassen, Behauptungen, Quantifizierer und Rückwärtsreferenzen benutzt werden und der letzte Abschnitt gibt einige nützliche Beispiele.</p></div><FILENAME filename="regex-patterns.html"><html><head><title>Muster</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke"><link rel="prev" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke"><link rel="next" href="quantifiers.html" title="Quantifizierer"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Muster</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="regular-expressions.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Reguläre Ausdrücke</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="quantifiers.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="regex-patterns"></a>Muster</h2></div></div></div><p>Muster bestehen aus Zeichenfolgen und Zeichenklassen. Muster können Untermuster enthalten, diese sind in Klammern eingeschlossene Muster.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm9786"></a>Steuerzeichen</h3></div></div></div><p>In Mustern und in Zeichenklassen haben einige Zeichen spezielle Bedeutungen. Um diese Steuerzeichen zu finden, müssen sie als solche markiert werden.</p><p>Dies geschieht durch das Voranstellen eines Rückwärtsschrägstriches (<code class="literal">\</code>) vor das Zeichen.</p><p>Die Software ignoriert die Kennzeichnung als Steuerzeichen von Zeichen, die in dem betrachteten Zusammenhang keine Steuerzeichen sind. So ist <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> die Angabe von (<strong class="userinput"><code>\j</code></strong>), also ein <span class="quote">„<span class="quote">j</span>“</span> als Steuerzeichen markiert, kein Problem. Wenn Sie Zweifel haben, ob ein Zeichen eine spezielle Bedeutung hat, können Sie dies ohne Bedenken als Steuerzeichen markieren.</p><p>Selbstverständlich können Sie auch den Rückwärtsschrägstrich als Steuerzeichen markieren, dies geschieht durch <strong class="userinput"><code>\\</code></strong>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm9797"></a>Zeichenklassen und Abkürzungen</h3></div></div></div><p>Eine <span class="emphasis"><em>Zeichenklasse</em></span> ist ein Ausdruck, der auf einen bestimmten Satz von Zeichen zutrifft. Zeichenklassen werden in regulären Ausdrücken durch Setzen der zugelassenen Zeichen in eckige Klammern <code class="literal">[]</code> oder durch Nutzen einer der im Folgenden beschriebenen abgekürzten Klassen definiert.</p><p>Einfache Zeichenklassen enthalten nur ein oder mehrere Zeichen, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>[abc]</code></strong> (zutreffend auf einen der Buchstaben <span class="quote">„<span class="quote">a</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">b</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">c</span>“</span>) oder <strong class="userinput"><code>[0123456789]</code></strong> (zutreffend auf eine Zahl).</p><p>Da Buchstaben und Zahlen eine festgelegte Reihenfolge haben, können diese durch Angabe des Bereiches :abgekürzt werden: <strong class="userinput"><code>[a-c]</code></strong> entspricht <strong class="userinput"><code>[abc]</code></strong> und <strong class="userinput"><code>[0-9]</code></strong> entspricht <strong class="userinput"><code>[0123456789]</code></strong>. Diese Angaben können auch kombiniert werden, zum Beispiel trifft <strong class="userinput"><code>[a-fynot1-38]</code></strong> auf die folgenden Zeichen zu: <span class="quote">„<span class="quote">a</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">b</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">c</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">d</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">e</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">f</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">y</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">n</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">o</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">t</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">1</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">2</span>“</span>,<span class="quote">„<span class="quote">3</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">8</span>“</span>.</p><p>Da Großbuchstaben von Kleinbuchstaben unterschieden werden, müssen Sie zur Angabe von <span class="quote">„<span class="quote">a</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">b</span>“</span> ohne Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung <strong class="userinput"><code>[aAbB]</code></strong> angeben.</p><p>Die Erzeugung von <span class="quote">„<span class="quote">negativen</span>“</span> Klassen, die auf <span class="quote">„<span class="quote">alles außer</span>“</span> zutreffen, erfolgt durch das Hoch-Zeichen (<code class="literal">^</code>) am Anfang der Klassendefinition: </p><p><strong class="userinput"><code>[^abc]</code></strong> trifft auf alle Zeichen <span class="emphasis"><em>außer</em></span> <span class="quote">„<span class="quote">a</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">b</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">c</span>“</span> zu.</p><p>Zusätzlich zu den druckbaren Zeichen sind noch einige Abkürzungen definiert, um die Verwendung ein wenig einfacher zu machen: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\a</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf das <acronym class="acronym">ASCII</acronym>-Beep-Zeichen zu (BEL, 0x07).</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\f</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf das <acronym class="acronym">ASCII</acronym>Seitenvorschub-Zeichen zu (FF, 0x0C).</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\n</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf das <acronym class="acronym">ASCII</acronym>-Zeilenvorschub-Zeichen zu (LF, 0x0A, Unix newline).</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\r</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf das <acronym class="acronym">ASCII</acronym>-Wagenrücklauf-Zeichen zu (CR, 0x0D).</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\t</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf das <acronym class="acronym">ASCII</acronym>-Zeichen Horizontaltabulator zu (HT, 0x09).</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\v</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf das <acronym class="acronym">ASCII</acronym>-Zeichen Vertikaltabulator zu (VT, 0x0B).</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\xhhhh</code></strong></span></dt><dd><p>Dieser Ausdruck trifft auf das Unicodezeichen mit dem Code mit der Hexadezimalzahl hhhh (zwischen 0x0000 und 0xFFFF) zu. \0ooo (<abbr class="abbrev">d. h.</abbr>, \zero ooo) trifft auf das <acronym class="acronym">ASCII</acronym>-/Latin-1-Zeichen mit dem Code mit der Oktalzahl ooo (zwischen 0 und 0377) zu.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>.</code></strong> (Punkt)</span></dt><dd><p>Trifft auf jedes Zeichen einschließlich Zeilenvorschub zu.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\d</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf eine Ziffer zu. Entspricht <code class="literal">[0-9]</code>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\D</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf ein Zeichen, das keine Ziffer ist, zu. Entspricht <code class="literal">[^0-9]</code> oder <code class="literal">[^\d]</code>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\s</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf ein Zeichen, das einen Zwischenraum angibt, zu. Praktisch entspricht dies <code class="literal">[ \t\n\r]</code>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\S</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf ein Zeichen, das keinen Zwischenraum angibt, zu. Praktisch entspricht dies <code class="literal">[^ \t\n\r]</code> oder <code class="literal">[^\s]</code>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\w</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf jedes <span class="quote">„<span class="quote">druckbares Zeichen</span>“</span> zu - in diesem Fall Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich. Entspricht <code class="literal">[a-zA-Z0-9]</code></p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\W</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf alle nicht druckbaren Zeichen außer Buchstaben, Ziffern und Unterstrich zu. Entspricht <code class="literal">[^a-zA-Z0-9]</code> oder <code class="literal">[^\w]</code></p></dd></dl></div><p>

</p><p>Die <span class="emphasis"><em>POSIX-Notation von Klassen</em></span>, <strong class="userinput"><code>[:&lt;class name&gt;:]</code></strong> wird auch unterstützt. Zum Beispiel entspricht <strong class="userinput"><code>[:digit:]</code></strong>  <strong class="userinput"><code>\d</code></strong> und <strong class="userinput"><code>[:space:]</code></strong>  <strong class="userinput"><code>\s</code></strong>. Die vollständige Liste der POSIX-Zeichenklassen finden Sie <a class="ulink" href="https://www.regular-expressions.info/posixbrackets.html" target="_top">hier</a>.</p><p>Die abgekürzten Klassen können in selbstdefinierte Klassen eingefügt werden, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> kann für die Klasse <span class="quote">„<span class="quote">druckbares Zeichen, Leerzeichen oder Punkt</span>“</span> der Ausdruck <strong class="userinput"><code>[\w \.]</code></strong> verwendet werden.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm9945"></a>Zeichen mit speziellen Bedeutungen (Steuerzeichen) innerhalb von Zeichenklassen</h4></div></div></div><p>Die folgenden Zeichen haben spezielle Bedeutungen innerhalb des Ausdrucks in eckigen Klammern <span class="quote">„<span class="quote">[]</span>“</span>, diese müssen als Steuerzeichen gekennzeichnet werden, damit sie als Zeichen in die Klasse einbezogen werden:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>]</code></strong></span></dt><dd><p>Beendet die Definition der Zeichenklasse. Dieses Zeichen braucht nicht als Steuerzeichen gekennzeichnet werden, wenn es das erste Zeichen in einer Zeichenklassendefinition (nach dem Zeichen <span class="quote">„<span class="quote">[</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">^</span>“</span>) ist.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>^</code></strong> (Hoch-Zeichen)</span></dt><dd><p>Bezeichnet eine negative Klasse, wenn es das erste Zeichen in einer Zeichenklassendefinition ist. Wenn es als druckbares Zeichen behandelt werden soll, muss es als Steuerzeichen gekennzeichnet werden, wenn es das erste Zeichen in einer Zeichenklassendefinition ist. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>-</code></strong> (Bindestrich)</span></dt><dd><p>Kennzeichnet einen logischen Bereich. Wenn es als Zeichen behandelt werden soll, muss es als Steuerzeichen gekennzeichnet werden.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\</code></strong> (Rückwärtsschrägstrich)</span></dt><dd><p>Das Zeichen zum Kennzeichnen eines Steuerzeichens. Dieses Zeichen muss immer als Steuerzeichen gekennzeichnet werden, wenn es als druckbares Zeichen behandelt werden soll.</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm9972"></a>Alternativen: trifft zu wenn <span class="quote">„<span class="quote">eins von</span>“</span></h3></div></div></div><p>Wenn ein erkanntes Muster von mehreren Mustern als zutreffend erkannt werden soll, dann müssen Sie diese Muster durch einen senkrechten Strich <code class="literal">|</code> getrennt angeben.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>John|Harry</code></strong> wird <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> als zutreffend erkannt, wenn entweder <span class="quote">„<span class="quote">John</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">Harry</span>“</span> gefunden wird.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm9982"></a>Untermuster</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Untermuster</em></span> sind in Klammern eingeschlossene Muster, die in regulären Ausdrücken viele Verwendungen haben.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idm9986"></a>Angabe von Alternativen</h4></div></div></div><p>Sie können Untermuster verwenden, um Gruppen von Alternativen in einem Muster anzugeben. Die Alternativen werden durch den senkrechten Strich <code class="literal">|</code> getrennt.</p><p>Um eines der Worte <span class="quote">„<span class="quote">int</span>“</span>, <span class="quote">„<span class="quote">float</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">double</span>“</span> zu erkennen, geben Sie <strong class="userinput"><code>int|float|double</code></strong> an. Wenn eines der Worte nur dann erkannt werden soll, wenn nach dem Wort Zwischenraum und dann Buchstaben folgen, dann verwenden Sie den folgenden Ausdruck mit den Worten im Untermuster: <strong class="userinput"><code>(int|float|double)\s+\w+</code></strong>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="regex-capturing"></a>Speichern von gefundenem Text (Rückwärtsreferenzen)</h4></div></div></div><p>Wenn Sie einen Rückverweis verwenden möchten, benutzen Sie ein Untermuster <strong class="userinput"><code>(PATTERN)</code></strong>, um den gewünschten Teil des Musters zu merken. Um zu verhindern, dass das Untermuster gemerkt wird, verwenden Sie eine nicht speichernde Gruppe <strong class="userinput"><code>(?:PATTERN)</code></strong>.</p><p>Wenn Sie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> das zweifache Auftreten des selben Wortes getrennt durch ein Komma und eventuell Zwischenraum finden wollen, dann würden Sie <strong class="userinput"><code>(\w+),\s*\1</code></strong> verwenden. Das Untermuster <code class="literal">\w+</code> findet ein Stück aus druckbaren Zeichen. Der gesamte Ausdruck trifft zu, wenn diese von einem Komma und keinem oder mehreren Zwischenraumzeichen und dann von einem gleichen Stück von Zeichen gefolgt werden. (Der Ausdruck <code class="literal">\1</code> verweist auf das <span class="emphasis"><em>erste in Klammern angegebene Untermuster</em></span>.)</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Um Mehrdeutigkeiten bei Ausdrücken wie <strong class="userinput"><code>\1</code></strong> und einigen nachfolgenden Ziffern wie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <strong class="userinput"><code>\12</code></strong> - 12tes Untermuster oder nur das erste Untermuster mit <strong class="userinput"><code>2</code></strong> zu vermeiden, wird die Syntax <strong class="userinput"><code>\{12}</code></strong>  für Untermuster aus mehreren Ziffern verwendet.</p><p>Beispiele:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>\{12}1</code></strong> bedeutet <span class="quote">„<span class="quote">Untermuster 12 benutzen</span>“</span></p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>\123</code></strong> bedeutet <span class="quote">„<span class="quote">1 ist das Suchmuster und 23 normaler Text</span>“</span></p></li></ul></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lookahead-assertions"></a>Vorwärtsgerichtete Behauptungen</h4></div></div></div><p>Eine vorwärtsgerichtete Behauptung ist ein Untermuster, das mit <code class="literal">?=</code> oder <code class="literal">?!</code> anfängt.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>Bill(?! Gates)</code></strong> besagt, dass <span class="quote">„<span class="quote">Bill</span>“</span> gefunden wird, aber nur wenn nicht von <span class="quote">„<span class="quote"> Gates</span>“</span> gefolgt. Dies findet <span class="quote">„<span class="quote">Bill Clinton</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">Billy the kid</span>“</span>, aber ignoriert stillschweigend die andere Übereinstimmung.</p><p>Untermuster, die für Behauptungen benutzt werden, werden nicht gespeichert.</p><p>Sehen Sie auch unter <a class="link" href="assertions.html" title="Behauptungen">Behauptungen</a> nach.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lookbehind-assertions"></a>Rückwärtsgerichtete Behauptungen</h4></div></div></div><p>Eine rückwärtsgerichtete Behauptung ist ein Untermuster, das entweder mit <code class="literal">?&lt;=</code> oder mit <code class="literal">?&lt;!</code> anfängt.</p><p>Eine Rückwärtsreferenz hat die gleiche Wirkung wie eine Vorwärtsreferenz,  funktioniert aber rückwärts. Um zum Beispiel die Zeichenfolge <span class="quote">„<span class="quote">fruit</span>“</span> zu finden, aber nur, wenn nicht <span class="quote">„<span class="quote">grape</span>“</span> vorangestellt ist, könnten Sie diesen Ausdruck verwenden: <strong class="userinput"><code>(?&lt;!grape)fruit</code></strong>.</p><p>Untermuster, die für Behauptungen benutzt werden, werden nicht gespeichert.</p><p>Sehen Sie auch unter <a class="link" href="assertions.html" title="Behauptungen">Behauptungen</a> nach.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="special-characters-in-patterns"></a>Zeichen mit speziellen Bedeutungen (Steuerzeichen) innerhalb von Mustern</h3></div></div></div><p>Die folgenden Zeichen haben spezielle Bedeutungen innerhalb eines Musters, diese müssen als Steuerzeichen gekennzeichnet werden, damit sie als Zeichen behandelt werden: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\</code></strong> (Rückwärtsschrägstrich)</span></dt><dd><p>Das Escape-Zeichen.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>^</code></strong> (Hoch-Zeichen)</span></dt><dd><p>Kennzeichnet den Anfang der Zeichenfolge.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>$</code></strong></span></dt><dd><p>Kennzeichnet das Ende der Zeichenfolge.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>()</code></strong> (linke und rechte Klammer)</span></dt><dd><p>Kennzeichnet Untermuster.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>{}</code></strong> (linke und rechte geschweifte Klammer)</span></dt><dd><p>Kennzeichnet numerische Quantifizierer.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>[]</code></strong> (linke und rechte eckige Klammer)</span></dt><dd><p>Kennzeichnet Zeichenklassen.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>|</code></strong> (senkrechter Strich)</span></dt><dd><p>Logisches ODER. Trennt Alternativen.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>+</code></strong> (Pluszeichen)</span></dt><dd><p>Quantifizierer, steht für eins oder mehrere.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>*</code></strong> (Stern)</span></dt><dd><p>Quantifizierer, steht für kein oder mehrere.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>?</code></strong> (Fragezeichen)</span></dt><dd><p>Ein optionales Zeichen. Kann als Quantifizierer; 0- oder 1-mal gedeutet werden.</p></dd></dl></div><p>

</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="regular-expressions.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="quantifiers.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Reguläre Ausdrücke </td><td class="upCell">Reguläre Ausdrücke</td><td class="nextCell"> Quantifizierer</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="quantifiers.html"><html><head><title>Quantifizierer</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke"><link rel="prev" href="regex-patterns.html" title="Muster"><link rel="next" href="assertions.html" title="Behauptungen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Quantifizierer</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="regex-patterns.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Reguläre Ausdrücke</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="assertions.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="quantifiers"></a>Quantifizierer</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Quantifizierer</em></span> gestatten dem regulären Ausdruck die Angabe einer Anzahl von entweder Zeichen, Zeichenklassen oder Untermustern.</p><p><span class="emphasis"><em>Quantifizierer</em></span> werden in geschweifte Klammern (<code class="literal">{</code> und <code class="literal">}</code>) eingeschlossen und haben die Form <code class="literal">{[minimale Anzahl][,[maximale Anzahl]]}</code> </p><p>Die Benutzung ist am besten an Beispielen erklärt: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>{1}</code></strong></span></dt><dd><p>Genau einmaliges Auftreten</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>{0,1}</code></strong></span></dt><dd><p>Kein oder einmaliges Auftreten</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>{,1}</code></strong></span></dt><dd><p>Kein oder einmaliges Auftreten (Kurzform)</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>{5,10}</code></strong></span></dt><dd><p>Mindestens 5- bis maximal 10-maliges Auftreten</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>{5,}</code></strong></span></dt><dd><p>Mindestens 5-maliges Auftreten.</p></dd></dl></div><p>

</p><p>Zusätzlich gibt es einige Abkürzungen: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>*</code></strong> (Stern)</span></dt><dd><p>entspricht <code class="literal">{0,}</code> findet jede Anzahl des Auftretens.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>+</code></strong> (Pluszeichen)</span></dt><dd><p>entspricht <code class="literal">{1,}</code> findet mindestens einmaliges Auftreten.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>?</code></strong> (Fragezeichen)</span></dt><dd><p>entspricht <code class="literal">{0,1}</code> findet kein oder einmaliges Auftreten.</p></dd></dl></div><p>

</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm10160"></a>Gier</h3></div></div></div><p>Wenn Quantifizierer ohne Maximum verwendet werden, dann findet der reguläre Ausdruck so viel wie möglich vom Suchtext, dieses Verhalten wird auch als <span class="emphasis"><em>gierig</em></span> bezeichnet.</p><p>Moderne Software für reguläre Ausdrücke stellt die Möglichkeit bereit, das <span class="quote">„<span class="quote">gierige Verhalten auszuschalten</span>“</span>, aber in einer grafischen Umgebung ist es das Interface, das Ihnen Zugriff auf diese Möglichkeit bereitstellen muss. Ein Dialogfenster zum Suchen kann <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> eine Option mit dem Namen <span class="quote">„<span class="quote">Minimales Finden</span>“</span> bereitstellen, es sollte auch anzeigen, ob <span class="quote">„<span class="quote">gieriges Verhalten</span>“</span> Standard ist.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm10169"></a>In Beispielen</h3></div></div></div><p>Hier sind einige Beispiele der Verwendung von Quantifizierern:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>^\d{4,5}\s</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf die Zahlen in <span class="quote">„<span class="quote">1234 go</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">12345 now</span>“</span> zu, aber nicht die in für <span class="quote">„<span class="quote">567 eleven</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">223459 somewhere</span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\s+</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft auf ein oder mehrere Zwischenraumzeichen zu.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>(bla){1,}</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft zu für alle in <span class="quote">„<span class="quote">blablabla</span>“</span> und das <span class="quote">„<span class="quote">bla</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">blackbird</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">tabla</span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>/?&gt;</code></strong></span></dt><dd><p>Trifft für das <span class="quote">„<span class="quote">/&gt;</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">&lt;closeditem/&gt;</span>“</span> sowie auch für das <span class="quote">„<span class="quote">&gt;</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">&lt;openitem&gt;</span>“</span> zu.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="regex-patterns.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="assertions.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Muster </td><td class="upCell">Reguläre Ausdrücke</td><td class="nextCell"> Behauptungen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="assertions.html"><html><head><title>Behauptungen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KatePart, KWrite, text, editor"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu KatePart"><link rel="up" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke"><link rel="prev" href="quantifiers.html" title="Quantifizierer"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Behauptungen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="quantifiers.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Reguläre Ausdrücke</td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="assertions"></a>Behauptungen</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Behauptungen</em></span> erweitern den regulären Ausdruck so, dass er nur unter bestimmten Bedingungen zutrifft.</p><p>Eine Behauptung braucht kein Zeichen um zuzutreffen, diese ermittelt vielmehr die Umgebung einer eventuellen Übereinstimmung bevor dieser bestätigt wird. Die Behauptung <span class="emphasis"><em>Wortgrenze</em></span> <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> versucht nicht, ein nichtdruckbares Zeichen neben einem druckbaren Zeichen zu finden, sondern stellt fest, dass dort KEIN druckbares Zeichen ist. Das heißt, dass dieses <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> auch am Ende einer Zeichenfolge zutrifft. </p><p>Einige Behauptungen haben ein Muster das gefunden werden muss, aber der zutreffende Teil des Suchtextes dieses Musters wird nicht Teil des Ergebnisses des gesamten regulären Ausdrucks.</p><p>Reguläre Ausdrücke wie hier beschrieben unterstützen die folgenden Behauptungen: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>^</code></strong> (Hochzeichen: Anfang der Zeichenfolge)</span></dt><dd><p>Trifft auf den Anfang des zu suchenden Textes zu.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>^Peter</code></strong> trifft auf <span class="quote">„<span class="quote">Peter</span>“</span> im Text <span class="quote">„<span class="quote">Peter, hey!</span>“</span> zu, aber nicht auf <span class="quote">„<span class="quote">Hey, Peter!</span>“</span>. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>$</code></strong> (Ende der Zeichenfolge)</span></dt><dd><p>Trifft auf das Ende des Suchtextes zu.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>you\?$</code></strong> trifft auf das letzte <span class="quote">„<span class="quote">you</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">You didn‚t do that, did you?</span>“</span> zu, aber nirgendwo in <span class="quote">„<span class="quote">You didn‘t do that, right?</span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\b</code></strong> (Wortgrenze)</span></dt><dd><p>Trifft zu, wenn ein druckbares Zeichen auf der einen Seite aber keines auf der anderen Seite ist.</p><p>Dieser Ausdruck dient zum Finden von Wortenden, wenn nach beiden Enden gesucht wird, zum Finden des ganzen (einzelnstehenden) Wortes. Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>\bin\b</code></strong> trifft auf das einzelnstehende <span class="quote">„<span class="quote">in</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">He came in through the window</span>“</span> zu, aber nicht auf das <span class="quote">„<span class="quote">in</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">window</span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>\B</code></strong> (keine Wortgrenze)</span></dt><dd><p>Trifft immer dort zu, wo <span class="quote">„<span class="quote">\b</span>“</span> nicht zutrifft.</p><p>Dieser Ausdruck dient zum Finden von Text innerhalb von Worten. Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>\Bin\B</code></strong> trifft <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> auf das <span class="quote">„<span class="quote">in</span>“</span> im Wort <span class="quote">„<span class="quote">window</span>“</span> im Text <span class="quote">„<span class="quote">He came in through the window</span>“</span> zu, aber nicht auf <span class="quote">„<span class="quote">integer</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">I'm in love</span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>(?=PATTERN)</code></strong> (Positive Vorwärtsreferenz)</span></dt><dd><p>Eine Vorwärtsreferenz prüft den Text, der dem eventuell zutreffenden Teil des Textes folgt. Die Vorwärtsreferenz verhindert, dass der Text zutrifft, wenn der nachfolgende Text nicht auf das <span class="emphasis"><em>MUSTER</em></span> der Behauptung zutrifft. Wenn die Behauptung zutrifft, wird der Text, der auf diese zutrifft, allerdings nicht Bestandteil des Ergebnisses.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>handy(?=\w)</code></strong> trifft auf <span class="quote">„<span class="quote">handy</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">handyman</span>“</span> zu, aber nicht auf das in <span class="quote">„<span class="quote">That came in handy!</span>“</span></p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>(?!PATTERN)</code></strong> (Negative Vorwärtsreferenz)</span></dt><dd><p>Eine negative Vorwärtsreferenz verhindert, dass der Text zutrifft, wenn der nachfolgende Text auf das <span class="emphasis"><em>MUSTER</em></span> zutrifft.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>const \w+\b(?!\s*&amp;)</code></strong> trifft auf <span class="quote">„<span class="quote">const char</span>“</span> im Text <span class="quote">„<span class="quote">const char* foo</span>“</span>, aber nicht <span class="quote">„<span class="quote">const QString</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">const QString&amp; bar</span>“</span> weil das <span class="quote">„<span class="quote">&amp;</span>“</span> auf die negative Vorwärtsreferenz zutrifft.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>(?=PATTERN)</code></strong> (Positive Rückwärtsreferenz)</span></dt><dd><p>Eine Rückwärtsreferenz hat die gleiche Wirkung wie eine Vorwärtsreferenz, funktioniert aber rückwärts. Eine Rückwärtsreferenz sucht den Teil der Zeichenfolge vor einer mögliche Übereinstimmung. Die positive Rückwärtsreferenz passt nur dann auf eine Zeichenfolge, wenn <span class="emphasis"><em>PATTERN</em></span> der Behauptung vorangestellt ist, aber der damit übereinstimmende Text wird nicht in das Ergebnis aufgenommen.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>(?&lt;=cup)cake</code></strong> passt auf <span class="quote">„<span class="quote">cake</span>“</span>, wenn <span class="quote">„<span class="quote">cup</span>“</span> vorangestellt ist wie z. B. in <span class="quote">„<span class="quote">cupcake</span>“</span> aber nicht in <span class="quote">„<span class="quote">cheesecake</span>“</span> oder in nur <span class="quote">„<span class="quote">cake</span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>(?!PATTERN)</code></strong> (Negative Rückwärtsreferenz)</span></dt><dd><p>Eine negative Rückwärtsreferenz verhindert, dass der Text zutrifft, wenn der vorherige Text auf das <span class="emphasis"><em>MUSTER</em></span> zutrifft.</p><p>Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>(?&lt;![\w\.])[0-9]+</code></strong> passt auf <span class="quote">„<span class="quote">123</span>“</span> in der Zeichenfolgen <span class="quote">„<span class="quote">=123</span>“</span> und <span class="quote">„<span class="quote">-123</span>“</span>, aber nicht auf <span class="quote">„<span class="quote">123</span>“</span> in <span class="quote">„<span class="quote">.123</span>“</span> oder <span class="quote">„<span class="quote">word123</span>“</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>(PATTERN)</code></strong> (Gruppierung)</span></dt><dd><p>Das Untermuster innerhalb der Klammern wird gespeichert und gemerkt, so dass es in Rückwärtsreferenzen verwendet werden kann. Der Ausdruck <strong class="userinput"><code>(&amp;quot;+)[^&amp;quot;]*\1</code></strong> passt zum Beispiel auf <strong class="userinput"><code>""""text""""</code></strong> und <strong class="userinput"><code>"text"</code></strong>.</p><p>Weitere Informationen im Abschnitt <a class="link" href="regex-patterns.html#regex-capturing" title="Speichern von gefundenem Text (Rückwärtsreferenzen)">Speichern von gefundenem Text (Rückwärtsreferenzen)</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>(?:PATTERN)</code></strong> (Nicht speichernde Gruppe)</span></dt><dd><p>Das Untermuster in den Klammern wird nicht gespeichert und gemerkt. Sie sollten immer nicht speichernde Gruppen zu verwenden, wenn die Speicherungen nicht verwendet werden.</p></dd></dl></div><p>

</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="quantifiers.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Quantifizierer </td><td class="upCell">Reguläre Ausdrücke</td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="vi-input-mode-chapter.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regex-patterns.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Der VI-Eingabemodus </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Muster</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Einleitung</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 16:22:04 CEST 2024.