dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Das Handbuch zu Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Kate ist ein Texteditor für Programmierer von KDE. Dieses Handbuch beschreibt Kate Version 18.12"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="next" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Handbuch zu <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="de" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kate"></a>Das Handbuch zu <span class="application">Kate</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Seth</span> <span class="surname">Rothberg</span> <code class="email">&lt;sethmr@bellatlantic.org&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span> <code class="email">&lt;dhdev@gmx.de&gt;</code></p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div><div>Version <span class="releaseinfo">Anwendungen 21.04 (<span class="date">2021-03-06</span>)</span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000, 2001 <span class="firstname">Seth</span> <span class="surname">Rothberg</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002, 2003, 2005 <span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2005, 2009 <span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span></p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011, 2012, 2013, 2014 <span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span></p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Rechtlicher Hinweis</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Kate</span> ist ein Texteditor für Programmierer von <span class="orgname">KDE</span>.</p><p>Dieses Handbuch beschreibt <span class="application">Kate</span> Version 18.12</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Einleitung</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="fundamentals.html">2. Grundsätzliches</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="fundamentals.html#starting-kate">Starten von <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals.html#starting-from-the-menu">Vom Anwendungsmenü</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals.html#starting-from-the-command-line">Von der Befehlszeile</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals.html#drag-and-drop">Ziehen und Ablegen (Drag and Drop)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="working-with-kate.html">Arbeiten mit <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="working-with-kate.html#quick-start">Schnellstart</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="working-with-kate.html#keystroke-commands">Tastenkombinationen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-mdi.html">Arbeiten mit dem <acronym class="acronym">MDI</acronym> (MultiDokumentInterface) von <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-mdi.html#kate-mdi-overview">Überblick</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-mdi.html#kate-mdi-editor">Der Editorbereich </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="fundamentals-using-sessions.html">Benutzen von Sitzungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fundamentals-getting-help.html">Hilfe anfordern</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals-getting-help.html#idm638">Mit <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals-getting-help.html#idm676">Mit Ihren Textdateien</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fundamentals-getting-help.html#idm683">Artikel über <span class="application">Kate</span></a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="kate-part.html">3. Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="plugins.html">4. Arbeiten mit Modulen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="plugins.html#kate-application-plugins"><span class="application">Kate</span>-Programmmodule</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html">Externe Programme</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html#kate-application-plugin-external-tools-edit">Externe Programme einrichten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html#kate-application-plugin-external-tools-variables">Variablen-Erweiterungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-external-tools.html#kate-application-plugin-external-tools-defaults">Liste der Standard-Programme</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Backtrace-Browsermodul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html#backtracebrowser-using">Das Backtrace-Browsermodul benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html#backtracebrowser-config">Einstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-build.html">Erstellen-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-using">Das Erstellen-Modul benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-build.html#build-ack">Danksagungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Modul zum bedingten Schließen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html#closeexceptlike-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html#closeexceptlike-using">Das Modul zum bedingten Schließen benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html#closeexceptlike-menu">Menüstruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Farbauswahl-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-colorpicker.html#colorpicker-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-colorpicker.html#colorpicker-config">Einstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-ctags.html">CTags-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-config">Einstellungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-using">Das CTags-Modul benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-ctags.html#ctags-menu">Menüstruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-preview.html">Dokumentvorschau-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-preview.html#preview-introduction">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-preview.html#preview-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-preview.html#preview-interface">Oberfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Dokumentumschalter-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documentswitcher.html#documentswitcher-menu">Menüstruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Der Dateisystem-Browser</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html#fsbrowser-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html#fsbrowser-interface">Oberfläche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-fsbrowser.html#fsbrowser-config">Einstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-documents.html">Die Dokumentenliste</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documents.html#documents-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documents.html#documents-menus">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-documents.html#config-dialog-documents">Einstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-gdb.html"><acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-menus">Menü- und Werkzeugleistenstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-debug-view">Debug-Ansicht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-other">Aufrufstapel und lokale Variablen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-gdb.html#gdb-ack">Danksagungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-projects.html">Projektmodul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-view">Strukturierte Ansicht der Dateien</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-switch">Projekte wechseln</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-search-replace">Suchen und Ersetzen in Projekten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-autocompletition">Einfache Autovervollständigung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-quickopen">Schnellöffnen von Dateien</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-build">Unterstützung für das Erstellen des Projekts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-create">Projekte erstellen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#project-current">Aktuelles Projekt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-projects.html#projects-menu">Das Menü Projekte</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html">Modul LSP-CLient</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html#lspclient-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-lspclient.html#lspclient-configuration">Einstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Suchen &amp; Ersetzen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html#searchinfiles-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html#searchinfiles-ui">Oberfläche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-searchinfiles.html#searchinfiles-menu">Menüstruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-snippets.html"><span class="application">Kate</span>-Textbausteine</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-panel">Textbaustein-Seitenleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-using">Textbausteine benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-snippets.html#snippets-ack">Danksagungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-sql.html">SQL-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-intro">Einleitung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-connecting">Verbindung zu einer Datenbank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-querying">Abfragen ausführen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-browsing">Datenbank durchsuchen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-menus">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-sql.html#sql-ack">Danksagungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Symbolansicht-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html#symbolviewer-using">Das Modul zum bedingten Schließen benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html#symbolviewer-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-symbolviewer.html#symbolviewer-config">Einstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-konsole.html">Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-menus">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config">Einstellungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-textfilter.html">Textfilter-Modul</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-textfilter.html#textfilter-using">Das Textfilter-Modul benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-textfilter.html#textfilter-menu">Menüstruktur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-xmlcheck.html"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmlcheck.html#xmlcheck-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmlcheck.html#xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">Danksagungen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Vervollständigung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-how-to-use">Anwendung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-features-and-limitations">Funktionen und Einschränkungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-menu">Menüstruktur</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="kate-application-plugin-xmltools.html#xmltools-thanks-and-acknowledgements">Danksagungen</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="advanced-editing-tools.html">5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="dev.html">6. diese Anwendung erweitern</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="dev.html#dev-intro">Einführung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="highlight.html">Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dev-scripting.html">Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dev-app.html"><span class="application">Kate</span> (C++) Anwendungsmodule</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vi-input-mode-chapter.html">7. Der VI-Eingabemodus</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="the-menu-entries.html">8. Die Menüeinträge</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="the-menu-entries.html#file-menu">Das Menü Datei</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="edit-menu.html">Das Menü Bearbeiten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="view-menu.html">Das Menü Ansicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bookmarks-menu.html">Das Menü Lesezeichen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="sessions-menu.html">Das Menü Sitzungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tools-menu.html">Das Menü Extras</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="settings-help-menu.html">Die Menüs Einstellungen und Hilfe</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configuring-kate.html">9. <span class="application">Kate</span> einrichten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configuring-kate.html#configuring-overview">Überblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configuring-kate-configdialog.html">Der Haupteinrichtungsdialog</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="config-dialog.html">Die Einstellungen zum Programm <span class="application">Kate</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-general">Allgemein</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-sessions">Sitzung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-plugins">Module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-dialog-editor">Einstellungen für den Editor</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="config-dialog.html#config-variables">Einstellungen mit Dokumentvariablen</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">10. Danksagungen und Lizenz</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="regular-expressions.html">A. Reguläre Ausdrücke</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>4.1. <a href="kate-application-plugin-preview.html#idm1577">Einige verfügbare <acronym class="acronym">KParts</acronym>-Module</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Liste der Beispiele</b></p><dl><dt>4.1. <a href="kate-application-plugin-sql.html#idm3171">Einige Beispiel-Abfragen</a></dt><dt>4.2. <a href="kate-application-plugin-sql.html#idm3223">Beispiel einer <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">SELECT</span></span>-Abfrage</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Kapitel 1. Einleitung</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="next" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Einleitung</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Kapitel 1. Einleitung</h1></div></div></div><p>Herzlich willkommen zu <span class="application">Kate</span>, dem Texteditor für Programmierer von <span class="orgname">KDE</span> Unter den zahlreichen Funktionen von <span class="application">Kate</span> finden sich Quelltexthervorhebung für Programmiersprachen von C und C++ über <acronym class="acronym">HTML</acronym> bis hin zu Bash-Skripten, die Möglichkeit, Projekte zu erstellen und zu verwalten, eine Schnittstelle zu <acronym class="acronym">MDI</acronym> und ein eingebauter Terminalemulator. </p><p><span class="application">Kate</span> ist jedoch mehr als nur ein Texteditor für Programmierer. Die Möglichkeit, viele Dateien gleichzeitig zu öffnen, macht <span class="application">Kate</span> zu einem idealen Texteditor für die unzähligen Konfigurationsdateien von <span class="trademark">UNIX</span>®. </p><p>
</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kate.png"><div class="caption"><p>Bearbeiten dieses Handbuchs ...</p></div></div><p>
</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Handbuch zu <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Grundsätzliches</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fundamentals.html"><html><head><title>Kapitel 2. Grundsätzliches</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><link rel="next" href="working-with-kate.html" title="Arbeiten mit Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Grundsätzliches</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="working-with-kate.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="fundamentals"></a>Kapitel 2. Grundsätzliches</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname"></span> </p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> ist sehr einfach zu nutzen. Jeder, der schon einen Texteditor verwendet hat, sollte keine Probleme haben. In den nächsten beiden Abschnitten <a class="link" href="fundamentals.html#starting-kate" title="Starten von Kate">Starten von <span class="application">Kate</span></a> und <a class="link" href="working-with-kate.html" title="Arbeiten mit Kate">Arbeiten mit <span class="application">Kate</span></a> zeigen wir Ihnen alles, was Sie wissen müssen, um schnell beginnen zu können. </p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="starting-kate"></a>Starten von <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p>Starten Sie <span class="application">Kate</span> vom Anwendungsmenü oder von der Befehlszeile. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="starting-from-the-menu"></a>Vom Anwendungsmenü</h3></div></div></div><p>Öffnen Sie das <span class="orgname">KDE</span>-Programmmenü durch Klicken auf das Symbol links unten auf dem Bildschirm in der Kontrollleiste. Dies öffnet das Anwendungsmenü. Zeigen Sie mit der Maus auf den Menüpunkt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Dienstprogramme</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Editoren</span></span>. Es erscheint eine Liste der verfügbaren Editoren. Wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Kate</span></span></span>. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="starting-from-the-command-line"></a>Von der Befehlszeile</h3></div></div></div><p>Sie können <span class="application">Kate</span> auch von der Befehlszeile starten. Wenn Sie dabei gleichzeitig einen Dateinamen angeben, wird diese Datei durch <span class="application">Kate</span> geöffnet oder erzeugt. </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>myfile.txt</code></em></span></code></span></code></strong>
</pre></div><p>Wenn Sie eine aktive Internetverbindung und die erforderlichen Berechtigungen haben, können Sie von den in <span class="orgname">KDE</span> eingebauten Netzwerkfähigkeiten profitieren und Dateien direkt im Internet öffnen. </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code><a class="ulink" href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" target="_top">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</a>README</code></em></span></code></span></code></strong>
</pre></div><p>Als Standard wird der Ordner <code class="filename">/tmp</code> für temporäre Dateien verwendet. Um diesen Ordner zu ändern, setzen Sie die Umgebungsvariable <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">TMPDIR</code></span> vor dem Start von <span class="application">Kate</span>, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> </p><div class="informalexample"><pre class="screen"><code class="prompt">%</code><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>mkdir</strong></span></span> /tmp/kate -p &amp;&amp; export TMPDIR=/tmp/kate &amp;&amp; kate</code></strong>
</pre></div><p>
</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="command-line-options"></a>Befehlszeilenargumente</h4></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> versteht die folgenden Optionen auf der Befehlszeile:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--help</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Zeigt die Optionen für die Befehlszeile an. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-s</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--start</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>name</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Startet <span class="application">Kate</span> mit der Sitzung <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>Name</code></em></span>. Wenn die Sitzung noch nicht existiert, wird sie erzeugt. Wenn diese Sitzung in einer Instanz von <span class="application">Kate</span> bereits geöffnet ist, dann werden die angegebenen Dateien in diese Instanz geladen. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-p</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--pid</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>PID</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> benutzt eine existierende Instanz nur dann, wenn diese die angegebene PID (Process ID) hat. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-e</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--encoding</code></span>    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>encoding</code></em></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>URL</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Benutzt die angegebene Kodierung für das Dokument. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-l</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--line</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>line</code></em></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>URL</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Setzt den Cursor beim Öffnen des Dokuments auf die angegebene Zeile. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-c</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--column</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>column</code></em></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>URL</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Setzt den Cursor beim Öffnen des Dokuments auf die angegebene Spalte. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-i</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--stdin</code></span></code></strong></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> liest das zu bearbeitende Dokument von der Standardeingabe (STDIN). Dieser Parameter entspricht dem bei Befehlen für die Befehlszeile häufig vorkommenden <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-</code></span> und erlaubt das Weiterverarbeiten von Programmausgaben in <span class="application">Kate</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--startanon</code></span></code></strong></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> mit einer neuen, anonymen Sitzung starten. Impliziert <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-n</code></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-n</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--new</code></span></code></strong></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> in einer neuen Instanz starten. Dies wird ignoriert, wenn <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">start</code></span> benutzt wird und eine andere Instanz von <span class="application">Kate</span> die angegebene Sitzung geöffnet hat. Wenn keine Parameter oder URLs angegeben sind, wird dieses Verhalten erzwungen.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-b</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--block</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Wenn eine bereits laufende Instanz von <span class="application">Kate</span> benutzt wird, wird diese blockiert, solange die angegebene URL geöffnet ist.</p><p>Benutzen Sie diese Option, um <span class="application">Kate</span> als Editor zur Eingabe von Kommentaren für Versionskontrollsysteme wie <span class="application">Git</span> oder <span class="application">Subversion</span>. Diese Systeme erwarten das Blockieren des Editors, bis der Kommentar eingegeben ist. Wenn <span class="application">Kate</span> sofort zum Aufruf zurückkehren würde, würde die bei diesem Vorgang angelegte temporäre Datei leer sein. </p><p>Diese Option wird auch dann gebraucht, wenn mit KIO (<span class="orgname">KDE</span> Input/Output) eine Datei von einem anderen Server geöffnet wird (die in eine temporäre Datei heruntergeladen wurde), die nach dem Sichern wieder hochgeladen werden soll. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--tempfile</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Diese Option gibt an, dass die Dateien als temporäre Dateien behandelt werden sollen und (wenn es lokale Dateien sind und Sie die nötigen Rechte besitzen) beim Schließen gelöscht werden, außer, wenn sie seit dem Öffnen verändert wurden.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--desktopfile</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="parameter"><em class="parameter"><code>filename</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Der Basis-Dateiname des Desktop-Eintrags dieser Anwendung.</p><p>Dies ist besonders nützlich für Wrapper-Anwendungen und Anwendungen, die mehrere Desktop-Dateien haben. So kann jede Desktop-Datei ihre eigene Befehlszeile für den Eintrag <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">Exec</code></span> verwenden. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--author</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Dieser Befehl zeigt die Autoren von <span class="application">Kate</span> im Terminalfenster an. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-v</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--version</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Zeigt Versionsinformationen für <span class="application">Kate</span> an. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kate</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--license</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Zeigt Informationen zu den Lizenzbestimmungen. </p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="drag-and-drop"></a>Ziehen und Ablegen (Drag and Drop)</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> nutzt das Drag-and-Drop-Protokoll von <span class="orgname">KDE</span>. Dateien können gezogen und auf <span class="application">Kate</span> abgelegt werden; von der Arbeitsoberfläche, <span class="application">Dolphin</span>, oder einer <acronym class="acronym">FTP</acronym>-Seite, die in einem <span class="application">Dolphin</span>-Fenster geöffnet ist. </p></div></div><FILENAME filename="working-with-kate.html"><html><head><title>Arbeiten mit Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><link rel="prev" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><link rel="next" href="kate-mdi.html" title="Arbeiten mit dem MDI (MultiDokumentInterface) von Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-mdi.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="working-with-kate"></a>Arbeiten mit <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p><a class="link" href="working-with-kate.html#quick-start" title="Schnellstart">Schnellstart</a> zeigt Ihnen vier einfache Optionen, die Sie einige leistungsfähigere Funktionen von <span class="application">Kate</span> sofort nutzen lassen. <a class="link" href="working-with-kate.html#keystroke-commands" title="Tastenkombinationen">Tastenkombinationen</a> zeigt einige der Standardtastenkombinationen für diejenigen, die keine Maus benutzen möchten oder können. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="quick-start"></a>Schnellstart</h3></div></div></div><p>Dieser Abschnitt beschreibt einige Elemente des Menüs <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span>, sodass Sie die Funktionen von <span class="application">Kate</span> schnell in der von Ihnen gewünschten Weise einstellen können. </p><p>Wenn Sie <span class="application">Kate</span> zum ersten Mal starten, sehen Sie zwei Fenster mit weißem Hintergrund. Oberhalb der beiden Fenster ist eine Werkzeugleiste mit den wie üblich bezeichneten Symbolen. Noch darüber sehen Sie eine Menüleiste. </p><p>Das linke der beiden Fenster ist eine andockbare Seitenleiste. Diese enthält die Karteikarten <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dokumente</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateisystem-Browser</span></span>. Die Umschaltung zwischen den beiden erfolgt durch Klicken auf die Karteikartenreiter am linken Rand des Fensters. </p><p>Wenn Sie <span class="application">Kate</span> mit einer Datei geöffnet haben, dann wird diese im rechten Fenster angezeigt und die Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dokumente</span></span> zeigt den Namen der Datei. Sie können den <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateisystem-Browser</span></span> zum Öffnen von Dateien benutzen. </p><p>Sie können alle Seitenleisten im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> ein- und ausschalten oder den Kurzbefehl <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span> verwenden. Dieses Menü bietet Ihnen einen ersten Einblick in <span class="application">Kate</span>s Leistungsfähigkeit und Flexibilität. </p><p>In den <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> finden Sie eine Liste aller aktivierten Module. Klicken Sie auf das Ankreuzfeld vor jedem Eintrag in der Liste oder klicken Sie mit der <span class="mousebutton">linken</span> Maustaste auf die Werkzeugknöpfe in der Seitenleiste um die Anzeige dieses Werkzeugs ein- oder auszublenden. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="keystroke-commands"></a>Tastenkombinationen</h3></div></div></div><p>Viele von <span class="application">Kate</span>s Tastenkombinationen sind einstellbar im Menü <a class="link" href="settings-help-menu.html" title="Die Menüs Einstellungen und Hilfe">Einstellungen</a>. Die Standardtastenkombinationen von <span class="application">Kate</span> sind im folgenden beschrieben: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></p></td><td><p>Hilfe</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="fundamentals-getting-help.html#whats-this">Was ist das?</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="the-menu-entries.html#file-new">Neue</a> Datei</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span></p></td><td><p>Alles speichern</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="the-menu-entries.html#file-open">Ein Dokument öffnen</a> </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span> </p></td><td><p>Schnellöffner</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span> </p></td><td><p>Vollbildmodus</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>,</strong></span> </p></td><td><p><span class="application">Kate</span> einrichten</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span> / <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Esc</strong></span></p></td><td><p><a class="link" href="the-menu-entries.html#file-close">Schließen</a> </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> </p></td><td><p>Beenden - Aktives Editorfenster schließen </p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span> </p></td><td><p>Navigationsbereich anzeigen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span> </p></td><td><p>Waagerecht teilen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span> </p></td><td><p>Senkrecht teilen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>F8</strong></span></p></td><td><p>Nächste Teilansicht</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F8</strong></span> / <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Esc</strong></span></p></td><td><p>Vorherige Teilansicht</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> </p></td><td><p>Aktuelle Ansicht schließen</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></p></td><td><p>Nächstes Unterfenster</p></td></tr><tr><td><p><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></p></td><td><p>Vorheriges Unterfenster</p></td></tr></tbody></table></div><p>Zusätzlich können Sie die Kurzbefehle der <a class="ulink" href="help:/katepart/keybindings.html" target="_top"><span class="application">KatePart</span></a>-Komponente und aller aktiven <a class="link" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><span class="application">Kate</span>-Module</a> verwenden.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-mdi.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Grundsätzliches </td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"> Arbeiten mit dem <acronym class="acronym">MDI</acronym> (MultiDokumentInterface) von <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-mdi.html"><html><head><title>Arbeiten mit dem MDI (MultiDokumentInterface) von Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><link rel="prev" href="working-with-kate.html" title="Arbeiten mit Kate"><link rel="next" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Benutzen von Sitzungen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit dem <acronym class="acronym">MDI</acronym> (MultiDokumentInterface) von <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="working-with-kate.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-using-sessions.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-mdi"></a>Arbeiten mit dem <acronym class="acronym">MDI</acronym> (MultiDokumentInterface) von <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-mdi-overview"></a>Überblick</h3></div></div></div><p>Fenster, Ansicht, Dokument, Rahmen, Editor ... Was ist dies alles in der Terminologie von <span class="application">Kate</span> und wie können Sie diese am besten nutzen? Dieses Kapitel erklärt all dies und mehr.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="kate-mdi-overview-mainwindow"></a>Das Hauptfenster</h4></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm567"></a> Das Hauptfenster von <span class="application">Kate</span> ist ein Standard-<span class="orgname">KDE</span>-Anwendungsfenster mit einer zusätzlichen Seitenleiste, die Werkzeugansichten enthält. Es hat eine Menüleiste mit den Standardmenüs und einigen mehr, sowie eine Werkzeugleiste mit Knöpfen für oft benutzte Befehle.</p><p>Der wichtigste Teil des Fensters ist der Editorbereich, der standardmäßig einen Texteditor anzeigt, in dem Sie Ihr Dokument bearbeiten können.</p><p>Die Ankoppelfähigkeit des Hauptfensters wird für alle Werkzeugfenster benutzt, die im Einrichtungsdialog aktiviert wurden.</p><p>Werkzeugansichten können in jeder Seitenleiste positioniert werden. Zum Verschieben eines Werkzeugs klicken Sie mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste auf dessen Seitenleistenknopf und wählen Sie im Kontextmenü aus.</p><p>Eine Werkzeugansicht kann als <span class="emphasis"><em>bleibend</em></span> im Kontextmenü des zugehörigen Seitenleistenknopfes markiert werden. Die Seitenleiste kann mehrere Werkzeuge zur gleichen Zeit enthalten, sodass, wenn ein Werkzeug bleibend markiert ist, auch andere Werkzeuge gleichzeitig angezeigt werden können.</p><p>Gibt es für ein Modul Einstellungsoptionen, können Sie den ersten Eintrag im Kontextmenü benutzen, um die zugehörige Seite im Einrichtungsdialog von <span class="application">Kate</span> zu öffnen.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-mdi-editor"></a>Der Editorbereich </h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm582"></a> <span class="application">Kate</span> kann mehrere Dokumente zur gleichen Zeit offen haben und kann den Editorbereich in beliebig viele Rahmen teilen, ähnlich wie dies beim <span class="application">Konqueror</span> oder in <span class="application">emacs</span> möglich ist. Auf diese Weise können Sie mehrere Dokumente oder ein Dokument in mehreren Ansichten gleichzeitig sehen, sehr hilfreich, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> wenn Ihr Quelltext ganz am Anfang Definitionen enthält, die Sie beim Arbeiten immer wieder brauchen oder Sie zeigen einen Header eines Quellprogrammes in einem Rahmen an und schreiben die Implementation in einem anderen.</p><p>Wenn ein Dokument in mehr als einem Rahmen geöffnet ist, dann wirken sich Änderungen sofort in allen Rahmen mit diesem Dokument aus. Das gilt sowohl für Änderungen im Text als auch für das Auswählen von Text. Suchoperationen oder Cursor-Bewegungen dagegen wirken sich nur auf das aktuelle Fenster aus.</p><p>Es ist nicht möglich, mehrere Fenster desselben Dokuments zu öffnen in dem Sinne, dass ein Fenster geändert wird und ein anderes nicht.</p><p>Wenn das Editorfenster in zwei Teile geteilt wird, werden zwei gleich große Rahmen erstellt, in beiden wird das vorher aktuelle Dokument angezeigt. Der neue Rahmen wird unten oder rechts geöffnet und bekommt den Fokus, was durch den blinkenden Cursor in diesem Rahmen angezeigt wird.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="working-with-kate.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-using-sessions.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"> Benutzen von Sitzungen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fundamentals-using-sessions.html"><html><head><title>Benutzen von Sitzungen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><link rel="prev" href="kate-mdi.html" title="Arbeiten mit dem MDI (MultiDokumentInterface) von Kate"><link rel="next" href="fundamentals-getting-help.html" title="Hilfe anfordern"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Benutzen von Sitzungen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-mdi.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-getting-help.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fundamentals-using-sessions"></a>Benutzen von Sitzungen</h2></div></div></div><p>Sitzungen erlauben Ihnen mehrere Listen von Dokumenten und <acronym class="acronym">GUI</acronym>-Einstellungen für das Benutzen in <span class="application">Kate</span> zu speichernd. Sie können beliebig viele Sitzungen speichern, und Sie können unbenannte oder anonyme Sitzungen für das einmalige Bearbeiten von nur Dokumenten verwenden. Derzeit kann <span class="application">Kate</span> die Liste der geöffneten Dokumente und die grundlegenden Fenstereinstellungen in der Sitzung speichern, zukünftige Versionen von <span class="application">Kate</span> werden weitere Parameter speichern können. Mit der Einführung von Sitzungen können Sie auch so viele Instanzen von <span class="application">Kate</span> öffnen wie Sie wollen, anstelle der bisher standardmäßig nur einen Instanz.</p><p>Sitzungen werden in drei Bereichen unterstützt: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="fundamentals.html#command-line-options" title="Befehlszeilenargumente"><span class="emphasis"><em>Befehlszeilenoptionen</em></span></a> die Sie Sitzungen auswählen und starten lassen, wenn Sie <span class="application">Kate</span> von der Befehlszeile aufrufen.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="sessions-menu.html" title="Das Menü Sitzungen"><span class="emphasis"><em>Das Menü Sitzungen</em></span></a> in dem Sie Sitzungen umschalten, sichern, starten und verwalten können.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="config-dialog.html#config-dialog-sessions" title="Sitzung"><span class="emphasis"><em>Einstellungsoptionen</em></span></a> die festlegen, wie Sitzungen standardmäßig arbeiten sollten.</p></li></ul></div><p>

</p><p>Wenn Sie eine neue Sitzung starten, dann werden die <acronym class="acronym">GUI</acronym>-Einstellungen für die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Standardsitzung</span></span> geöffnet. Zum Speichern der Fenstereinstellungen in der Standardsitzung müssen Sie das Feld <span class="quote">„<span class="quote">Fenstereinstellungen einbeziehen</span>“</span> auf der Karte <span class="quote">„<span class="quote">Sitzungsverwaltung</span>“</span> Einrichtungsdialog einschalten, dann die Standardsitzung laden, die Fenstereinstellungen anpassen und die Sitzung speichern.</p><p>Wenn eine mit Namen bezeichnete Sitzung geladen wird, dann zeigt <span class="application">Kate</span> den Sitzungsnamen am Anfang des Fenstertitels an, der dann die Form <span class="quote">„<span class="quote"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Sitzungsname</code></em></span>: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Dokumentname oder <acronym class="acronym">URL</acronym></code></em></span> - <span class="application">Kate</span></span>“</span>; hat.</p><p>Wenn Dateien unter Verwendung der Option <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--start <span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Name</code></em></span></code></span> geöffnet werden oder wenn eine Sitzung in der Sitzungsverwaltung ausgewählt wurde, dann wird die angegebene Sitzung vor den angegebenen Dateien geladen. Wenn Sie Dateien in einer neuen, unbenannten Sitzung öffnen wollen, dann müssen Sie im Einrichtungsdialog einstellen, dass <span class="application">Kate</span> mit einer neuen Sitzung startet oder den Parameter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--start</code></span> mit einer leeren Zeichenfolge: <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>''</code></em></span> in der Befehlszeile angeben.</p><p>Seit Version 2.5.1 von <span class="application">Kate</span> wird die <acronym class="acronym">PID</acronym> der aktuellen Instanz  in die Umgebungsvariable <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">KATE_PID</code></span> exportiert. Wenn Dateien von der eingebauten Befehlszeile aus geöffnet werden, dann verwendet Kate dazu automatisch die aktuelle Instanz, wenn auf der Befehlszeile nichts anderes angegeben wurde.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-mdi.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="fundamentals-getting-help.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit dem <acronym class="acronym">MDI</acronym> (MultiDokumentInterface) von <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"> Hilfe anfordern</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="fundamentals-getting-help.html"><html><head><title>Hilfe anfordern</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="fundamentals.html" title="Kapitel 2. Grundsätzliches"><link rel="prev" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Benutzen von Sitzungen"><link rel="next" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Hilfe anfordern</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-using-sessions.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fundamentals-getting-help"></a>Hilfe anfordern</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm638"></a>Mit <span class="application">Kate</span></h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Dieses Handbuch</span></dt><dd><p>Dieses Handbuch enthält detaillierte Informationen zu allen Menübefehlen, Einstellungen in der Konfiguration von <span class="application">Kate</span>, Dialogen, Modulen <abbr class="abbrev">usw.</abbr> sowie Beschreibungen des <span class="application">Kate</span>-Fensters, des Editors und verschiedener Konzepte, die in <span class="application">Kate</span> verwendet werden.</p><p>Drücken Sie die Taste <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> oder nutzen Sie den Menübefehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hilfe</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Handbuch zu <span class="application">Kate</span></span></span> zur Anzeige des Handbuchs.</p></dd><dt><a name="whats-this"></a><span class="term"><span class="quote">„<span class="quote">Was ist das?</span>“</span>-Hilfe</span></dt><dd><p>Was ist das? stellt Soforthilfe zu einzelnen Elementen der Fenster bereit, wie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> Knöpfe oder Fensterbereiche.</p><p>Wir versuchen, zu allen Elementen, wo dies sinnvoll ist, die Hilfe in der Was ist das?-Form bereitzustellen. Die Hilfe ist im Einstellungen-Dialog und in vielen andere Dialogen verfügbar.</p><p>Zum Aufrufen der Was ist das?-Hilfe drücken Sie die Tastenkombination <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> oder nutzen Sie den Menübefehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hilfe</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Was ist das?</span></span> . Der Cursor verwandelt sich in einen Pfeil mit Fragezeichen und jetzt können Sie auf ein Element im Fenster klicken und erhalten die Hilfe zu diesem Element, sofern vorhanden.</p></dd><dt><span class="term">Hilfe-Knöpfe in Dialogen</span></dt><dd><p>Einige Dialoge enthalten einen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hilfe</span></span>-Knopf. Klicken auf diesen öffnet das <span class="orgname">KDE</span>-Hilfezentrum mit der zum Dialog zugeordneten Information.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm676"></a>Mit Ihren Textdateien</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> enthält (noch) keine Funktionen zum Lesen von Dokumentation, die zu der bearbeiteten Datei Hilfestellung gibt. Abhängig von der bearbeiteten Datei kann Ihnen der <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet">Terminal-Emulator</a> hilfreich für das Lesen von <span class="trademark">UNIX</span>®-Handbuchseiten oder Info-Dokumentation sein oder Sie können dazu den <span class="application">Konqueror</span> benutzen.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm683"></a>Artikel über <span class="application">Kate</span></h3></div></div></div><p>Die Webseite zu <span class="application">Kate</span> stellt einige <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/featured-articles" target="_top">Artikel und Anleitungen</a> mit weiteren Informationen bereit, die den Umfang dieses Handbuchs sprengen würden.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-using-sessions.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-part.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Benutzen von Sitzungen </td><td class="upCell">Grundsätzliches</td><td class="nextCell"> Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="working-with-kate.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Einleitung </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arbeiten mit <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-part.html"><html><head><title>Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="fundamentals-getting-help.html" title="Hilfe anfordern"><link rel="next" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-getting-help.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="plugins.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kate-part"></a>Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">Kate</span></h1></div></div></div><p>Informationen über die Grundlagen des Arbeitens mit der Editorkomponente, die <span class="application">Kate</span> zugrunde liegt, finden Sie im   <a class="ulink" href="help:/katepart/kate-part.html" target="_top"> Kapitel Arbeiten mit dem Editor des <span class="application">KatePart</span>-Handbuchs</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="fundamentals-getting-help.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="plugins.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Hilfe anfordern </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arbeiten mit Modulen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="plugins.html"><html><head><title>Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="kate-part.html" title="Kapitel 3. Arbeiten mit dem Editor von Kate"><link rel="next" href="kate-application-plugin-external-tools.html" title="Externe Programme"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit Modulen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="plugins"></a>Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><p>Im <a class="link" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Der Haupteinrichtungsdialog">Einrichtungsdialog</a> können Sie einzelne Module auswählen. Hier finden Sie auch die Einstellungen für einzelne Module, bei denen das nötig ist.</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugins"></a><span class="application">Kate</span>-Programmmodule</h2></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>-Programmmodule enthalten zusätzliche Funktionen für den Editor <span class="application">Kate</span>. Diese Module können zusätzliche Menüs und Kurzbefehle einfügen und erweitern die Fähigkeiten von <span class="application">Kate</span>. Sie können eine beliebige Anzahl von Modulen in einem geöffneten <span class="application">Kate</span>- Programm installieren. Öffnen Sie den Einrichtungsdialog für <span class="application">Kate</span> mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Kate</span> einrichten ...</span></span> und wählen Sie unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Programm</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Module</span></span> die gewünschten Module aus. </p><p>Folgende Programmmodule sind verfügbar: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-external-tools.html" title="Externe Programme">Externe Programme</a> - Ausführung von externe Programmen und Anwendungen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html" title="Der Dateisystem-Browser">Backtrace-Browser</a> - Ansicht zur Navigation in C/C++ Backtraces</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-build.html" title="Erstellen-Modul">Erstellen-Modul</a> - Kompilieren oder Make aufrufen und Fehlermeldungen ausgeben</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html" title="Modul zum bedingten Schließen">Bedingtes Schließen</a> - Eine Gruppe von Dokumenten auf der Basis eines gemeinsamen Pfades oder einer Dateierweiterung schließen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-colorpicker.html" title="Farbauswahl-Modul">Farbwahl</a> - Zeigt eine Vorschau für bekannte Farbnamen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-ctags.html" title="CTags-Modul">CTags</a> - Definition/Deklaration mit CTags nachschauen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-documents.html" title="Die Dokumentenliste">Dokumentvorschau</a> - Vorschau des Dokuments im Zielformat.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html" title="Dokumentumschalter-Modul">Dokumentumschalter</a> - Schnellwechsler für Dokumente mit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html" title="Der Dateisystem-Browser">Dateisystem-Browser</a> - Werkzeugansicht für Dateisystem-Browser</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-documents.html" title="Die Dokumentenliste">Dokumentbaum</a> - Zeigt geöffnete Dokumente als Baumansicht an</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-gdb.html" title="GDB-Modul"><acronym class="acronym">GDB</acronym></a> - Stellt eine einfache <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Oberfläche zur Verfügung.</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektmodul">Projektmodul</a> - Integration von <span class="application">Git</span> und anderen Versionsverwaltungen für Quelltexte</p></li><li class="listitem"><p>Replicode - eine konstruktivistische KI-Programmiersprache und Laufzeitumgebung</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-lspclient.html" title="Modul LSP-CLient">LSP-Client</a> - Modul für Quelltextnavigation und -Vervollständigung für viele Sprachen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html" title="Suchen &amp; Ersetzen">Suchen und Ersetzen</a> - Suchen und Ersetzen in Dokumenten, Ordnern oder Projekten</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-snippets.html" title="Kate-Textbausteine">Werkzeugansicht für Textbausteine</a> - Werkzeugansicht für die eingebettete Verwaltung von Textbausteinen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-sql.html" title="SQL-Modul">SQL-Modul</a> - Anfragen an SQL-Datenbanken ausführen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html" title="Symbolansicht-Modul">Symbolbetrachter</a> - Referenzsymbole aus Quelldateien extrahieren und anzeigen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet">Werkzeugansicht für Terminal</a> - Werkzeugansicht, die <span class="orgname">KDE</span>'s <span class="application">Konsole</span> als  Terminal einbettet</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-textfilter.html" title="Textfilter-Modul">Textfilter</a> - Bearbeitung von Text mit Terminal-Befehlen</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-xmltools.html" title="XML-Vervollständigung"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Vervollständigung</a> - Zeigt <acronym class="acronym">XML</acronym>-Elemente, Attribute, Attributwerte und Entitäten an, die von der DTD definiert werden</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html" title="XML-Überprüfung"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung</a> - Überprüft <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien mit xmllint</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="kate-application-plugin-external-tools.html"><html><head><title>Externe Programme</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="next" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html" title="Backtrace-Browsermodul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Externe Programme</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="plugins.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-external-tools"></a>Externe Programme</h2></div></div></div><p>Das Modul <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Externe Programme</span></span> ermöglicht den Aufruf externer Programme mit Daten zu dem aktuelle Dokument, z. B. dessen URL, Ordner, Text oder Auswahl. Sobald es aktiviert ist, erscheint eine Einrichtungsseite wie unten abgebildet, in der vorhandene Programme geändert oder entfernt werden können. Es können auch neue Programme hinzugefügt werden. Die Programme werden dann im Untermenü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Externe Programme</span></span> des des Menüs <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> der Anwendung angezeigt. </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kateexternaltools.png"></div><p>Auf der Einrichtungsseite können Sie neue externe Programme hinzufügen, indem Sie auf die Schaltfläche <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hinzufügen</span></span> klicken. In diesem Fall erscheint ein Menü, in dem Sie  entweder ein neues externes Programm, ein vorhandenes Programm aus einer vordefinierten Liste oder eine neue Kategorie hinzufügen können.Die vorhandenen Programme können entweder durch Doppel-Klick oder durch Aufrufen von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bearbeiten...</span></span> geändert werden und mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Entfernen</span></span> gelöscht werden. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-application-plugin-external-tools-edit"></a>Externe Programme einrichten</h3></div></div></div><p>Zum Bearbeiten eines Programms wird ein Dialog mit vielen Einstellungsmöglichkeiten geöffnet:</p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kateeditexternaltool.png"></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Es können viele Details eingestellt werden, unter anderem:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>, der Name des Programms, der später im Menü angezeigt wird.</p><p><strong class="userinput"><code>Symbol</code></strong>, optionales Symbol, das im Menü angezeigt wird.</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>, entweder der vollständige Pfad zur Datei oder der Pfad zur Datei muss über die Umgebungsvariable <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">PATH</code></span> erreichbar sein.</p><p><strong class="userinput"><code>Argument</code></strong>, optionale Argumente, die an die Programmdatei weitergeben werden.</p><p><strong class="userinput"><code>Eingabe</code></strong>, optionale Eingabe, die über stdin an den Prozess weitergeben wird.</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>, der Arbeitsordner, in dem das Programm gestartet wird. Ist kein Arbeitsordner angegeben, wird der aktuelle Pfad des Dokuments als Arbeitsordner verwendet.</p><p><strong class="userinput"><code>MIME-Typen</code></strong>, sind hier MIME-Typen angegeben, dann wird das Programm nur aktiviert, wenn das aktuelle Dokument diesen MIME-Typ hat.</p><p><strong class="userinput"><code>Speichern</code></strong>, kann beim Aufruf nichts, das aktuelle Dokument oder alle Dokumente speichern.</p><p><strong class="userinput"><code>Aktuelles Dokument nach der Ausführung neu laden</code></strong>, nützlich wenn die aktuelle Datei auf der Festplatte geändert wird.</p><p><strong class="userinput"><code>Ausgabe</code></strong>, hier wird das Ziel von stdout festgelegt. Es kann entweder <strong class="userinput"><code>Ignorieren</code></strong>, <strong class="userinput"><code>An Cursor-Position einfügen</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Ausgewählten Text ersetzen</code></strong>, <strong class="userinput"><code>Aktuelles Dokument ersetzen</code></strong>, <strong class="userinput"><code>An aktuelles Dokument anhängen</code></strong>, <strong class="userinput"><code>In neues Dokument einfügen</code></strong>, <strong class="userinput"><code>In die Zwischenablage kopieren</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>In Seitenleiste anzeigen</code></strong> eingestellt werden.</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>, optionaler Befehlt, der in der eingebauten<a class="ulink" href="help:/katepart/advanced.html#advanced-editing-tools-commandline" target="_top">Befehlszeile</a> zu Aufruf des Programms benutzt wird..</p></dd></dl></div><p>Der Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Voreinstellungen</span></span> wird nur bei den in Kate enthaltenen Programmen angezeigt. Damit können alle Einstellungen auf den originalen Zustand zurückgesetzt werden. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-application-plugin-external-tools-variables"></a>Variablen-Erweiterungen</h3></div></div></div><p>Einige Bearbeitungsfelder wie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Programmdatei</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Argumentes</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Eingabe</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Arbeitsordner</span></span> unterstützen Variablen, die beim beim Aufruf des Programms erweitert werden. Das wird durch das Symbol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">{}</span></span> angezeigt. Dies erscheint, sobald eines dieser Texteingabefelder den Fokus hat (siehe roter Kreis): </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="katevariableexpansion.png"></div><p>Wenn Sie den Mauszeiger über eines dieser Texteingabefelder bewegen, wird außerdem eine Kurzinfo mit dem aktuellen erweiterten Text angezeigt. Außerdem öffnet ein Klick auf die Aktion <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">{}</span></span> einen Dialog, der alle verfügbaren Variablen auflistet: </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="kateexternaltoolvariablechooser.png"></div><p>Diese Funktion bietet eine große Flexibilität bei der Definition eines externen Programms, da alle Variablen der Form <strong class="userinput"><code>%{...}</code></strong> erweitert werden, wenn das Programm aufgerufen wird. Es werden zwei Arten von Variablen unterstützt: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%{variable-name}</code></strong></p></li><li class="listitem"><p><strong class="userinput"><code>%{variable-name:&lt;value&gt;}</code></strong></p></li></ul></div><p> In der ersten Form <strong class="userinput"><code>%{variable-name}</code></strong> wird einfach die Variable durch ihren Inhalt ersetzt. Zum Beispiel wird die Variable <strong class="userinput"><code>%{Dokument:FileName}</code></strong> durch den Dateinamen des aktuellen Dokuments ohne Pfadangabe ersetzt. In der zweiten Form wird <strong class="userinput"><code>%{Variablenname:≶ value&gt;}</code></strong> durch <strong class="userinput"><code>&lt;value&gt;</code></strong> ersetzt. Dies kann zum Beispiel für eine Umgebungsvariable mit <strong class="userinput"><code>%{ENV:HOME}</code></strong> oder für das aktuelle Datum im bevorzugten Format wie <strong class="userinput"><code>%{Datum:jjjj-MM-tt}</code></strong> verwendet werden, </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Folgende Variablen werden unterstützt:</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Document:FileBaseName</code></strong>: Basisname der Datei des aktuellen Dokuments ohne Pfad und Erweiterung.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:FileExtension</code></strong>: Dateierweiterung des aktuellen Dokuments.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:FileName</code></strong>: Dateiname ohne Pfad des aktuellen Dokuments.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:FilePath</code></strong>: Vollständiger Pfad des aktuellen Dokuments einschließlich des Dateinamens</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Text</code></strong>: Inhalt des aktuellen Dokuments.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Path</code></strong>: Vollständiger Pfad des aktuellen Dokuments ohne den Dateinamen.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:NativeFilePath</code></strong>: Vollständiger Pfad des Dokuments mit dem Dateinamen, mit dem nativen Pfadtrennzeichen (umgekehrter Schrägstrich unter Windows).</p><p><strong class="userinput"><code>Document:NativePath</code></strong>: Vollständiger Pfad des Dokuments ohne den Dateinamen, mit dem nativen Pfadtrennzeichen (umgekehrter Schrägstrich unter Windows).</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:Line</code></strong>: Zeilennummer der Position des Cursors im aktuellen Dokument, Zählung beginnt mit 0.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:Column</code></strong>: Spaltennummer der Position des Cursors im aktuellen Dokument, Zählung beginnt mit 0.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:XPos</code></strong>: X-Komponente der Cursor-Position in globalen Bildschirmkoordinaten.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Cursor:YPos</code></strong>: Y-Komponente der Cursor-Position in globalen Bildschirmkoordinaten.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:Text</code></strong>: Textauswahl im aktiven Dokument.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:StartLine</code></strong>: Startzeile des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:StartColumn</code></strong>: Startspalte des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:EndLine</code></strong>: Endzeile des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Selection:EndColumn</code></strong>: Endspalte des ausgewählten Texts im aktiven Dokument.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:RowCount</code></strong>: Zeilenanzahl im aktiven Dokument.</p><p><strong class="userinput"><code>Document:Variable:&lt;variable&gt;</code></strong>: Beliebige <a class="ulink" href="help:/katepart/config-variables.html" target="_top">Dokumentvariablen</a> erweitern.</p><p><strong class="userinput"><code>Date:Locale</code></strong>: Das aktuelle Datum in Ihren lokalen Format.</p><p><strong class="userinput"><code>Date:ISO</code></strong>: Das aktuelle Datum im ISO-Format.</p><p><strong class="userinput"><code>Date:&lt;value&gt;</code></strong>: Das aktuelle Datum im <a class="ulink" href="https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#toString" target="_top">QDate-Format</a>.</p><p><strong class="userinput"><code>Time:Locale</code></strong>: Die aktuelle Zeit in Ihren lokalen Format.</p><p><strong class="userinput"><code>Time:ISO</code></strong>: Die aktuelle Zeit im ISO-Format.</p><p><strong class="userinput"><code>Time:&lt;value&gt;</code></strong>: Die aktuelle Zeit im <a class="ulink" href="https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#toString" target="_top">QTime-Format</a>.</p><p><strong class="userinput"><code>ENV:&lt;value&gt;</code></strong>: Zugriff auf Umgebungsvariablen.</p><p><strong class="userinput"><code>JS:&lt;expression&gt;</code></strong>: Einfache JavaScript-Ausdrücke auswerten:</p><p><strong class="userinput"><code>PercentEncoded:&lt;text&gt;</code></strong>: Durch das Prozentzeichen kodierter Text.</p><p><strong class="userinput"><code>UUID</code></strong>: Eine neue UUID erzeugen.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="kate-application-plugin-external-tools-defaults"></a>Liste der Standard-Programme</h3></div></div></div><p>Einige Programme werden als Voreinstellung mitgeliefert. Wenn Sie jedoch weitere nützliche Programme haben senden Sie diese bitte an <code class="email">(kwrite-devel AT kde.org)</code>, damit wir sie zu dieser Liste hinzufügen können. Alle Standardwerkzeuge werden in der Listenansicht angezeigt. Sie können jedoch alle Programme nach Ihren Wünschen ändern, einschließlich der Kategorie oder auch sogar Programme löschen. Gelöschte Programme können wieder hinzugefügt werden, indem Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hinzufügen</span></span> in der Einrichtungsseite wie oben beschrieben klicken. </p><div class="variablelist"><p class="title"><b>git-cola</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">„git-cola“ ist ein grafisches Dienstprogramm für Git, mit dem Sie auf einfache Weise Commits (Änderungen) zu übertragen. Wenn „git-cola“ installiert ist, können Sie das Programm auch über die Befehlszeile durch Eingabe von <strong class="userinput"><code>git-cola</code></strong> verwenden.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: git-cola</p><p><strong class="userinput"><code>Symbol</code></strong>: git-cola</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: git-cola</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: -r %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: git-cola</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>gitk</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">„gitk“ ist ebenfalls ein Dienstprogramm für Git, mit dem sich die Git-Historie schön visualisieren lässt.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: gitk</p><p><strong class="userinput"><code>Symbol</code></strong>: git-gui</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: gitk</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: gitk</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>git blame</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Startet „git blame“, um Git-Änderungen in der aktuellen Datei einfach zu verfolgen.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: git blame</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: git</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: gui blame %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Save</code></strong>: Aktuelles Dokument speichern</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: git-blame</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Shell-Skript ausführen</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Startet eine externe Konsole, in der das aktuelle Dokument ausgeführt wird. Das Skript muss den Interpreter in der ersten Zeile über einen Shebang mit <strong class="userinput"><code>#!/pfad/interpreter</code></strong> angeben.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: Shell-Skript ausführen</p><p><strong class="userinput"><code>Symbol</code></strong>: system-run</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: konsole</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: -e sh -c "cd %{Document:Path} &amp;&amp; pwd &amp;&amp; chmod -vc a+x %{Document:FileName} &amp;&amp; ./%{Document:FileName} ; echo Press any key to continue. &amp;&amp; read -n 1"</p><p><strong class="userinput"><code>Save</code></strong>: Aktuelles Dokument speichern</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: run-script</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Ausgewählten Text mit Google suchen</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Suchen nach dem ausgewählten Text in Google.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: Ausgewählten Text mit Google suchen</p><p><strong class="userinput"><code>Symbol</code></strong>: globe</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: xdg-open</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: "https://www.google.com/search?q=%{Document:Selection:Text}"</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: google</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>UUID einfügen</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Fügt jedes mal eine neue UUID ein, wenn diese Aktion ausgeführt wird.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: UUID einfügen</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: echo</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: %{UUID}</p><p><strong class="userinput"><code>Output</code></strong>: An Cursor-Position einfügen</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: uuid</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Ganze Datei mit Clang formatieren</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Führt clang-format für aktuelle Datei auf der Festplatte aus. Das Dokument wird danach wieder neu geladen.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: Ganze Datei mit Clang formatieren</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: clang-format</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: -i %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Save</code></strong>: Aktuelles Dokument speichern</p><p><strong class="userinput"><code>Neu laden</code></strong>: Ja</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: clang-format-file</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Ausgewählten Text mit Clang formatieren</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Führt clang-format nur für den ausgewählten Text im aktuellen Dokument aus.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: Ausgewählten Text mit Clang formatieren</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: clang-format</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: -assume-fileName: %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Input</code></strong>: %{Document:Selection:Text}</p><p><strong class="userinput"><code>Output</code></strong>: Ausgewählten Text ersetzen</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: clang-format-selection</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>„Qt Quick 2“-Vorschau (qmlscene)</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Vorschau der gesamten Datei in qmlscene.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: „Qt Quick 2“-Vorschau (qmlscene)</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: qmlscene</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Save</code></strong>: Aktuelles Dokument speichern</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: qml-preview</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Ganze Datei mit JSON formatieren</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Formatiert die gesamte JSON-Datei.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: Ganze Datei mit JSON formatieren</p><p><strong class="userinput"><code>Symbol</code></strong>: application-json</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: jq</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Save</code></strong>: Aktuelles Dokument speichern</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Output</code></strong>: Aktuelles Dokument ersetzen</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: json-format-file</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Ganze Datei mit XML formatieren</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Formatiert die gesamte XML-Datei.</span></dt><dd><p><strong class="userinput"><code>Name</code></strong>: Ganze Datei mit JSON formatieren</p><p><strong class="userinput"><code>Symbol</code></strong>: application-xml</p><p><strong class="userinput"><code>Programmdatei</code></strong>: xmllint</p><p><strong class="userinput"><code>Argumente</code></strong>: --format %{Document:FileName}</p><p><strong class="userinput"><code>Save</code></strong>: Aktuelles Dokument speichern</p><p><strong class="userinput"><code>Arbeitsordner</code></strong>: %{Document:Path}</p><p><strong class="userinput"><code>Output</code></strong>: Aktuelles Dokument ersetzen</p><p><strong class="userinput"><code>Editorbefehl</code></strong>: xml-format-file</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="plugins.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit Modulen </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Backtrace-Browsermodul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-backtracebrowser.html"><html><head><title>Backtrace-Browsermodul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-external-tools.html" title="Externe Programme"><link rel="next" href="kate-application-plugin-build.html" title="Erstellen-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Backtrace-Browsermodul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-build.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-backtracebrowser"></a>Backtrace-Browsermodul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="backtracebrowser-using"></a>Das Backtrace-Browsermodul benutzen</h3></div></div></div><p>Dieses Modul ist für Entwickler gedacht und wahrscheinlich von geringem Nutzen für Anwender. Es zeigt einen von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>gdb</strong></span></span> gelieferten Backtrace in einer Liste in einer <span class="application">Kate</span>-Werkzeugansicht. Klicken auf ein Element öffnet die ausgewählte Datei und springt zur richtigen Zeilennummer. Es funktioniert für Backtraces, die auf Ihrem eigenen Rechner erzeugt wurden, aber auch für Backtraces von Anderen, <abbr class="abbrev">d. h.</abbr>  <code class="filename">/home/dummy/qt-copy/.../qwidget.cpp</code> wird weiterhin auf anderen Rechnern gefunden. Dafür müssen Sie die Ordner mit dem Quelltext indizieren. </p><p>Manchmal gibt es mehrere Dateien mit dem gleichen Namen wie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr>:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><code class="filename">kdegraphics/okular/generators/dvi/config.h</code></td></tr><tr><td><code class="filename">kdepim-runtime/resources/gmail/saslplugin/config.h</code></td></tr></table><p>Um die richtige Auswahl zu treffen, werden die letzten beiden Teile der <acronym class="acronym">URL</acronym> verwendet, in diesem Fall:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><code class="filename">dvi/config.h</code></td></tr><tr><td><code class="filename">saslplugin/config.h</code></td></tr></table><p>Dann wird normalerweise die richtige Datei gefunden.</p><p>Wenn Sie aber sowohl „master“ als auch einen Branch indizieren, gibt es eine Kollision.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="backtracebrowser-config"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><p>Fügen Sie auf der Einstellungsseite die Ordner mit dem Quelltext hinzu.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-backtrace-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="backtrace-settings.png"><div class="caption">Einrichtung von Pfaden in der Ansicht des Backtrace-Browser</div></div></div><p>Klicken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>, um die Indizierung zu starten. Ist die Indizierung beendet, öffnen die Ansicht des <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Backtrace-Browser</span></span>.</p><p>Nun können Sie einen Backtrace aus der Zwischenablage laden, wenn Sie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> in <span class="application">DrKonqi</span> auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">In Zwischenablage kopieren</span></span> gedrückt haben oder Sie laden einen Backtrace aus einer Datei.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-build.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Externe Programme </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Erstellen-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-build.html"><html><head><title>Erstellen-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html" title="Backtrace-Browsermodul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html" title="Modul zum bedingten Schließen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Erstellen-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-build"></a>Erstellen-Modul</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Salma</span> <span class="surname">Sultana</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p>Mit dem Erstellen-Modul können Sie ein Projekt erstellen, dessen Konfiguration zurücksetzen und es kompilieren.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-using"></a>Das Erstellen-Modul benutzen</h3></div></div></div><p>Aktivieren Sie das Erstellen-Modul, dann wird eine Anzeige für die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausgabe beim Erstellen</span></span> unten im Fenster und ein Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Erstellen</span></span> in der Menüleiste eingefügt. Mit der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausgabe beim Erstellen</span></span> können Sie Einstellungen der Ziele angeben und im Menü Aktionen zum Erstellen, Aufräumen und Kompilieren aufrufen.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-build-output"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="build-output.png"></div></div><p>Die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausgabe beim Erstellen</span></span> zeigt zwei Karteikarten an:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ziel-Einstellungen</span></span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausgabe</span></span></p></li></ul></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="build-using-target-settings"></a>Die Karteikarte „Ziel-Einstellungen“</h4></div></div></div><p>Auf dieser Karteikante können Sie mehrere Ziele für das Erstellen und Zielgruppen angeben.</p><p>Um Namen oder Befehle zu ändern, doppelklicken Sie auf die Einträge in der Tabelle und verwenden das Auswahlfeld, um die aktive Zielgruppe auszuwählen. Benutzen Sie das Ankreuzfeld vor jedem Ziel, um die Voreinstellung festzulegen.</p><p>Für ein neues Ziel gibt es mehrere Einstellungsmöglichkeiten:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Arbeitsordner</span></span></span></dt><dd><p>Hier können Sie den Pfad für das Projekt eintragen. Wenn Sie dieses Feld leer lassen wird der Ordner verwendet, in dem die aktuelle Datei gespeichert ist.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Erstellen</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung legen Sie den Befehl zum Erstellen fest. Die Voreinstellung ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make</strong></span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aufräumen</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung legen Sie den Befehl zum Löschen der Konfiguration fest. Die Voreinstellung ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>make clean</strong></span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einstellungen</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung legen Sie den Befehl zur Konfiguration fest. Die Voreinstellung ist <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local ../</strong></span></span>.</p></dd></dl></div><p>Oben in diesem Modul gibt es eine Werkzeugleiste mit folgenden Knöpfen:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="dialog-ok-22.png"></span></span> Ausgewähltes Ziel erstellen</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="list-add-22.png"></span></span> Neues Ziel hinzufügen</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-new-22.png"></span></span> Neue Zielgruppe erstellen</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="edit-copy-22.png"></span></span> Befehl oder Zielgruppe kopieren</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="edit-delete-22.png"></span></span> Aktuelle Zielgruppe löschen</td></tr></table></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="build-using-output"></a>Die Karteikarte „Ausgabe“</h4></div></div></div><p>Die Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausgabe</span></span> zeigt die Konsolenausgabe des letzten Befehls an.</p><p>Mit den Schieberegler oben können Sie Kategorien für die Ausgabe aus- oder einblenden:</p><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vollständige Ausgabe</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verarbeitete Ausgabe</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fehler und Warnungen</span></span> oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nur Fehler</span></span> </p><p>Jede Zeile enthält eine Nachricht mit dem Namen der Datei und - wenn vorhanden - mit der Zeilennummer Klicken Sie auf eine Zeile mit Fehlern oder Warnungen, dann wird die zugehörige Datei geöffnet und der Cursor auf die angegebene Zeilennummer gesetzt..</p><p>Zum vorherigen Fehler gehen Sie mit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span>, zum nächsten Fehler mit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span>.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><a name="build-build"></a><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Erstellen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Ziel auswählen</span></span></span></dt><dd><p>Ermöglicht die Auswahl aus einer Liste von benutzerdefinierten Zielen.</p></dd><dt><a name="build-default"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Erstellen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Standardziel erstellen</span></span></span></dt><dd><p>Erstellt das als Voreinstellung definierte Ziel in der aktiven Zielgruppe.</p></dd><dt><a name="build-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Erstellen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorheriges Ziel erstellen</span></span></span></dt><dd><p>Wechselt zum vorherigen vom Benutzer definierten Ziel.</p></dd><dt><a name="build-stop"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Erstellen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anhalten</span></span></span></dt><dd><p>Hält das Erstellen eines Ziels an.</p></dd><dt><a name="build-previous-error"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Erstellen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorheriger Fehler</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt den Cursor zum vorherigen Fehler im Dokument.</p></dd><dt><a name="build-next-error"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Erstellen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nächster Fehler</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt den Cursor zum nächsten Fehler im Dokument.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="build-ack"></a>Danksagungen</h3></div></div></div><p>Das Erstellen-Modul für <span class="application">Kate</span> wurde von Kåre Särs geschrieben.</p><p>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Salma Sultana,der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-backtracebrowser.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Backtrace-Browsermodul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Modul zum bedingten Schließen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-closeexceptlike.html"><html><head><title>Modul zum bedingten Schließen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-build.html" title="Erstellen-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-colorpicker.html" title="Farbauswahl-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Modul zum bedingten Schließen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-build.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-closeexceptlike"></a>Modul zum bedingten Schließen</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="closeexceptlike-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p>Mit diesem Modul können Sie eine Gruppe von Dokumenten anhand ihrer Dateierweiterungen und Pfade schließen.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="closeexceptlike-using"></a>Das Modul zum bedingten Schließen benutzen</h3></div></div></div><p>Angenommen Sie haben folgende Dokumente in <span class="application">Kate</span> geöffnet:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>/tmp/subfolder/test.h</td></tr><tr><td>/tmp/test.cpp</td></tr><tr><td>/tmp/test.txt</td></tr></table><p>Wie im folgenden Bildschirmfoto gezeigt wird, gibt es dann folgende Möglichkeiten zum Schließen von Dokumenten.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-closeexceptlike"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="close-except-like.png"></div></div><p>Verwenden Sie das Ankreuzfeld im letzten Eintrag der Liste, um einen Bestätigungsdialog zu aktivieren oder zu deaktivieren. Die gewählte Einstellung wird auf beide Aktionen zum Schließen angewendet. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="closeexceptlike-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="file-close-except"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Schließen außer</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Schließt</span> alle offenen Dokumente, <span class="emphasis"><em>außer</em></span> denen, auf die der Pfad oder die Dateierweiterung passt, die im Untermenü ausgewählt wurde.</p></dd><dt><a name="file-close-like"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Schließen ähnlich</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Schließt</span> alle offenen Dokumente, auf die der Pfad oder die Dateierweiterung passt, die im Untermenü ausgewählt wurde.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-build.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Erstellen-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Farbauswahl-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-colorpicker.html"><html><head><title>Farbauswahl-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html" title="Modul zum bedingten Schließen"><link rel="next" href="kate-application-plugin-ctags.html" title="CTags-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Farbauswahl-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-ctags.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-colorpicker"></a>Farbauswahl-Modul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="colorpicker-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p>Dieses Modul fügt eine Farbvorschau/Farbwahl in der Zeile im Text hinzu (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr>, <code class="literal">#FFFFFF</code>, <code class="literal">white</code>).</p><p>Um dieses Modul zu laden, öffnen Sie den Einrichtungsdialog von <span class="application">Kate</span> mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Kate</span> einrichten ...</span></span>. Wählen Sie dann <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Farbauswahl</span></span> im Abschnitt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Programm</span></span> / <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Module</span></span> und schließen den Dialog. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="colorpicker-config"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><p>Auf der Seite mit den Einstellungen für die Farbwahl können Sie die folgenden Einstellungen für das Verhalten des Moduls festlegen.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vorschau für bekannte Farbnamen anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Ob die Farbauswahl für bekannte Farbnamen angezeigt werden soll (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr>, <code class="literal">skyblue</code>). Auf dieser  <a class="ulink" href="https://www.w3.org/TR/SVG11/types.html#ColorKeywords" target="_top">Seite</a> finden Sie eine Liste der Farben.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vorschau nach der Textfarbe anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Ob die Vorschau in der Zeile nach der Textfarbe im Text platziert werden soll.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Farbübereinstimmung nach Hexadezimal-Werten</span></span></span></dt><dd><p>Hier können Sie die am besten passende Einstellung für die in Ihrem Quelltext verwendeten Farben wählen.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-closeexceptlike.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-ctags.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Modul zum bedingten Schließen </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> CTags-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-ctags.html"><html><head><title>CTags-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-colorpicker.html" title="Farbauswahl-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-preview.html" title="Dokumentvorschau-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> CTags-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-preview.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-ctags"></a>CTags-Modul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ctags" target="_top">CTags</a> generiert eine Datei mit Indizes oder Tags von allen Sprachobjekten in Quelltexten. In <span class="application">Kate</span> können Sie mit diesem Modul diese Einträge schnell und einfach finden. </p><p>Ein Tag kennzeichnet ein Sprachobjekt, für das eine Indexeintrag verfügbar oder alternativ erstellt wird.</p><p>Die Generation von Tags wird für diese <a class="ulink" href="http://ctags.sourceforge.net/languages.html" target="_top">Programmiersprachen</a> unterstützt. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-config"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><p>Das Modul CTags verwendet zwei verschiedene Datenbankdateien für den Index.</p><p>Auf dieser Einstellungsseite für CTags im Einrichtungsdialog von <span class="application">Kate</span> können Sie Ordner mit dem Quelltext hinzufügen oder entfernen und die allgemeine CTags-Datenbank neu erstellen.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="ctags-config-common"></a>Allgemeiner Index</h4></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-ctags-global-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="ctags-global-setting.png"><div class="caption">Globale Datenbank für CTags einrichten</div></div></div><p>Unten auf der Einstellungsseite können Sie den <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">CTags-Befehl</span></span> anpassen. </p><p>Weitere Informationen über alle verfügbaren Optionen finden Sie im Handbuch zu CTags n <span class="application">KHelpCenter</span> oder geben Sie die <acronym class="acronym">URL</acronym> <span class="emphasis"><em>man:/ctags</em></span> in <span class="application">Konqueror</span> ein. </p><p>Klicken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Aktualisieren</span></span>, um die Indizierung zu starten. Ist die Indizierung beendet, schließen Sie den Dialog,</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="ctags-config-session"></a>Sitzungs-Index</h4></div></div></div><p>Um den Sitzungsindex einzurichten, öffnen Sie die Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">CTags</span></span>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ziele indizieren</span></span></span></dt><dd><p>Auf dieser Karteikarte können Sie Ordner mit dem Quelltext hinzufügen oder entfernen und die sitzungsspezifische CTags-Datenbank neu erstellen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datenbank</span></span></span></dt><dd><div class="screenshot"><a name="screenshot-ctags-session-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="ctags-session-setting.png"><div class="caption">Sitzungs-Datenbank für CTags einrichten</div></div></div><p>Wählen Sie eine andere CTags-Datenbankdatei, richten Sie den CTags-Befehl ein oder stellen Sie den Standardbefehl wieder her.</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-using"></a>Das CTags-Modul benutzen</h3></div></div></div><p>Setzen Sie den Cursor in ein Sprachobjekt wie eine Funktion, Symbol <abbr class="abbrev">usw.</abbr> und verwenden Sie dann die Aktionen im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span>, um zur Datei und Zeile mit der Deklaration oder Definition des Objekts zu springen.</p><p>Als Voreinstellung sind den Aktionen im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> keine Kurzbefehle zugewiesen. Benutzen Sie den Dialog <a class="ulink" href="help:/fundamentals/shortcuts.html" target="_top">Kurzbefehle festlegen</a>, um eigene Kurzbefehle zu definieren.</p><p>Alternativ können Sie das Suchfeld auf der Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nachschlagen</span></span> in der CTags-Ansicht verwenden.</p><p>Mit der Eingabe von Zeichen in das Suchfeld wird die Suche gestartet und passende Sprachobjekte wie Funktionen, Klassen, Symbolen <abbr class="abbrev">usw.</abbr> zusammen mit Typ und Dateinamen angezeigt.</p><p>Wählen Sie ein Element in der Liste, um zu der zugehörigen Zeile in der Quelltextdatei zu springen.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="ctags-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="ctags-jumpback"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Einen Schritt zurückgehen</span></span></span></dt><dd><p>Geht im Verlauf zu dem zuletzt angezeigten Tag zurück.</p></dd><dt><a name="ctags-lookup"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Aktuellen Text suchen</span></span></span></dt><dd><p>Öffnet die Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nachschlagen</span></span> in der CTags-Ansicht und zeigt alle Sprachobjekte in einer Liste, die zur aktuellen Textauswahl passen.</p></dd><dt><a name="ctags-gotodeclaration"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zur Deklaration gehen</span></span></span></dt><dd><p>Befindet sich der Cursor in einer Objektdefinition, wird mit dieser Aktion das Dokument geöffnet, das die Deklaration enthält, falls erforderlich, zur Ansicht gewechselt und der Cursor an den Anfang der Deklaration gesetzt.</p></dd><dt><a name="ctags-gotodefinition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">CTags</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zur Definition gehen</span></span></span></dt><dd><p>Befindet sich der Cursor in einer Objektdeklaration, wird mit dieser Aktion das Dokument geöffnet, das die Definition enthält, falls erforderlich, zur Ansicht gewechselt und der Cursor an den Anfang der Definition gesetzt.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-colorpicker.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-preview.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Farbauswahl-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Dokumentvorschau-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-preview.html"><html><head><title>Dokumentvorschau-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-ctags.html" title="CTags-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html" title="Dokumentumschalter-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Dokumentvorschau-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-ctags.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-preview"></a>Dokumentvorschau-Modul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preview-introduction"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p>Diese Modul ermöglicht eine Live-Vorschau des aktuell bearbeiteten Textdokuments im endgültigen Format in der Seitenleiste. Wenn Sie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> einen <acronym class="acronym">Markdown</acronym>-Text oder ein <acronym class="acronym">SVG</acronym>-Grafik bearbeiten, wird das Ergebnis sofort neben dem Quelltext angezeigt. </p><p>Für die Anzeige wird das <acronym class="acronym">KParts</acronym>-Modul verwendet, das für den <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typ des Dokuments als bevorzugtes Modul eingestellt ist. Gibt es für diesen Typ kein <acronym class="acronym">KParts</acronym>-Modul, ist eine Anzeige nicht möglich. </p><p>Um das bevorzugte Modul zu ändern, öffnen Sie das Modul <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateizuordnungen</span></span> in den <span class="application">Systemeinstellungen</span> und ändern die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rangfolge der zugeordneten Dienstprogramme</span></span> auf der Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einbetten</span></span>. </p><div class="table"><a name="idm1577"></a><p class="title"><b>Tabelle 4.1. Einige verfügbare <acronym class="acronym">KParts</acronym>-Module</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Einige verfügbare KParts-Module" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td><acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typ</td><td><acronym class="acronym">KParts</acronym>-Modul</td></tr><tr><td><acronym class="acronym">Markdown</acronym>-Text</td><td>KMarkdownWebViewPart oder OkularPart</td></tr><tr><td><acronym class="acronym">SVG</acronym>-Grafik</td><td>SVGPart</td></tr><tr><td><span class="trademark">Qt</span>™-UI-Dateien</td><td>KUIViewerPart</td></tr><tr><td><acronym class="acronym">DOT</acronym>-Graphendateien</td><td>KGraphViewerPart</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preview-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-preview"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorschau anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige der Dokumentvorschau in der Seitenleiste ein und aus.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preview-interface"></a>Oberfläche</h3></div></div></div><p>Mit den Knöpfen oben im Vorschaufenster können Sie folgende Aktionen ausführen: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Beschränken Sie die Vorschau auf ein bestimmtes Dokument. Durch die Auswahl dieser Option wird beim Wechseln zur Ansicht eines anderen Dokuments im selben <span class="application">Kate</span>-Fenster ,die Vorschau nicht auf dieses Dokument angezeigt, sondern die Vorschau dieses Dokuments.</p></li><li class="listitem"><p>Die automatische Aktualisierung der Vorschau des Inhalts des aktuellen Dokuments ein- oder ausschalten</p></li><li class="listitem"><p>Die Vorschau des Inhalts des aktuellen Dokuments manuell aktualisieren</p></li><li class="listitem"><p>Ein Aufklappmemü mit Aktionen des <acronym class="acronym">KParts</acronym>-Moduls</p></li></ul></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-ctags.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">CTags-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Dokumentumschalter-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-documentswitcher.html"><html><head><title>Dokumentumschalter-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-preview.html" title="Dokumentvorschau-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html" title="Der Dateisystem-Browser"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Dokumentumschalter-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-preview.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-documentswitcher"></a>Dokumentumschalter-Modul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="documentswitcher-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-documentswitcher"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zuletzt verwendete Ansichten</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></strong></span>), </span><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zuletzt verwendete Ansichten (rückwärts)</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Öffnet</span> eine Liste mit den zuletzt angesehenen Dokumenten:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-documentswitcher"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="documentswitcher.png"></div></div><p>Halten Sie die <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>-Taste gedrückt und verwenden Sie die <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>-Taste, um vorwärts durch die Listenansicht zu blättern. Drücken Sie zusätzlich die <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>taste, um die Richtung umzudrehen. </p><p>Halten Sie die Tasten <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> gedrückt, dann können Sie mit den Tasten  <span class="keysym">Pfeil hoch</span>, <span class="keysym">Pfeil runter</span>, <span class="keycap"><strong>Pos 1</strong></span> oder <span class="keycap"><strong>Ende</strong></span> in der Liste navigieren. Drücken Sie fortlaufend eine Zeichentaste, um durch alle Einträge mit diesem Zeichen an Anfang des Dateinamens zu gehen. Lassen Sie die Tasten los, wechselt die Ansicht zum ausgewählten Dokument in der Liste. </p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-preview.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Dokumentvorschau-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Der Dateisystem-Browser</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-fsbrowser.html"><html><head><title>Der Dateisystem-Browser</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html" title="Dokumentumschalter-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-documents.html" title="Die Dokumentenliste"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Der Dateisystem-Browser</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documents.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-fsbrowser"></a>Der Dateisystem-Browser</h2></div></div></div><p>Der Dateisystem-Browser ist ein Ordneranzeige, in der Sie Dateien im aktuell angezeigten Ordner öffnen können.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fsbrowser-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-filebrowser"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dateisystem-Browser anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige des Dateisystem-Browsers von <span class="application">Kate</span> ein und aus.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fsbrowser-interface"></a>Oberfläche</h3></div></div></div><p>Von oben nach unten besteht der Dateisystem-Browser aus folgenden Elementen:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Eine Werkzeugleiste</span></dt><dd><p>Diese enthält Standardnavigationsknöpfe:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-previous-22.png"></span> Zurück</span></span></dt><dd><p>Drücken dieses Knopfes schaltet die Anzeige zu dem vorher angezeigtem Verzeichnis in der Verlaufsliste um. Wenn es keine Eintragung in der Liste gibt, ist dieser Knopf deaktiviert.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-next-22.png"></span> Vorwärts</span></span></dt><dd><p>Drücken dieses Knopfes schaltet die Anzeige zu dem nächsten Verzeichnis in der Verlaufsliste um. Wenn es keine nächste Eintragung in der Liste gibt, ist dieser Knopf deaktiviert.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="bookmarks-22.png"></span> Lesezeichen</span></span></dt><dd><p>Öffnet ein Untermenü zum Ändern oder Hinzufügen von Lesezeichen. Hier können Sie auch ein neues Lesezeichenverzeichnis hinzufügen.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="system-switch-user-22.png"></span> Aktueller Dokumentordner</span></span></dt><dd><p>Drücken dieses Knopfes schaltet die Anzeige zu dem Verzeichnis des aktuellen Dokuments im Editorfenster um. Dieser Knopf ist deaktiviert, wenn das aktive Dokument neu und ungesichert ist oder wenn nicht entschieden werden kann, aus welchem Ordner die Datei stammt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span> Optionen</span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kurzansicht</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt nur die Namen der Dateien.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausführliche Ansicht</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Datum</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Größe</span></span> der Dateien an.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Baumansicht</span></span></span></dt><dd><p>Wie die Kurzansicht, aber die Ordner können ein- und ausgeklappt werden, um die Unterordner oder Dateien darin anzuzeigen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausführliche Baumansicht</span></span></span></dt><dd><p>In dieser Ansicht können die Ordner ebenfalls ein- und ausgeklappt werden, zusätzlich werden die Spalten wie in der Ausführlichen Ansicht angezeigt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Versteckte Dateien anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt auch die normalerweise ausgeblendeten Dateien des Betriebssystems an.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Automatisch mit dem aktuellen Dokument abgleichen</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiviert, wechselt der Dateisystem-Browser automatisch mit dem Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span> in den Ordner des aktuell geöffneten Dokuments im Editorbereich, wenn das aktuell geöffnete Dokument gewechselt wird.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></dd><dt><span class="term">Eine Adressleiste</span></dt><dd><p>Die Adressleiste zeigt den Pfad zum aktuell geöffneten Ordner als Verknüpfungsansicht wie zum Beispiel in <span class="application">Dolphin</span>. Klicken Sie auf einen Ordner in dieser Ansicht, um ihn zu öffnen, oder Klicken Sie auf einen der Pfeile, um einen Unterordner in dem Ordner zu öffnen. Mit dem ersten Pfeil öffnen Sie den Basisordner Ihres Dateiverzeichnisses.</p><p>Klicken Sie rechts in der Verknüpfungsansicht, dann können Sie direkt den Pfad des Verzeichnisses angeben, das angezeigt werden soll. Dieses <acronym class="acronym">URL</acronym>-Feld unterhält eine Liste von vorher eingegebenen Verzeichnissen, die durch Klick auf den kleinen Pfeil rechts aufgerufen werden kann.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Das <acronym class="acronym">URL</acronym>-Feld hat eine automatische Vervollständigung, die Vervollständigungsmethode kann durch das mit der rechten Maustaste aufzurufende Kontextmenü eingestellt werden.</p></div></dd><dt><span class="term">Eine Ordneransicht</span></dt><dd><p>Dies ist eine Standard-<span class="orgname">KDE</span>-Ordneransicht.</p></dd><dt><span class="term">Ein Filtereintrag</span></dt><dd><p>Der Filtereintrag gestattet die Verwendung von Filtern für die Verzeichnisansicht. Der Filter benutzt Standardausdrücke, die einzelnen Einträge müssen durch Leerzeichen getrennt sein. Beispiel: <strong class="userinput"><code>*.cpp *.h *.moc</code></strong></p><p>Um alle Dateien anzuzeigen, geben Sie einen einzelnen Stern (<strong class="userinput"><code>*</code></strong>) ein.</p><p>Der Filtereintrag speichert die letzten zehn benutzten Filter. Um darauf zuzugreifen, klicken Sie auf den kleinen Pfeil rechts im Filtereintrag. Um das Filtern auszuschalten, klicken Sie auf das Symbol <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Text löschen</span></span> links neben dem Pfeil für die automatische Vervollständigung.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fsbrowser-config"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><p>Die Einstellungen für dieses Modul finden Sie auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateisystem-Browser</span></span> in <span class="application">Kate</span>s <a class="link" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Der Haupteinrichtungsdialog">Einrichtungsdialog</a>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Werkzeugleiste</span></span></span></dt><dd><p>Hier können Sie festlegen, welche Knöpfe die Werkzeugleiste Dateisystem-Browser enthalten soll, indem Sie diese mit den Pfeilknöpfen in der Mitte in den Bereich <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausgewählte Aktionen:</span></span> befördern (oder daraus). Sie können die ausgewählten Aktionen dann mit den Knöpfen rechts ordnen.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documentswitcher.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-documents.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Dokumentumschalter-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Die Dokumentenliste</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-documents.html"><html><head><title>Die Dokumentenliste</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html" title="Der Dateisystem-Browser"><link rel="next" href="kate-application-plugin-gdb.html" title="GDB-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die Dokumentenliste</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-gdb.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-documents"></a>Die Dokumentenliste</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="documents-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm1811"></a> Die Dokumentenliste zeigt alle aktuell in <span class="application">Kate</span> geöffneten Dateien an. Dateien, die noch nicht gesicherte Änderungen enthalten, werden mit einem kleinen <span class="guiicon">Disketten</span>-Symbol links neben dem Dateinamen gekennzeichnet.</p><p>Oben in der Dokumentenliste gibt es eine Werkzeugleiste mit folgenden Knöpfen:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-new-22.png"></span></span> Neues Dokument erstellen</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-open-22.png"></span></span> Ein existierendes Dokument öffnen</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-up-22.png"></span></span> Vorheriges Dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-down-22.png"></span></span> Nächstes Dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-save-22.png"></span></span> Speichert das aktuelle Dokument</td></tr><tr><td><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="document-save-as-22.png"></span></span> Speichert das aktuelle Dokument unter einem neuen Namen</td></tr></table><p>Als Voreinstellung zeigt die Dokumentenliste eine <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Baumansicht</span></span>, die die Ordnerstruktur aller geöffneten Dokumente wiedergibt. Alternativ kann die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Listenansicht</span></span> benutzt werden, die alle geöffneten Dokumente als Liste anzeigt. Zwischen diesen Modi können Sie wechseln, indem Sie mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste auf die Liste klicken und im Kontextmenü einen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Ansichtsmodus</span></span> wählen.</p><p>Wenn zwei oder mehrere Dateien mit demselben Namen (in verschiedenen Verzeichnissen) in der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Listenansicht</span></span> geöffnet sind, wird an die Namen eine Zahl angehängt <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <span class="quote">„<span class="quote">(2)</span>“</span> <abbr class="abbrev">usw.</abbr> Für die Auswahl der gewünschten Datei wird ihr Name einschließlich Pfad in der Kurzinfo angezeigt.</p><p>Wenn Sie ein Dokument aus der Liste aktiv machen wollen, klicken Sie einfach auf den Namen des Dokuments in der Liste.</p><p>Im Kontextmenü finden Sie einige Aktionen aus dem Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span>.</p><p>Außerdem gibt es Aktionen zur Dateiverwaltung wie Umbenennen oder Löschen von Dateien. Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dateipfad kopieren</span></span> können Sie den vollständigen Pfad eines Dokuments in die Zwischenablage kopieren.</p><p>Sie können die Liste nach verschiedenen Kriterien sortieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die Liste klicken und im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sortieren nach</span></span> auswählen. Es stehen folgende Sortierungen zur Auswahl: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dokumentname</span></span></span></dt><dd><p>Listet die Dokumente in der alphabetischen Reihenfolge des Namens auf.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dokumentpfad</span></span></span></dt><dd><p>Listet die Dokumente in der alphabetischen Reihenfolge des gesamten Pfades zum Dokument auf.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Reihenfolge beim Öffnen</span></span></span></dt><dd><p>Listet die Dokumente in der Reihenfolge, in der sie geöffnet wurden, auf</p></dd></dl></div><p>

</p><p>Die Dokumentenliste stellt standardmäßig die Einträge farbig dar: Die Einträge der zuletzt bearbeiteten Dokumente werden mit einer Hintergrundfarbe hervorgehoben, Dokumente, die tatsächlich bearbeitet wurden werden durch eine zusätzliche eingeblendete Farbe hervorgehoben. Das Dokument, das zuletzt bearbeitet wurde, hat die stärkste Farbe, sodass Sie die Dokumente, an denen Sie aktuell arbeiten, einfach finden können. Diese Hervorhebungen können Sie im Einrichtungsdialog auf der Seite <a class="link" href="kate-application-plugin-documents.html#config-dialog-documents" title="Einstellungen">Dokumente</a> einstellen.</p><p>Die Standardposition der Dokumentliste ist links vom Editorbereich im <span class="application">Kate</span>-Fenster.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="documents-menus"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-document-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorheriges Dokument</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil hoch</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Zeigt das Dokument über dem aktuell geöffneten Dokument in der Dokumentenliste an.</p></dd><dt><a name="view-document-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nächstes Dokument</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil runter</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Zeigt das Dokument unter dem aktuell geöffneten Dokument in der Dokumentenliste an.</p></dd><dt><a name="view-active"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aktive anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt das aktuell geöffnete Dokument in der Dokumentenliste.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-documents"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hintergrundeinfärbung</span></span></span></dt><dd><p>In diesem Abschnitt können Sie die Hintergrundeinfärbung der zuletzt angezeigten Dokumente ein- oder ausschalten und die Farben für die Einfärbung einstellen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sortieren nach</span></span></span></dt><dd><p>Stellt ein, wie die Dokumentliste sortiert wird. Diese Einstellung kann auch vom mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste aufrufbaren Menü vorgenommen werden.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ansichtsmodus</span></span></span></dt><dd><p>Hier gibt es zwei Einstellungen, die die Anzeige in der Werkzeugansicht Dokumente beeinflussen. Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Baumansicht</span></span> werden die Dokumente unterhalb der Ordner, in denen sie sich befinden, angezeigt, während die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Listenansicht</span></span> eine flache Liste der Dokumente anzeigt. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vollständigen Pfad anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn die Baumansicht und diese Einstellung aktiviert sind, zeigen die Ordnereinträge in der Werkzeugansicht Dokumente den vollständigen Pfad zum Ordner im Dateisystem zusätzlich zum Namen des Ordners. Dies hat in der Listenansicht keinen Effekt.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Werkzeugleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn die Baumansicht und diese Einstellung aktiviert sind, wird eine Symbolleiste mit Aktionen wie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Speichern</span></span> oberhalb der Liste der Dokumente angezeigt. Deaktivieren Sie diese Option, wenn die Symbolleiste ausgeblendet werden soll.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">„Schließen“-Knopf anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, wird ein Knopf zum Schließen für geöffnete Dokumente angezeigt, wenn der Mauszeiger sich darüber befindet.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-fsbrowser.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-gdb.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Der Dateisystem-Browser </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-gdb.html"><html><head><title>GDB-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-documents.html" title="Die Dokumentenliste"><link rel="next" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektmodul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documents.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-projects.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-gdb"></a><acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gergov</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>s <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul stellt eine einfache Oberfläche für den Debugger des <acronym class="acronym">GNU</acronym>-Projekts zur Verfügung.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Wichtig</h3><p>Erfahrung im Umgang mit <acronym class="acronym">GDB</acronym> wird für dieses Modul dringend empfohlen. Weitere Informationen über die Anwendung von <acronym class="acronym">GDB</acronym> finden Sie auf der <a class="ulink" href="https://www.gnu.org/software/gdb/" target="_top"><acronym class="acronym">GDB</acronym>-Webseite</a>.</p></div><p>Sie können das <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul im Abschnitt <a class="link" href="config-dialog.html#config-dialog-plugins" title="Module">Module</a> des Einrichtungsdialogs von <span class="application">Kate</span> aktivieren.</p><p>Damit das Modul richtig funktioniert, brauchen Sie eine Quelltextdatei, deren Typ von <acronym class="acronym">GDB</acronym> unterstützt wird, und die ausführbare Programmdatei.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Wenn Sie den Compiler <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>gcc</strong></span></span>/<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>g++</strong></span></span> verwenden, benötigen Sie das Befehlszeilenargument <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong><span class="parameter"><em class="parameter"><code>-ggdb</code></em></span></strong></span></span>. </p></div><p>Nach diesen Vorbereitungen öffnen Sie die Quelltextdatei in <span class="application">Kate</span>, geben den Pfad zum ausführbaren Programm auf der Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einstellungen</span></span> der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Debug-Ansicht</span></span> ein und wählen zum Start <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Debuggen starten</span></span> aus dem Menü.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-menus"></a>Menü- und Werkzeugleistenstruktur</h3></div></div></div><p>Alle Aktionen finden Sie in <span class="application">Kate</span>s Menüs, viele dieser Aktionen auch in der Werkzeugleiste <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">GDB-Erweiterung</span></span>.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="gdb-menus-show-debug-view"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Debug-Ansicht anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt eine Werkzeugansicht mit der <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Ausgabe, einer <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Befehlszeile und weiteren Einstellungen.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-show-locals-and-stack"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lokale Variablen und Aufrufstapel anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt eine Liste aller aktuell geladenen Variablen und deren Werte und eine <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Rückverfolgung. </p></dd><dt><a name="gdb-menus-targets"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Ziele</span></span></span></dt><dd><p>Ein Untermenü mit einer Liste von Zielen (ausführbaren Programmen). </p></dd><dt><a name="gdb-menus-start"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Debuggen starten</span></span></span></dt><dd><p>Startet <acronym class="acronym">GDB</acronym> mit einem Ziel.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-kill"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Debuggen beenden/abbrechen</span></span></span></dt><dd><p>Beendet <acronym class="acronym">GDB</acronym>.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-restart"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Debuggen neu starten</span></span></span></dt><dd><p>Startet <acronym class="acronym">GDB</acronym> erneut.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-break"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Haltepunkt ein-/ausschalten</span></span></span></dt><dd><p>Setzt einen Haltepunkt an der aktuellen Cursor-Position. </p></dd><dt><a name="gdb-menus-step-in"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einzelschritt</span></span></span></dt><dd><p>Führt die aktuelle Anweisung aus und untersucht die Funktion. </p></dd><dt><a name="gdb-menus-step-over"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Funktionsschritt</span></span></span></dt><dd><p>Führt die aktuelle Anweisung aus und überspringt die Funktion.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-step-out"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausführen bis Rücksprung</span></span></span></dt><dd><p>Startet die Ausführung des Programms wieder bis zum Ende der Programmausführung.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-move-pc"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Programmzähler verschieben</span></span></span></dt><dd><p>Verschiebt den Programmzähler zur nächsten Ausführung.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-run-to-cursor"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bis zum Cursor ausführen</span></span></span></dt><dd><p>Führt das Programm bis zur aktuellen Cursor-Position aus. </p></dd><dt><a name="gdb-menus-continue"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debug</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fortsetzen</span></span></span></dt><dd><p>Ignoriert alle Haltepunkte und führt das Programm bis zum erfolgreichen Ende oder zum Absturz aus.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-print-value"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Debuggen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wert anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Gibt den Wert der Variablen unter der aktuellen Cursor-Position.</p></dd><dt><a name="gdb-menus-toolbar"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Angezeigte Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul</span></span></span></dt><dd><p>Blendet die Werkzeugleiste des GDB-Moduls ein oder aus.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-debug-view"></a>Debug-Ansicht</h3></div></div></div><p>Die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Debug-Ansicht</span></span> besteht aus mehreren Karteikarten: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><acronym class="acronym">GDB</acronym>-Ausgabe</span></span></span></dt><dd><p>Enthält die Ausgaben von <acronym class="acronym">GDB</acronym> und eine <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Befehlszeile.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-output"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-output.png" alt="Die Karteikarte „GDB-Ausgabe“"><div class="caption"><p>Die Karteikarte <span class="guiitem"><span class="guilabel">GDB-Ausgabe</span></span> zeigt die Ausgabe einer Debuggersitzung an.</p></div></div></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einstellungen</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausführbare Datei</span></span></span></dt><dd><p>Pfad zum Ziel (ausführbares Programm) zum Debuggen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Arbeitsordner</span></span></span></dt><dd><p>Der aktuelle Arbeitsordner des Ziels. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Argumente</span></span></span></dt><dd><p>Argumente, die an das Programm übergeben werden.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktiviert halten</span></span></span></dt><dd><p>Behält den Fokus auf der <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Befehlszeile.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">E/A umleiten</span></span></span></dt><dd><p>Öffnet eine neue Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">E/A</span></span> in der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Debug-Ansicht</span></span>, die die Ausgabe des laufenden Programms zeigt und Eingaben für das Programm ermöglicht.</p></dd></dl></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-settings.png" alt="Der Einrichtungsdialog"><div class="caption"><p>Der Dialog <span class="guiitem"><span class="guilabel">Einstellungen</span></span> zeigt die Einstellungen einer Debuggersitzung an.</p></div></div></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">E/A</span></span></span></dt><dd><p>Enthält eine Karteikarte für die Ausgabe des laufenden Programms und eine Befehlszeile für Eingaben zum Programm.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-io"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-io.png" alt="Die Karteikarte „E/A“"><div class="caption"><p>Die Karteikarte <span class="guiitem"><span class="guilabel">E/A</span></span> mit der Ausgabe eines einfachen Testprogramms.</p></div></div></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-other"></a>Aufrufstapel und lokale Variablen</h3></div></div></div><p>Die Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aufrufstapel</span></span> enthält einen formatierten Backtrace (Rückverfolgung), der von <acronym class="acronym">GDB</acronym> ausgegeben wurde.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-call-stack"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-call-stack.png" alt="Die Ansicht des Aufrufstapels."><div class="caption"><p>Die Ansicht <span class="guiitem"><span class="guilabel">Aufrufstapel</span></span> des <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Moduls. </p></div></div></div><p>Die Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lokale Variablen</span></span> enthält eine Liste aller zurzeit geladenen Variablen des Programms und die Werte dieser Variablen.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-gdb-locals"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gdb-locals.png" alt="Die Ansicht „Lokale Variablen“ der GDB-Moduls."><div class="caption"><p>Die Ansicht <span class="guiitem"><span class="guilabel">Lokale Variablen</span></span> des <acronym class="acronym">GDB</acronym>-Moduls. </p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gdb-ack"></a>Danksagungen</h3></div></div></div><p>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Martin Gergov, der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-documents.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-projects.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die Dokumentenliste </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Projektmodul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-projects.html"><html><head><title>Projektmodul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-gdb.html" title="GDB-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-lspclient.html" title="Modul LSP-CLient"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Projektmodul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-gdb.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-projects"></a>Projektmodul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p>Im Projekt-Modul wird eine strukturierte Liste von Dateien, die zu einem Projekt gehören, mit folgenden Eigenschaften angezeigt:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Eine strukturierte Ansicht der Dateien</p></li><li class="listitem"><p>Einfaches Öffnen und Wechseln zwischen Projekten</p></li><li class="listitem"><p>Suchen und Ersetzen in einem Projekt</p></li><li class="listitem"><p>Einfache Autovervollständigung</p></li><li class="listitem"><p>Dateien im Projekt schnell öffnen</p></li><li class="listitem"><p>Unterstützung für das Erstellen des Projekts</p></li></ol></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-view"></a>Strukturierte Ansicht der Dateien</h3></div></div></div><p>Ist das Projekt-Modul auf der Einrichtungsseite von <span class="application">Kate</span> aktiviert, können Sie eine Datei in einem Projekt öffnen. Dann wird eine Seitenleiste mit allen Projekten und deren Dateien wie folgt angezeigt:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-view"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-view.png"></div></div><p>Das derzeit aktuelle Projekt ist <span class="quote">„<span class="quote">Kate</span>“</span>, der Inhalt wird in der Baumansicht angezeigt. Klicken Sie auf Dateien in der Baumansicht, um sie im Editor zu öffnen. Zusätzlich gibt es ein Kontextmenü, mit dem Sie Dateien mit anderen Programmen wie zum Beispiel <code class="filename">.ui</code>-Dateien mit dem Qt Designer öffnen können.</p><p>Sie können die Einträge filtern, indem Sie Teile des gesuchten Dateinamens in das Suchfeld unter der Liste eingeben.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-switch"></a>Projekte wechseln</h3></div></div></div><p>Mit diesem Modul müssen Sie ein Projekt nie manuell öffnen, das ist auch nicht möglich. Wenn Sie eine Datei öffnen, durchsucht das Projekt-Modul schnell den Ordner und seine übergeordneten Ordner nach einer Datei mit dem Namen <code class="filename">.kateproject</code>. Wird diese Datei gefunden, wird das Projekt automatisch geladen.</p><p>Wenn Sie ein Dokument in <span class="application">Kate</span> öffnen, das zu einem anderen Projekt gehört, wechselt das Projekt-Modul automatisch zu diesem Projekt, Also ist immer das richtige Projekt aktiv. Natürlich können Sie auch mit dem Kombinationsfeld das aktuell aktive Projekt wechseln.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-search-replace"></a>Suchen und Ersetzen in Projekten</h3></div></div></div><p>In <span class="application">Kate</span> gibt es ein Modul „Suchen und Ersetzen“, das in der Statusleiste unten angezeigt wird. Haben Sie ein Projekt geladen, öffnen Sie „Suchen und Ersetzen“ und wählen einen Modus für das aktuelle Projekt aus:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-projects-search"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-search.png"></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-autocompletition"></a>Einfache Autovervollständigung</h3></div></div></div><p>Das Projekt-Modul kann aus allen zu einem Projekt gehörenden Dateien eine einfache automatische Vervollständigung auf der Grundlage von CTags bereit stellen. Wird ein Projekt zum ersten mal geöffnet, Liest CTags alle Projektdateien im Hintergrund ein und speichert die CTags-Informationen in einer Datei im Ordner <code class="filename">/tmp</code>. Diese Datei wird dann verwendet, um die Vorschläge für die automatische Vervollständigung zu anzuzeigen.</p><p>Im Gegensatz dazu kann <span class="application">Kate</span> ohne CTags nur eine automatische Vervollständigung aus den Wörtern in der aktuellen Datei vorschlagen. Die Vervollständigung im Projekt-Modul ist viel leistungsfähiger.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-completion-search"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-completition.png"></div></div><p>Ist CTags nicht installiert oder aktiviert, erhalten Sie einen Hinweis über diese Problem. Die CTags-Datei im Ordner <code class="filename">/tmp</code> wird automatisch beim Beenden von <span class="application">Kate</span> gelöscht, um unnötige Dateien loszuwerden.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-quickopen"></a>Schnellöffnen von Dateien</h3></div></div></div><p>Da das Anklicken von Dateien in der Baumansicht nicht der schnellste Weg ist, um eine Datei zu öffnen, bietet <span class="application">Kate</span> einen eingebauten Mechanismus zum schnellen Öffnen, den Sie mit <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span> aktivieren können. Dann wird die folgende Liste angezeigt:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-quickopen"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-quickopen.png"></div></div><p>Sie können die Einträge filtern, indem Sie Teile des gesuchten Dateinamens eingeben. Außerdem können Sie mit den Pfeiltasten navigieren und durch die Liste nach oben oder unten blättern. Durch Drücken von <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span> wird die ausgewählte Datei aktiviert, während <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> das Fenster wieder ausblendet.</p><p>Das Modul merkt sich die vorher geöffnete Datei. Wechseln Sie also zu Schnellöffner-Ansicht, wird die vorher aktive Datei automatisch ausgewählt, so dass Sie nur noch die <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span>taste zum Öffnen drücken müssen. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-build"></a>Unterstützung für das Erstellen des Projekts</h3></div></div></div><p>Außerdem wird das <a class="link" href="kate-application-plugin-projects.html#projects-build-support">Erstellen-Modul</a> unterstützt, so dass es automatisch richtig eingerichtet ist.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-create"></a>Projekte erstellen</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="project-autoload"></a>Projekte automatisch laden</h4></div></div></div><p>Mit dem Projekt-Modul könne Dateien automatisch geladen werden, die Liste der Dateien wird aus dem Versionsverwaltungssystem gelesen. Dazu muss das automatische Laden für das entsprechende Versionsverwaltungssystem in den Einstellungen aktiviert werden. Dies ist die Voreinstellung. </p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-configure"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-configure.png"></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="project-manual"></a>Projekte manuell erstellen</h4></div></div></div><p>Sie müssen nur eine Datei <code class="filename">.kateproject</code> im Basisordner des Projekts zu erstellen. Die ist zum Beispiel der Inhalt der Datei <code class="filename">.kateproject</code> im Projekt <span class="quote">„<span class="quote">Kate</span>“</span>: </p><pre class="screen">{
  "name": "Kate"
, "files": [ { "git": 1 } ]
}
</pre><p>Der Inhalt der Datei ist in <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Syntax geschrieben. <span class="quote">„<span class="quote">Kate</span>“</span> ist der Name des Projekts und die Dateien darin werden aus einem „<span class="application">Git</span>-Archiv gelesen. </p><p>Neben <code class="literal">git</code> werden auch Subversion (<code class="literal">svn</code>) und Mercurial (<code class="literal">hg</code>) unterstützt. Möchten sie die Dateien nicht aus einem Versionsverwaltungssystem lesen, können Sie auf folgende Weise angeben, welche Dateien rekursiv aus Ordnern gelesen werden sollen: </p><pre class="screen">{
  "name": "Kate"
, "files": [ { "directory": "kate", "filters": ["*.cpp", "*.h", "*.ui", "CMakeLists.txt", "Find*.cmake"], "recursive": 1 } ]
}
</pre><p>In dieser Datei definieren Unterordner und Filter die Teile des Projekts. Sie können auch Versionsverwaltungssysteme und und durch Filter definierte Dateien mischen. </p><p><a name="projects-build-support"></a>Wenn Sie Unterstützung für das Erstellen-Modul hinzufügen möchten, können Sie folgende Datei <code class="filename">.kateproject</code> verwenden:</p><pre class="screen">{
  "name": "Kate"
, "files": [ { "git": 1 } ]
, "build": {
    "directory": "build"
  , "build": "make all"
  , "clean": "make clean"
  , "install": "make install"
  }
}
</pre><p>Falls Sie eine Datei <code class="filename">.kateproject</code> haben, die Teil eines Versionskontrollsystem ist, Sie aber die Einrichtung für einen bestimmten Arbeitsbereich ändern müssen, können Sie diese Änderungen in einer eigenen Datei namens <code class="filename">.kateproject.local</code> speichern. Der Inhalt dieser Datei hat hat Vorrang vor der Datei  <code class="filename">.kateproject</code>. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="project-current"></a>Aktuelles Projekt</h3></div></div></div><p>Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gehe zu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span></strong></span>) können Sie die Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuelles Projekt</span></span> unten im Editorfenster mit vier Karteikarten öffnen:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-project-current"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="project-current-analysis.png"></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Terminalleiste</span></span>
</span></dt><dd><p>Ein <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet">Terminalemulator</a> im Basisordner des Projekts.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Quelltext-Index</span></span>
</span></dt><dd><p>Mit der Eingabe von Zeichen in die Suchleiste wird die Suche gestartet und passende Namen von Funktionen, Klassen, Symbolen <abbr class="abbrev">usw.</abbr> zusammen mit Typ, Dateinamen und Zeilennummer angezeigt.</p><p>Wählen Sie ein Element in der Liste, um zu der zugehörigen Zeile in der Quelltextdatei zu springen.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Quelltext-Analyse</span></span>
</span></dt><dd><p>Klicken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Analyse starten</span></span>, um eine statische Quelltext-Analyse für die Sprachen C und C++ mit dem Programm <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cppcheck</strong></span></span> auszuführen und einen Bericht zu generieren. In den Bericht werden Dateiname, Zeilennummer, Schweregrad (Stil, Warnung <abbr class="abbrev">usw.</abbr>) und das gefundene Problem eingefügt.</p><p>Wählen Sie ein Element in der Liste, um zu der zugehörigen Zeile in der Quelltextdatei zu springen.</p></dd><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Notizen</span></span>
</span></dt><dd><p>Der auf dieser Karteikarte eingegebene Text wird in der Datei <code class="filename">.kateproject.notes</code> gespeichert.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="projects-menu"></a>Das Menü Projekte</h3></div></div></div><p>Das Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekte</span></span> ermöglicht das Umschalten zwischen aktuell offenen Projekten. Es wird durch das Projektmodul angezeigt.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="projects-back"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zurück</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wechselt zum vorherigen Projekt.</p></dd><dt><a name="projects-forward"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nach vorn</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wechselt zum nächsten Projekt.</p></dd><dt><a name="projects-goto"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Projekte</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gehe zu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>1</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet die Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuelles Projekt</span></span> unten im Editorfenster.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-gdb.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><acronym class="acronym">GDB</acronym>-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Modul LSP-CLient</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-lspclient.html"><html><head><title>Modul LSP-CLient</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektmodul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html" title="Suchen &amp; Ersetzen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Modul LSP-CLient</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-projects.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-lspclient"></a>Modul LSP-CLient</h2></div></div></div><p>Das Modul LSP-Client bietet viele Sprachenfunktionen wie Quelltextvervollständigung, Navigation im Quelltext und Suche nach Referenzen auf der Basis des <a class="ulink" href="https://microsoft.github.io/language-server-protocol/" target="_top">Language Server Protocol</a>.</p><p>Wenn Sie den Eintrag LSP-Client auf der Modulseite aktiviert haben, wird eine neue Seite mit dem Namen LSP-Client im Einrichtungsdialog von <span class="application">Kate</span> angezeigt. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="lspclient-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><p>Gegebenenfalls wird auch ein entsprechender LSP-Befehl in der Erläuterung erwähnt, dessen Dokumentation dann möglicherweise zusätzliche Hintergrundinformation  und Interpretation liefern, die allerdings je nach der verwendeten Sprache variieren kann. Die Formulierung „aktuelles Symbol“ bezieht sich auf das Symbol an der der aktuellen Cursorposition, so wie es von der Sprach- und der Server-Implementierung festgelegt ist. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="lspclient-definition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zur Definition gehen</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/definition] Geht zur Definition des aktuellen Symbols.</p></dd><dt><a name="lspclient-declaration"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zur Deklaration gehen</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/declaration] Geht zur Deklaration des aktuellen Symbols.</p></dd><dt><a name="lspclient-typedefinition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zur Typ-Definition gehen</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/typeDefinition] Geht zur Definition des aktuellen Symbols.</p></dd><dt><a name="lspclient-references"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Referenzen suchen</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/references] Sucht Referenzen zum aktuellen Symbol.</p></dd><dt><a name="lspclient-implementation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Implementation suchen</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/implementation] Sucht Implementationen des aktuellen Symbols.</p></dd><dt><a name="lspclient-highlight"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-CLient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Hervorhebung</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/documentHighlight] Aktuelle Symbolreferenzen im aktuellen Dokument hervorheben.</p></dd><dt><a name="lspclient-hover"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Beim Überfahren</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/hover] Informationen für das aktuelle Symbol beim Überfahren.</p></dd><dt><a name="lspclient-format"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-CLient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Formatieren</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/formatting] [textDocument/rangeFormatting] Formatiert das aktuelle Dokument oder die aktuelle Auswahl.</p></dd><dt><a name="lspclient-rename"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-CLient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Umbenennen</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/rename] Benennt das aktuelle Symbol um.</p></dd><dt><a name="lspclient-quick-fix"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-CLient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Schnellkorrektur</span></span></span></dt><dd><p>[textDocument/codeAction, workspace/executeCommand] Berechnet und wendet eine Schnellkorrektur für eine Fehlerdiagnose an der aktuellen Position oder Zeile an.</p></dd><dt><a name="lspclient-completion-documentation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Ausgewählte Dokumentation zur Vervollständigung anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt Dokumentation zu einem ausgewählten Eintrag in der Vervollständigungsliste.</p></dd><dt><a name="lspclient-signature-help"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-CLient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Signaturhilfe mit Autovervollständigung aktivieren</span></span></span></dt><dd><p>Die Signaturhilfe wird in der Vervollständigungsliste angezeigt.</p></dd><dt><a name="lspclient-declaration-references"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Deklaration in Referenzen einschließen</span></span></span></dt><dd><p>Aufforderung, bei der Anforderung von Referenzen eine Deklaration des Symbols beizufügen.</p></dd><dt><a name="lspclient-completion-parens"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Klammern bei Funktionsabschluss hinzufügen</span></span></span></dt><dd><p>Fügt automatisch ein Klammerpaar nach Abschluss der Funktion hinzu.</p></dd><dt><a name="lspclient-show-hover"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Information beim Überfahren anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Informationen beim Überfahren mit dem Mauszeiger anzeigen. Unabhängig von dieser Einstellung kann die Abfrage immer manuell ausgelöst werden. </p></dd><dt><a name="lspclient-format-typing"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-CLient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Formatieren bei der Eingabe</span></span></span></dt><dd><p>[document/onTypeFormatting] Formatiert Teile des Dokuments bei der Eingabe von bestimmten Auslösezeichen. Dies könnte z.B. eine Einrückung bei einem Zeilenumbruch sein, oder wie anderweitig von LSP-Server festgelegt. Beachten Sie, dass Einrückungs-Skripte für den Editor möglicherweise das Gleiche versuchen, abhängig vom Modus.Es ist daher nicht ratsam, beide gleichzeitig zu aktivieren. </p></dd><dt><a name="lspclient-incremental-sync"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Inkrementeller Dokument-Abgleich</span></span></span></dt><dd><p>Sendet partielle Änderungen am Dokument zur Aktualisierung des Servers anstelle des gesamten Dokumenttexts (falls unterstützt).</p></dd><dt><a name="lspclient-highlight-goto"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-CLient</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zielort hervorheben</span></span></span></dt><dd><p>Bietet einen vorübergehenden visuellen Hinweis nach dem Ausführen eines Sprungs zu einem Ziel (einer Definition, Deklaration, usw.).</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Benachrichtigungen zur Fehlerdiagnose anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Verarbeiten und Anzeigen von Fehlerdiagnosemeldungen die vom Server gesendet werden.</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics-highlight"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Fehlerdiagnose hervorheben</span></span></span></dt><dd><p>Hinzufügen von Texthervorhebungen für in der Fehlerdiagnose angezeigte Bereiche.</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics-marks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Markierungen für Fehlerdiagnose anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Dokumentmarkierungen für in der Fehlerdiagnose angezeigte Zeilen hinzufügen.</p></dd><dt><a name="lspclient-diagnostics-tab"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zum Unterfenster Fehlerdiagnose wechseln</span></span></span></dt><dd><p>Wechselt zum Unterfenster Fehlerdiagnose in der Werkzeugansicht des Modules.</p></dd><dt><a name="lspclient-close-non-diagnostics"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Alle Unterfenster außer Fehlerdiagnose schließen</span></span></span></dt><dd><p>Schließt alle Unterfenster ohne Fehlerdiagnose <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> Referenzen in der Werkzeugansicht des Moduls.</p></dd><dt><a name="lspclient-restart"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">LSP-Server neu starten</span></span></span></dt><dd><p>Startet den LSP-Server des aktuellen Dokuments erneut.</p></dd><dt><a name="lspclient-restart-all"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">LSP-Client</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Alle LSP-Server neu starten</span></span></span></dt><dd><p>Alle LSP-Server werden angehalten und dann bei Bedarf neu gestartet.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="lspclient-configuration"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><p>In der Einrichtungsseite des Moduls ist es möglich, einige der oben genannten Menüeinträge dauerhaft festzulegen. Es gibt jedoch einen zusätzlichen Eintrag, um die Einrichtungsdatei des Servers anzugeben. Dies ist eine <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Datei, in der der zu startende Server angegeben werden kann, mit dem dann über „stdin/stdout“ kommuniziert wird. Der Einfachheit halber ist die folgende Standardeinrichtung enthalten, die auf der Einrichtungsseite des Moduls eingesehen werden kann. Als Hilfestellung für die nachfolgenden Erläuterungen wird hier ein Auszug dieser Einstellung wiedergegeben: </p><pre class="screen">{
    "servers": {
        "bibtex": {
            "use": "latex",
            "highlightingModeRegex": "^BibTeX$"
        },
        "c": {
            "command": ["clangd", "-log=error", "--background-index"],
            "commandDebug": ["clangd", "-log=verbose", "--background-index"],
            "url": "https://clang.llvm.org/extra/clangd/",
            "highlightingModeRegex": "^(C|ANSI C89|Objective-C)$"
        },
        "cpp": {
            "use": "c",
            "highlightingModeRegex": "^(C\\+\\+|ISO C\\+\\+|Objective-C\\+\\+)$"
        },
        "d": {
            "command": ["dls", "--stdio"],
            "url": "https://github.com/d-language-server/dls",
            "highlightingModeRegex": "^D$"
        },
        "fortran": {
            "command": ["fortls"],
            "rootIndicationFileNames": [".fortls"],
            "url": "https://github.com/hansec/fortran-language-server",
            "highlightingModeRegex": "^Fortran.*$"
        },
        "javascript": {
            "command": ["typescript-language-server", "--stdio"],
            "rootIndicationFileNames": ["package.json", "package-lock.json"],
            "url": "https://github.com/theia-ide/typescript-language-server",
            "highlightingModeRegex": "^JavaScript.*$",
            "documentLanguageId": false
        },
        "latex": {
            "command": ["texlab"],
            "url": "https://texlab.netlify.com/",
            "highlightingModeRegex": "^LaTeX$"
        },
        "go": {
            "command": ["go-langserver"],
            "commandDebug": ["go-langserver", "-trace"],
            "url": "https://github.com/sourcegraph/go-langserver",
            "highlightingModeRegex": "^Go$"
        },
        "python": {
            "command": ["python3", "-m", "pyls", "--check-parent-process"],
            "url": "https://github.com/palantir/python-language-server",
            "highlightingModeRegex": "^Python$"
        },
        "rust": {
            "command": ["rls"],
            "path": ["%{ENV:HOME}/.cargo/bin", "%{ENV:USERPROFILE}/.cargo/bin"],
            "rootIndicationFileNames": ["Cargo.lock", "Cargo.toml"],
            "url": "https://github.com/rust-lang/rls",
            "highlightingModeRegex": "^Rust$"
        },
        "ocaml": {
            "command": ["ocamlmerlin-lsp"],
            "url": "https://github.com/ocaml/merlin",
            "highlightingModeRegex": "^Objective Caml.*$"
        }
    }
}
</pre><p>Beachten Sie, dass jedes „command“ ein Feld oder eine Zeichenfolge sein kann, in diesem Fall wird er in ein Feld aufgeteilt. Auch ein Eintrag „global“ der obersten Ebene neben „server“ wird ebenfalls berücksichtigt, siehe weiter unten. Die angegebene Programmdatei wird auf die übliche Weise gesucht, z. B. mit der Umgebungsvariablen <code class="literal">PATH</code>. Wenn die Programmdatei an einem benutzerdefinierten Ort installiert ist, dann muss <code class="literal">PATH</code> eventuell erweitert werden. Oder alternativ kann eine (symbolische) Verknüpfung oder ein Skript an einem Ort verwendet werden, der innerhalb des normalen <code class="literal">PATH</code> liegt. Wie oben dargestellt, kann man auch einen „Pfad“ angeben, der nach den Standard-Speicherorten durchsucht wird. </p><p>Alle Einträge in „"command“, „root“ und „path„ können als Variablen erweitern werden. </p><p>„highlightingModeRegex“ wird verwendet, um den Hervorhebungsmodus von <span class="application">Kate</span> auf die Sprachkennung des Servers zu übertragen. Wenn kein regulärer Ausdruck angegeben wird, wird die Sprachkennung selbst verwendet. Wenn ein Eintrag „documentLanguageId“auf „false“ gesetzt ist, dann wird dem Server beim Öffnen des Dokuments keine Sprachkennung angegeben. Dies kann bei einigen Servern, die den Dokumententyp genauer bestimmen als der Grundlage eines Kate-Modus, zu besseren Ergebnissen führen. </p><p>Aus dem obigen Beispiel ist das Wesentliche vermutlich ersichtlich. Darüber hinaus kann jedes Server-Eintragsobjekt auch einen „initializationOptions“-Eintrag haben, der als Teil der Methode „initialize“ an den Server weitergegeben wird. Wenn vorhanden, wird ein Eintrag „settings“ an den Server mit der Benachrichtigung „workspace/didChangeConfiguration“ an den Server übergeben. </p><p>Es werden verschiedene Stufen von Überschreiben/Zusammenführen angewendet, </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Benutzereinstellungen, aus einer Datei geladen, überschreiben interne Standard-Einstellungen</p></li><li class="listitem"><p>Der Eintrag „lspclient“ der Projekteinstellungen in <code class="filename">.kateproject</code> überschreibt die oben genannten Einstellungen</p></li><li class="listitem"><p>Der resultierende „globale“ Eintrag wird zum Ergänzen, nicht zum Überschreiben eines beliebigen Server-Eintrags verwendet</p></li></ul></div><p>
</p><p>Je Kombination (root, servertype) wird eine Serverinstanz verwendet. Wenn „root“ als absoluter Pfad angegeben ist, dann wird er so verwendet, ansonsten ist der Pfad relativ zur <span class="quote">„<span class="quote">projectBase</span>“</span> wie beim <a class="link" href="kate-application-plugin-projects.html" title="Projektmodul">Projekt-Modul</a> oder sonst relativ zum Dokumentordner. Wenn nichts angegeben und „rootIndicationFileNames“ ein Feld ist als Dateinamen, dann wird ein übergeordneter Ordner des aktuellen Dokuments, der eine solche Datei enthält, ausgewählt. Als letzter Ausweichfall wird der Persönliche Ordner als „root“ ausgewählt. Für jedes Dokument bestimmt das resultierende „root“ dann, ob eine eigene Instanz benötigt wird. Wenn ja, wird „root“ als rootUri/rootPath übergeben. </p><p>Im Allgemeinen wird empfohlen, “root“ nicht anzugeben, da es für einen für einen Server nicht so wichtig ist, dies kann jedoch von Fall zu Fall unterschiedlich sein. Weniger Server-Instanzen sind natürlich effizienter, und sie haben auch eine "breitere" Sicht als die Ansicht von vielen einzelnen Instanzen. </p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lspclient-customization"></a>Einrichtung des LSP-Servers</h4></div></div></div><p>Jeder einzelne LSP-Server hat seine eigene Einstellungen und verwendet möglicherweise Sprach-/Dienst-spezifische Mittel zur Einrichtung, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <code class="filename">tox.ini</code> (u.a. für Python), <code class="filename">.clang-format</code> für das Format C++.Eine solche Einrichtung kann dann auch von anderen (nicht-LSP) Diensten verwendet werden, wie <span class="application">tox</span> oder <span class="application">clang-format</span>. Darüber hinaus laden einige LSP-Server auch Einstellungen aus benutzerdefinierten Dateien, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <code class="filename">.ccls</code>. Außerdem kann die benutzerdefinierte Servereinrichtung auch über das LSP-Protokoll übergeben werden. Siehe auch die oben erwähnten Einträge „initializationOptions“ und „settings“ in der Servereinrichtung. </p><p>Da verschiedene Stufen des Überschreibens/Zusammenfassens angewandt werden, wird im folgenden Beispiel die benutzerdefinierte Einstellung einiger Language-Server-Einstellungen für Python gezeigt </p><pre class="screen">{
    "servers": {
        "python": {
            "settings": {
                "pyls": {
                    "plugins": {
                        "pylint": {
                            "enable": true
                        }
                    }
                }
            }
        }
    }
}
</pre><p>Leider ist die Einrichtung/Anpassung des LSP-Servers oft nicht gut dokumentiert, so dass nur ein Blick in den Quelltext die Einstellungen und die verfügbaren Optionen zeigt. Besonders unterstütztder Server des obigen Beispiels viel mehr Optionen in „Einstellungen“. Lesen Sie die <a class="ulink" href="https://github.com/neoclide/coc.nvim/wiki/Language-servers" target="_top">Dokumentation eines anderen LSP-Clients</a> mit Beispielen und entsprechende Einstellungen für verschiedene andere Sprachserver, die einfach und leicht in die hier verwendete und oben beschriebene <acronym class="acronym">JSON</acronym>-Einrichtung umgewandelt werden kann. </p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="lspclient-troubleshooting"></a>Probleme mit dem LSP-Servers</h4></div></div></div><p>Manchmal können wegen einer fehlerhaften Einrichtung oder wegen Fehlern auf dem Server selbst Probleme auftreten. Auf der Karteikarte „Ausgabe“ in <span class="application">Kate</span> werden dann mehrere Versuche zum Starten des Servers protokolliert. Diese Protokolle enthalten jedoch nur Meldungen auf einer höheren Ebene, keine detaillierten Fehlerdiagnose des Prozesses auf dem LSP-Server. </p><p>Der übliche Weg zur Fehlersuche besteht darin, dem Startbefehl des Sprachservers ein oder mehrere Flags hinzuzufügen, die eine zusätzliche Protokollierung (in eine Datei oder in die Standardfehlerausgabe ermöglichen, sofern dies nicht als Voreinstellung der Fall ist. Wenn dann <span class="application">Kate</span> auf der Befehlszeile gestartet wird, erhalten Sie mehr Informationen über die Fehlerursache. </p><p>Es kann auch aufschlussreich sein, den Protokollaustausch zwischen dem <span class="application">Kate</span>'s LSP-Client und dem LSP-Server zu untersuchen. Auch hier hat letzterer normalerweise Möglichkeiten, dies zu verfolgen. Der LSP-Client hat auch eine zusätzliche Fehlerverfolgung mit Ausgabe nach stderr), wenn <span class="application">Kate</span> mit <code class="literal">QT_LOGGING_RULES=katelspclientplugin=true</code> aufgerufen wird. </p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-projects.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Projektmodul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Suchen &amp; Ersetzen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-searchinfiles.html"><html><head><title>Suchen &amp; Ersetzen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-lspclient.html" title="Modul LSP-CLient"><link rel="next" href="kate-application-plugin-snippets.html" title="Kate-Textbausteine"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Suchen &amp; Ersetzen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-snippets.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-searchinfiles"></a>Suchen &amp; Ersetzen</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="searchinfiles-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p>Mit <span class="application">Kate</span>'s Modul „Suchen &amp; Ersetzen“ können Sie nach einfachem Text oder <a class="ulink" href="help:/katepart/regular-expressions.html" target="_top">regulären Ausdrücken</a> in mehreren Dateien auf einmal suchen. Sie können alle geöffneten Dateien, alle Dateien in einem Ordner und je nach Einstellung auch in den Unterordnern oder im aktiven Dokument suchen. Auch das Filtern nach Dateinamen ist möglich, um zum Beispiel nur in Dateien mit einer bestimmten Erweiterung zu suchen.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="searchinfiles-ui"></a>Oberfläche</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="searchinfiles-ui-query"></a>Such-Anfrage</h4></div></div></div><p>Die folgenden Einstellungen werden immer oben in der Ansicht „In Dateien suchen“ angezeigt.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="tab-new-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Sie können beliebig viele Suchvorgänge auf einmal öffnen. Klicken Sie dazu auf den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Neues Unterfenster</span></span> oben links in der Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">In Dateien suchen</span></span>, dann können Sie eine weitere Suche starten. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Mit dem Knopf rechts oben in der Ansicht „In Dateien suchen“ schalten Sie den unteren Anzeigebereich zwischen den zusätzlichen Einstellungen für die Suche und der Anzeige der Ergebnisse Ihrer Suche um.  </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen</span></span></span></dt><dd><p>In das Eingabefeld oben tragen Sie Text ein, den Sie suchen möchten. Sie können entweder einfachen Text oder einen regulären Ausdruck eingeben, wenn diese Einstellung aktiviert wurde. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen</span></span> (Textfeld)</span></dt><dd><p>Text, der anstelle des Textes im Eingabefeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen</span></span> in die geöffneten Dokumente eingefügt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Suchen</span></span></span></dt><dd><p>Haben Sie alle Einstellungen richtig vorgenommen, dann drücken Sie zum Start auf den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Suchen</span></span>. Sie können auch die Taste <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span> im Eingabefeld drücken, um eine Suche zu starten. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersetzen</span></span></span></dt><dd><p>Haben Sie alle Einstellungen richtig vorgenommen, dann drücken Sie zum Start auf den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersetzen</span></span>, um den Text im Eingabefeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen</span></span> mit dem Text im Eingabefeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen</span></span> zu ersetzen. Sie können auch die Taste <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span> im Eingabefeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen</span></span> drücken. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Weiter</span></span></span></dt><dd><p>Geht zur nächsten Fundstelle der Suche. Wenn nötig, wird zum nächsten Dokument umgeschaltet. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Markierte ersetzen</span></span></span></dt><dd><p>Macht dasselbe wie Ersetzen, aber nur in den Dokumenten, die unten markiert sind. </p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="searchinfiles-ui-folder"></a>Einstellungen für die Suche in Ordnern</h4></div></div></div><p>Diese Einstellungen erscheinen unter den vorher genannten Einstellungen für die Abfrage. Werden stattdessen die Ergebnisse einer Suche angezeigt, wechseln Sie mit <span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span></span> zur Anzeige der zusätzlichen Einstellungen.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen in</span></span></span></dt><dd><p>In diesem Auswahlfeld gibt es drei Einstellungen. Wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">In geöffneten Dateien</span></span>, um in allen gerade in <span class="application">Kate</span> geöffneten Dateien oder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">In Ordner</span></span>, um in einem Ordner und dessen Unterordnern zu suchen. Wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">In der aktuellen Datei</span></span>, um nur in dieser Datei zu suchen. </p><p>Wenn das Modul <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Projekte</span></span> geladen ist, können Sie auch im <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuellen Projekt</span></span> oder in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Allen geöffneten Projekten</span></span> suchen. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Groß-/Kleinschreibung beachten</span></span></span></dt><dd><p>Beschränkt Sie die Suche auf Ausdrücke, die mit der gleichen Groß- und Kleinschreibung wie im Suchfeld auch in den Dateien vorhanden sind. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Reguläre Ausdrücke</span></span></span></dt><dd><p>Erlaubt die Verwendung eines <a class="ulink" href="help:/katepart/regular-expressions.html" target="_top">Regulären Ausdrucks</a> anstatt eines einfachen Textes für die Suche. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ergebnisse erweitern</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt alle Suchergebnisse in jedem Dokument an, nicht nur eine Liste  der Dokumente, in denen die Suche erfolgreich war. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span></span></dt><dd><p>Hier können Sie den Ordner eingeben, in dem die Suche starten soll. Sie können zum Beispiel <strong class="userinput"><code>~/development/kde/kate/</code></strong>, eingeben, wenn Sie im Quelltext von <span class="application">Kate</span> suchen möchten. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">in Ordner</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon">Dateiauswahl-Dialog</span></span></dt><dd><p>Drücken Sie diesen Knopf, um den Ordner im Dateiauswahldialog zu öffnen. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="go-up-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Drücken Sie diesen Knopf, um in den übergeordneten <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> des aktuellen Ordners zu wechseln. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="view-refresh-22.png"></span></span></span></dt><dd><p>Mit diesem Knopf setzen Sie den Eintrag für den <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> auf den Ordner, in der die gerade geöffnete Datei gespeichert ist. Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filter</span></span></span></dt><dd><p>Mit dem Filter können Sie nur nach Dateien mit einem bestimmten Namensmuster suchen. Um zum Beispiel nur nach C++-Dateien zu suchen, geben Sie <strong class="userinput"><code>*.cpp</code></strong>. Alle Dateien, deren Namen mit <code class="literal">kate</code> beginnt, finden Sie mit der Eingabe <strong class="userinput"><code>kate*</code></strong>. Sie können mehrere Filter getrennt durch Komma  (<strong class="userinput"><code>,</code></strong>) eingeben. Diese Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Offene Dateien</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ausschließen</span></span></span></dt><dd><p>Diese Option ermöglicht, Dateien von der Suche auszuschließen. Wie im <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Filter</span></span> können Sie mehrere Namensmuster, durch ein Komma getrennt, eingeben (<strong class="userinput"><code>,</code></strong>). Diese Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Offene Dateien</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Rekursiv</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiviert, sucht <span class="application">Kate</span> auch in allen Unterordnern des ausgewählten Ordners. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Versteckte Dateien einbeziehen</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiviert, sucht <span class="application">Kate</span> auch in Dateien und Ordner, die normalerweise durch das Betriebssystem versteckt werden. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> benutzt wird. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Symbolischen Verknüpfungen folgen</span></span></span></dt><dd><p>Normalerweise durchsucht dieses Modul keine <a class="ulink" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Symbolische_Verkn%C3%BCpfung" target="_top">symbolischen Verknüpfungen</a>. Ist diese Einstellung aktiv, folgt das Modul bei der Suche stattdessen symbolischen Verknüpfungen und sucht in Ordnern oder Dateien, auf die sie verweisen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ordner</span></span> benutzt wird. </p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Warnung</h3><p>Eine symbolische Verknüpfung verweist möglicherweise auf einen Ordner, der der übergeordnete Ordner des gerade durchsuchten Ordners ist, oder andere Ordner, die symbolische Verknüpfungen zu übergeordneten Ordnern enthalten. Gibt es in einem der durchsuchten Ordner eine derartige Verknüpfung, dann folgt <span class="application">Kate</span> bei aktivierter Einstellung diesen Verknüpfungen und durchsucht die Ordner. Dann wird die Suche niemals abgeschlossen.</p></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einschließlich Binärdateien</span></span></span></dt><dd><p>Ist diese Einstellung aktiviert, sucht <span class="application">Kate</span> auch in Dateien, die keine Textdateien zu sein scheinen. </p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="searchinfiles-ui-results"></a>Suchergebnisse</h4></div></div></div><p>Die Ergebnisse Ihrer Suche werden unterhalb der Einstellungen zur Abfrage angezeigt. Werden die Einstellungen zum Suchmodus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">In Ordner</span></span> angezeigt, drücken Sie auf das Symbol <span class="guiicon"><span class="inlinemediaobject"><img src="games-config-options-22.png"></span></span> , um die Suchergebnisse anzuzeigen. Diese Ergebnisse werden auch automatisch angezeigt, wenn die Suche beendet ist.</p><p>Das Suchergebnis ist eine Liste der Dateien, die Text enthalten, der gesucht wurde. Zu jeder Datei wird die Anzahl der Fundstellen angegeben. </p><p>Wenn Sie eine Liste der Fundstellen in der Datei sehen wollen, klicken Sie einfach auf den Pfeil links vom Dateinamen. Wenn Sie die Option <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ergebnisse erweitern</span></span> eingeschaltet hatten, wird die Liste sofort ausführlich angezeigt. Die Zeilennummer jeder Fundstelle wird angezeigt, danach sehen Sie den Inhalt der Zeile mit dem Suchtext hervorgehoben.</p><p>Um eine Datei mit gefundenen Treffern der Suche zu öffnen, klicken Sie zweimal drauf. <span class="application">Kate</span> öffnet die Datei, falls erforderlich, und setzt den Cursor an den Anfang des gefundenen Suchtexts. Sie können auch sofort an eine bestimmte Fundstelle springen, indem Sie auf diese Fundstelle in der Liste doppelklicken. </p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="searchinfiles-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="edit-searchinfiles"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">In Dateien suchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet das Werkzeug Suchen und Ersetzen</p></dd><dt><a name="edit-next-match"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zum nächsten Treffer springen</span></span></span></dt><dd><p>Springt zur nächsten Fundstelle.</p></dd><dt><a name="edit-previous-match"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zum vorherigen Treffer springen ...</span></span></span></dt><dd><p>Springt zur vorherigen Fundstelle.</p></dd><dt><a name="view-toolviews-searchandreplace"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Suchen und Ersetzen anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige des Werkzeugs <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suchen und Ersetzen</span></span> ein und aus </p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-lspclient.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-snippets.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Modul LSP-CLient </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> <span class="application">Kate</span>-Textbausteine</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-snippets.html"><html><head><title>Kate-Textbausteine</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html" title="Suchen &amp; Ersetzen"><link rel="next" href="kate-application-plugin-sql.html" title="SQL-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <span class="application">Kate</span>-Textbausteine</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-sql.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-snippets"></a><span class="application">Kate</span>-Textbausteine</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gergov</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>-Textbausteine ist ein Modul, mit dem Sie sogenannte Bausteine (wiederverwendbarer Quelltext oder beliebiger Text) benutzen und sich damit die Eingabe von Text erleichtern können. Das Modul unterstützt außerdem Quelltextvervollständigung und <span class="application">JavaScript</span>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Textbausteine anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt die Textbaustein-Seitenleiste mit allen Bausteinen aus Ihrem Archiv für den gerade geöffnete Dateityp.</p></dd><dt><a name="tools-create-snippet"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Textbaustein erstellen</span></span></span></dt><dd><p>Erstellt einen neuen Textbaustein, der als wieder verwendbarer Text in jeden Bereich von beliebigen Dokumenten eingefügt werden kann.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-panel"></a>Textbaustein-Seitenleiste</h3></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-panel"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-panel.png" alt="Die Textbaustein-Seitenleiste für Kate."><div class="caption"><p>Die Seitenleiste für <span class="application">Kate</span>-Textbausteine.</p></div></div></div><p>In der Seitenleiste wird eine Liste der Textbaustein-Archive angezeigt. Außerdem können Sie eigene Archive erstellen, aus dem Internet oder von lokalen Dateien laden. Jedes Archiv hat ein Ankreuzfeld, um es zu aktivieren oder zu deaktivieren. Mit den Knöpfen unter der Archivliste können Sie vorhandene Archive bearbeiten oder löschen.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="snippets-repo-internet"></a>Textbaustein-Archivdateien laden</h4></div></div></div><p>Sie können Textbaustein-Archive aus dem Internet herunterladen. Drücken Sie dazu auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Neue Textbausteine herunterladen</span></span>, um eine Liste aller verfügbaren Archive anzuzeigen. Nachdem Sie das gewünschte Archiv heruntergeladen haben, müssen Sie es noch aktivieren.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="snippets-repo-editor"></a>Textbausteinarchive erstellen und bearbeiten</h4></div></div></div><p>Um ein neues Textbausteinarchiv anzulegen, drücken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Archiv hinzufügen</span></span>. Geben Sie im nächsten Dialog dann den Namen der Textbausteindatei und die Autoren ein und wählen eine Lizenz. Nach Eingabe aller Daten drücken Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">OK</span></span>.</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-repository"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-repository.png" alt="Der Archiv-Editor."><div class="caption"><p>Die Benutzerschnittstelle des Archiv-Editors.</p></div></div></div><p>Der Editor für Textbausteinarchive enthält die folgenden Einstellmöglichkeiten:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name</span></span></span></dt><dd><p>Erscheint in der Liste der Textbausteine in der Werkzeugansicht und danach wird außerdem bei der Benutzung der Quelltextvervollständigung gesucht.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Namensraum</span></span></span></dt><dd><p>Präfix, das für die Quelltextvervollständigung verwendet wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lizenz</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie die Lizenz für Ihr Textbausteinarchiv.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Autoren</span></span></span></dt><dd><p>Geben Sie hier den Namen der Autoren der Textbausteindatei ein.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateitypen</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie einen oder mehrere Dateitypen für dieses Textbaustein-Archiv. Als Voreinstellung wird hier <span class="quote">„<span class="quote"></span>“</span> verwendet, dann wird das Archiv für alle Dateitypen benutzt. Sie können den Typ zum Beispiel auf <strong class="userinput"><code>C++</code></strong> ändern oder aus einer Liste von Dateitypen auswählen, Benutzen Sie die <span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>-taste, um mehrere Dateitypen hinzuzufügen.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="snippets-editor"></a>Textbausteine erstellen und bearbeiten</h4></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-form"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-form.png" alt="Der Textbaustein-Editor."><div class="caption"><p>Die Benutzerschnittstelle des Textbaustein-Editors.</p></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Name</span></span></span></dt><dd><p>Der Name wird in der Vervollständigungsliste angezeigt.</p></dd><dt><span class="term">Kurzbefehl</span></dt><dd><p>Drücken Sie diesen Kurzbefehl, um den Textbaustein in das Dokument einzufügen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Textbausteine</span></span></span></dt><dd><p>Der Text, der mit Ihrem Textbaustein in das Dokument eingefügt wird.</p><p>Ein Textbaustein kann editierbare Felder enthalten. Zwischen diesen Feldern können Sie mit der <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>taste wechseln. Folgende Ausdrücke können in Vorlagentexten benutzt werden, um Felder zu erstellen:</p><p>Mit <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>field_name</code></em></span>}</code></strong> erstellen Sie ein einfaches Feld, dessen Wert editiert werden kann. Alle weiteren Vorkommen desgleichen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>field_name</code></em></span> sind Felder, die den Wert des ersten Felds beim Editieren erhalten.</p><p>Mit <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>field_name=default</code></em></span>}</code></strong> können Sie einen Standardwert für ein Feld angeben. Als Standardwert <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>default</code></em></span> kann ein beliebiger <span class="application">JavaScript</span>-Ausdruck verwendet werden.</p><p>Mit <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>field_name</code></em></span>=<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>}</code></strong> können Sie einen Text als Vorgabewert angeben.</p><p>Mit <strong class="userinput"><code>${func(<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other_field1</code></em></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>other_field2</code></em></span>, ...)}</code></strong> können Sie ein Feld erstellen, das eine <span class="application">JavaScript</span>-Funktion bei jeder Bearbeitung evaluiert und den Wert des Felds enthält. Auf der Karteikarte <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Skripte</span></span> finden Sie weitere Informationen.</p><p>Mit <strong class="userinput"><code>${cursor}</code></strong> können Sie die Endposition des Cursors angeben, nachdem alle Felder ausgefüllt wurden.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Skripte</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">JavaScript</span>-Hilfsfunktionen, die Sie in Ihren Textbausteinen verwenden können.</p><p>Alle <span class="application">JavaScript</span>-Funktionen sollten den Inhalt für ein Vorlagenfeld als Zeichenfolge zurückgeben.</p><p>Funktionen werden in einem Gültigkeitsbereich aufgerufen, der den Inhalt aller editierbaren Vorlagenfelder als lokale Variablen enthält. Gibt es zum Beispiel in einem Textbaustein <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Feld</code></em></span>}</code></strong>, dann gibt es eine Variable mit dem Namen <strong class="userinput"><code>field</code></strong>, die den aktuellen Wert des Vorlagenfelds enthält.Diese Variablen können entweder statisch in der Funktion verwendet oder als Argument übergeben werden, indem Sie <strong class="userinput"><code>.${func(field)}</code></strong> oder <strong class="userinput"><code>${<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>field2=func(field)</code></em></span>}</code></strong> in der Zeichenfolge des Textbausteins verwenden.</p><p>Mit der Programmierschnittstelle (Skript-API) von <span class="application">Kate</span> haben Sie Zugriff auf ausgewählten Text, den gesamten Text, den Dateinamen und weitere Informationen mit den zugehörigen Methoden der Objekte <strong class="userinput"><code>document</code></strong> und <strong class="userinput"><code>view</code></strong>. Weitere Informationen finden Sie in der <a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html#dev-scripting-api" target="_top">Programmierschnittstelle von <span class="application">Kate</span></a>.</p></dd></dl></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-using"></a>Textbausteine benutzen</h3></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-snippets-usage"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="snippets-usage.png" alt="Zugriff auf Kate-Textbausteine in der Werkzeugansicht und im Auswahlfeld."><div class="caption"><p>Auswahl aus einer Liste von Textbausteinen.</p></div></div></div><p>Sie können Textbausteine auf zwei Arten aufrufen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Wählen Sie einen Textbaustein aus der Werkzeugansicht.</p></li><li class="listitem"><p>Drücken Sie beim Schreiben die Tastenkombination <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Leertaste</span>, dann wird eine Liste aller Textbausteine in einem Auswahlfeld angezeigt. Dann erscheinen ähnlich wie bei der Quelltextvervollständigung nur die passenden Textbausteine im Auswahlfeld.</p></li></ul></div><p>Wenn der Textbaustein zudem die Variable <code class="literal">${cursor}</code> enthält, geht der Cursor automatisch zur ersten Postion der Variablen und erlaubt Ihnen dann, hier einen Text einzugeben. Nach der Eingabe drücken Sie die <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>-taste, um zur nächsten Variablen zu springen usw.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="snippets-ack"></a>Danksagungen</h3></div></div></div><p>Die <span class="application">Kate</span>-Textbausteine wurden von Joseph Wenninger geschrieben.</p><p>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Martin Gergov, der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-searchinfiles.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-sql.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Suchen &amp; Ersetzen </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> SQL-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-sql.html"><html><head><title>SQL-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-snippets.html" title="Kate-Textbausteine"><link rel="next" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html" title="Symbolansicht-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> SQL-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-snippets.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-sql"></a>SQL-Modul</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Ömer</span> <span class="othername">Faruk</span> <span class="surname">ORUÇ</span> </p><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p></div></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-intro"></a>Einleitung</h3></div></div></div><p>Die Datenbanksprache SQL (Structured Query Language) ist eine spezialisierte Sprache zur Aktualisierung, Löschung und Abfrage von Informationen von Datenbanken.</p><p>Mit dem SQL-Modul von <span class="application">Kate</span> können Sie: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Eine Datenbank erstellen</p></li><li class="listitem"><p>Eine Verbindung zu einer vorhandenen Datenbank erstellen</p></li><li class="listitem"><p>Daten in eine Datenbank einfügen und löschen</p></li><li class="listitem"><p>Abfragen ausführen</p></li><li class="listitem"><p>Ergebnisse in einer Tabelle anzeigen</p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-connecting"></a>Verbindung zu einer Datenbank</h3></div></div></div><p>Wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Verbindung hinzufügen</span></span> aus dem Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> oder der Werkzeugleiste und dann einen <span class="trademark">Qt</span>™-Datenbanktreiber (QSQLITE, QMYSQL3, QMYSQL, QODBC3, QODBC, QPSQL7, und QPSQL). Fehlt ein gewünschter Treiber, dann müssen Sie ihn installieren. Drücken Sie dann den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Weiter</span></span>. </p><p>Wenn die ausgewählte Datenbank eine Datei verwendet, geben Sie nur den Ordner der Datenbank an und drücken dann den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Weiter</span></span>. Zur Verbindung zu einer Datenbank auf einem Server, müssen Sie den Rechnernamen des Servers, Ihren Benutzernamen, das Passwort und alle sonstigen erforderlichen Informationen für den ausgewählten Treiber angeben. Drücken Sie dann den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Weiter</span></span>.</p><p>Zum Abschluß geben Sie einen eindeutigen Namen für die Verbindung an und drücken auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Fertigstellen</span></span>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-querying"></a>Abfragen ausführen</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sql-querying-insert-delete-update"></a>INSERT/DELETE/UPDATE</h4></div></div></div><p>Mit dem SQL-Modul können Sie genau wie von der Befehlszeile oder aus einem Programm Daten einfügen. löschen oder aktualisieren. Geben Sie die Abfrage ein und drücken Sie den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Abfrage ausführen</span></span> in der Werkzeugleiste oder benutzen Sie aus dem Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Abfrage ausführen</span></span> (<span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span>).</p><div class="example"><a name="idm3171"></a><p class="title"><b>Beispiel 4.1. Einige Beispiel-Abfragen</b></p><div class="example-contents"><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>INSERT</strong></span></span></span></dt><dd><pre class="programlisting">INSERT INTO <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>table_name</code></em></span> ("<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature1</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature2</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature3</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature4</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature5</code></em></span>")
VALUES ("<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>value1</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>value2</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>value3</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>value4</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>value5</code></em></span>" )
</pre></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>DELETE</strong></span></span></span></dt><dd><pre class="programlisting">DELETE FROM <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>table_name</code></em></span> WHERE name = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>"
</pre></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>UPDATE</strong></span></span></span></dt><dd><pre class="programlisting">UPDATE <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>table_name</code></em></span> SET "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature1</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature2</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature3</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature4</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>", "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>feature5</code></em></span>" = "<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>text</code></em></span>"
</pre></dd></dl></div></div></div><br class="example-break"></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sql-querying-select"></a>SELECT</h4></div></div></div><p>Nach der Ausführung einer <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>SELECT</strong></span></span>-Abfrage wird das Ergebnis als Tabelle in der Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL-Datenausgabe</span></span> oder als Text in der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL-Textausgabe</span></span> unten im Fenster von <span class="application">Kate</span> angezeigt. Fehlermeldungen erscheinen ebenfalls in der Textausgabe.</p><div class="example"><a name="idm3223"></a><p class="title"><b>Beispiel 4.2. Beispiel einer <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command">SELECT</span></span>-Abfrage</b></p><div class="example-contents"><pre class="programlisting">SELECT * FROM <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>table_name</code></em></span>
</pre></div></div><br class="example-break"><p>In der Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL-Datenausgabe</span></span> gibt es mehrere Knöpfe:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Spaltengröße an Inhalte anpassen</span></span></span></dt><dd><p>Ändert die Größe der Spalten, so dass der Inhalt vollständig angezeigt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Zeilengröße an Inhalte anpassen</span></span></span></dt><dd><p>Ändert die Größe der Zeilen, so dass der Inhalt vollständig angezeigt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Kopieren</span></span></span></dt><dd><p>Wählt den gesamten Inhalt der Tabelle und kopiert ihn in die Zwischenablage.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Exportieren</span></span></span></dt><dd><p>Exportiert die gesamte Tabelle in eine Datei, in die Zwischenablage oder das aktuelle Dokument als durch Komma getrennte Werte.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Zurücksetzen</span></span></span></dt><dd><p>Löscht die gesamte Tabellenansicht.</p></dd></dl></div><p>Die in der Tabelle verwendeten Farben können Sie im Einrichtungsdialog auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL</span></span> einstellen.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-browsing"></a>Datenbank durchsuchen</h3></div></div></div><p>Ihre Datenbank können Sie mit der Ansicht <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">SQL-Schema-Browser</span></span> links im Hauptfenster durchsuchen. Die darin angezeigten Informationen hängen vom verwendeten Datenbanktreiber ab.</p><p>Um die Liste zu aktualisieren, klicken Sie mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste irgendwo in die Ansicht und wählen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aktualisieren</span></span>. Um eine Abfrage für einen Eintrag in der Liste auszuführen, klicken mit der <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste darauf und wählen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Erzeugen</span></span> und die Art der Abfrage (<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">SELECT</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">UPDATE</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">INSERT</span></span>, und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">DELETE</span></span>) aus dem Kontextmenü.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-menus"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verbindung hinzufügen ...</span></span></span></dt><dd><p>Fügt eine neue Verbindung mit einem beliebigen Datenbanktreiber hinzu. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verbindung entfernen</span></span></span></dt><dd><p>Entfernt die ausgewählte Verbindung. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verbindung bearbeiten ...</span></span></span></dt><dd><p>Öffnet den Dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verbindungsassistent</span></span>, in dem Sie die Einstellungen der Verbindung ändern können. </p></dd><dt><span class="term">Verbindungen</span></dt><dd><p>Alle von Ihnen erstellten Datenbankverbindungen werden im Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> zwischen den Einträgen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verbindung bearbeiten</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Abfrage ausführen</span></span> angezeigt. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">SQL</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Abfrage ausführen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Startet Ihre SQL-Abfrage. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sql-ack"></a>Danksagungen</h3></div></div></div><p>Das SQL-Modul wurde von Marco Mentasti geschrieben.</p><p>Besonderer Dank geht an den „Google Code-In 2011“-Teilnehmer Ömer Faruk ORUÇ, der den Hauptteil diese Abschnitts geschrieben hat.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-snippets.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><span class="application">Kate</span>-Textbausteine </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Symbolansicht-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-symbolviewer.html"><html><head><title>Symbolansicht-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-sql.html" title="SQL-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Symbolansicht-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-sql.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-konsole.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-symbolviewer"></a>Symbolansicht-Modul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="symbolviewer-using"></a>Das Modul zum bedingten Schließen benutzen</h3></div></div></div><p>Dies Modul zeigt Symbole wie Funktionen, Makros und Strukturen im Quelltext an.</p><p>Durch Klicken auf die eingelesenen Informationen können Sie direkt den Quelltext durchsehen.</p><p>Zur Zeit werden folgende Sprachen unterstützt:</p><p>C/C++, <span class="trademark">Java</span>™, Perl, PHP, Python, Ruby, XSLT, Tcl/Tk, Fortran</p><p>Funktionsliste:</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Listen-/Baummodus</td></tr><tr><td>Sortierung ein- bzw. ausschalten</td></tr><tr><td>Funktionsparameter anzeigen bzw. ausblenden</td></tr><tr><td>Baumansicht ein- bzw. ausklappen</td></tr><tr><td>Automatische Aktualisierung bei Änderungen des Dokuments</td></tr><tr><td>Da Einlesen basiert auf der Bibliothek Syntax-Highlighting der <span class="productname"><span class="orgname">KDE</span> Frameworks</span></td></tr></table></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="symbolviewer-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-symbolviewer"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Symbolliste anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>\</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet die Symbolliste mit der Anzeige von Funktionen, Makros und Strukturen des Quelltexts im aktiven Dokument ein oder aus.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="symbolviewer-config"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><div class="screenshot"><a name="screenshot-symbolviewer-settings"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="symbolviewer-settings.png"><div class="caption"><p>Auswahl der Standardeinstellungen zum Einlesen</p></div></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-sql.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-konsole.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">SQL-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-konsole.html"><html><head><title>Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html" title="Symbolansicht-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-textfilter.html" title="Textfilter-Modul"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-konsole"></a>Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet</h2></div></div></div><p><a class="indexterm" name="idm3365"></a> Der eingebaute Terminal-Emulator ist eine Kopie der <span class="orgname">KDE</span>-Anwendung <span class="application">Konsole</span>, er ist durch Wählen von <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terminalleiste anzeigen</span></span> aufrufbar und bekommt beim Einschalten den Fokus. Wenn die Option  <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config" title="Einstellungen">Automatisch Terminal mit aktuellem Dokument abgleichen</a> eingeschaltet ist, wird das Verzeichnis des Terminal-Emulators in das Herkunftsverzeichnis der aktuellen Datei umgeschaltet, wenn dies möglich ist.</p><p>Die Standardposition ist unten im <span class="application">Kate</span>-Fenster, unterhalb des Editorfensters.</p><p>Sie können die Einstellungen des Terminal-Emulators durch das mit der rechten Maustaste aufrufbare Kontextmenü erreichen, lesen Sie dazu das <a class="ulink" href="help:/konsole/index.htm" target="_top">Handbuch zu <span class="application">Konsole</span></a> für weitere Informationen.</p><p>Der eingebaute Terminal-Emulator wird vom Terminal-Modul bereit gestellt.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="konsole-menus"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-terminal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terminalleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige des eingebauten Terminal-Emulators ein und aus.</p><p>Wenn dieser zum ersten Mal aktiviert wird, dann wird ein neuer Terminal-Emulator erzeugt.</p><p>Wenn der Terminal-Emulator gestartet wird, erhält bekommt er den Fokus, damit Sie sofort mit dem Eingeben von Befehlen beginnen können. Wenn die Option <a class="link" href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config" title="Einstellungen">Terminal-Ordner automatisch mit aktuellem Dokument abgleichen (wenn möglich)</a> auf  der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Terminal</span></span> des <a class="link" href="config-dialog.html" title="Die Einstellungen zum Programm Kate">Enrichtungsdialogs</a> eingeschaltet ist, wird der Pfad des Terminal-Emulators auf den Pfad des aktiven Dokuments gesetzt, wenn es sich um ein lokales Dokument handelt.</p></dd><dt><a name="view-toolviews-pipe-to-terminal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">An Terminal weitergeben</span></span></span></dt><dd><p>Gibt den aktuell markierten Text an den eingebauten Terminalemulator. An das Ende des Textes wird kein Zeilenendezeichen angehängt.</p></dd><dt><a name="tools-sync-terminal-document"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terminal mit aktuellem Dokument abgleichen</span></span></span></dt><dd><p>Diese Option bewirkt, dass der eingebaute Terminal-Emulator mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span> zum Ordner des aktuellen Dokuments wechselt,</p><p>Alternativ können Sie <span class="application">Kate</span> so einstellen, dass das Terminal immer in den Ordner des aktuellen Dokuments wechselt. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="kate-application-plugin-konsole.html#konsole-config" title="Einstellungen">„Einstellungen“</a>.</p></dd><dt><a name="tools-focus-terminal"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Terminalleiste aktivieren/deaktivieren</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet den Fokus vom aktuellen Dokument zum Terminal und zurück. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="konsole-config"></a>Einstellungen</h3></div></div></div><p>Die Einstellungen für den Terminal-Emulator auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Terminal </span></span> des <a class="link" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Kate einrichten">Einstellungsdialoges</a> vornehmen.</p><p>Die folgenden Einstellungen können ausgewählt werden:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Terminal-Ordner automatisch mit aktuellem Dokument abgleichen (sofern möglich)</span></span></span></dt><dd><p>Diese Option bewirkt, dass der eingebaute Terminal-Emulator  immer mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>cd</strong></span></span> zum Verzeichnis des aktuellen Dokuments wechselt, wenn ein neues Dokument geöffnet wird oder zu einem anderen Dokument umgeschaltet wird. Wenn ausgeschaltet, müssen Sie alle Wechsel selbst vornehmen. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Die EDITOR-Umgebungsvariable auf „kate -b“ einstellen</span></span></span></dt><dd><p>Dies setzt die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="envar"><code class="envar">EDITOR</code></span>-Umgebungsvariable, so dass Programme im eingebauten Terminal, die automatisch eine Datei in einem Editor öffnen, dafür <span class="application">Kate</span> anstatt des in der Shell definierten Editors verwenden. Sie können das Terminal erst dann weiter benutzen, wenn Sie die in <span class="application">Kate</span> geöffnete Datei schließen. Bis dahin wartet das aufrufende Programm auf das Ende der Dateibearbeitung.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><span class="application">Konsole</span> durch Tastendruck Esc ausblenden</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung kann das eingebaute Terminal mit der Taste <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> geschlossen werden. Dies kann bei Terminalprogrammen, die wie <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <span class="application">vim</span> die Taste <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> verwenden, zu Problemen führen. Tragen Sie diese Programme als durch Kommata getrennte Liste in das Eingabefeld unten ein.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-symbolviewer.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Symbolansicht-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Textfilter-Modul</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-textfilter.html"><html><head><title>Textfilter-Modul</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-konsole.html" title="Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet"><link rel="next" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html" title="XML-Überprüfung"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Textfilter-Modul</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-konsole.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-textfilter"></a>Textfilter-Modul</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="textfilter-using"></a>Das Textfilter-Modul benutzen</h3></div></div></div><p>Mit diesem Modul können Sie ausgewählten Text mit Shell-Befehle bearbeiten. Als Argument für den Befehl wird eine Textauswahl verwendet. Die Ausgabe des Befehls ersetzt entweder die Auswahl oder wird in die Zwischenablage kopiert, abhängig von den Benutzereinstellungen. </p><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Beispiele:</b></p><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>less /etc/fstab</strong></span></span> - Fügt den Inhalt dieser Datei in das Dokument ein oder kopiert es in die Zwischenablage </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>wc</strong></span></span> - Zählt Zeilen, Wörter und Zeichen in der Auswahl und fügt dies ins Dokument ein oder kopiert es in die Zwischenablage </p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>sort</strong></span></span> - Sortiert die Zeilen in der Auswahl und fügt das Ergebnis ins Dokument ein oder kopiert es in die Zwischenablage </p></li></ul></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="textfilter-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-textfilter"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Text filtern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>\</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span class="action">Öffnet</span> den Textfilter-Dialog:</p><div class="screenshot"><a name="screenshot-filtertext"></a><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="textfilter.png"></div></div><p>Geben Sie den Shell-Befehl im Kombinationsfeld ein oder wählen Sie einen Befahl aus dem Verlauf.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kopiert das Ergebnis anstatt es einzufügen</span></span></span></dt><dd><p>Kopiert das Ergebnis in die Zwischenablage und lässt das Dokument unverändert.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">STDOUT und STDERR zusammenführen</span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, werden die Ausgaben von STDOUT und STDERR zusammengeführt und keine Fehler gemeldet. Ansonsten wird die Ausgabe auf STDERR in einem passiven Nachrichtenfenster angezeigt.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-konsole.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Werkzeugansicht für Terminal - Werkzeugansicht, die ein Terminal-Element einbettet </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-xmlcheck.html"><html><head><title>XML-Überprüfung</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-textfilter.html" title="Textfilter-Modul"><link rel="next" href="kate-application-plugin-xmltools.html" title="XML-Vervollständigung"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-xmlcheck"></a><acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">&lt;daniel.naber@t-online.de&gt;</code></p></div></div></div></div><p>Dieses Modul überprüft <acronym class="acronym">XML</acronym>-Dateien auf richtige Form und Gültigkeit.</p><p>Dieses Modul überprüft die aktuelle Datei. Eine Liste mit Warnungen und Fehlern erscheint im unteren Teil des Hauptfensters von <span class="application">Kate</span>. Wenn Sie auf eine Fehlermeldung klicken, gelangen Sie zu der entsprechenden Stelle in der Datei. Besitzt die Datei einen <span class="quote">„<span class="quote">DOCTYPE</span>“</span>, wird die darin angegebene DTD für die Überprüfung der Korrektheit der Datei benutzt. Die DTD muss sich an einem zur aktuellen Datei relativen Ort befinden. Wenn <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> der Doctype auf <span class="quote">„<span class="quote">DTD/xhtml1-transitional.dtd</span>“</span> verweist und die aktuelle Datei <code class="filename">/home/peter/test.xml</code> ist, muss sich die DTD in <code class="filename">/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</code> befinden. Es werden auch entfernte DTDs über http unterstützt.</p><p>Dateien, die keinen Doctype besitzen, werden auf richtige Form hin überprüft.</p><p>Wenn Sie mehr über <acronym class="acronym">XML</acronym> lernen möchten, besuchen Sie die <a class="ulink" href="https://www.w3.org/XML/" target="_top"> offiziellen W3C <acronym class="acronym">XML</acronym> Seiten</a>.</p><p>Intern ruft das Modul den externen Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>xmllint</strong></span></span> auf, der Teil von libxml2 ist. Wenn dieser Befehl nicht korrekt auf Ihrem System installiert ist, funktioniert dieses Modul nicht.</p><p>Um dieses Modul zu laden, öffnen Sie den Einrichtungsdialog von <span class="application">Kate</span> mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Kate</span> einrichten ...</span></span>. Wählen Sie dann <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung</span></span> im Abschnitt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Programm</span></span> / <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Module</span></span> und schließen den Dialog. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmlcheck-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><acronym class="acronym">XML</acronym> überprüfen</span></span>
</span></dt><dd><p>Dies startet die Überprüfung wie oben beschrieben.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"></a>Danksagungen</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>-Modul <span class="quote">„<span class="quote"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung</span>“</span> Copyright 2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">(daniel.naber AT t-online.de)</code>. </p><p>Copyright der Dokumentation 2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span></p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-textfilter.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Textfilter-Modul </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-Vervollständigung</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="kate-application-plugin-xmltools.html"><html><head><title>XML-Vervollständigung</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html" title="XML-Überprüfung"><link rel="next" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <acronym class="acronym">XML</acronym>-Vervollständigung</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kate-application-plugin-xmltools"></a><acronym class="acronym">XML</acronym>-Vervollständigung</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">&lt;daniel.naber@t-online.de&gt;</code></p></div></div></div></div><p>Dieses Modul gibt Hinweise, was an einer bestimmten Stelle einer <acronym class="acronym">XML</acronym>-Datei gemäß der zugehörigen DTD erlaubt ist. Es zeigt, abhängig von der Cursor-Position, mögliche Elemente, Attribute, Attributwerte oder Entitäten an (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr> werden alle Entitäten angezeigt, wenn das Zeichen links vom Cursor <span class="quote">„<span class="quote">&amp;</span>“</span> ist). Es ist außerdem möglich, die nächste linksseitige nicht-geschlossene Marke zu schließen.</p><p>Die <acronym class="acronym">DTD</acronym> muss im <acronym class="acronym">XML</acronym>-Format vorliegen, wie es das Perl-Programm <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>dtdparse</strong></span></span> liefert. Eine DTD mit diesem Format wird als <span class="quote">„<span class="quote">Meta-DTD</span>“</span> bezeichnet. Einige Meta-DTDs werden mitgeliefert. Sie befinden sich im Ordner <code class="filename">katexmltools/</code> in <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>qtpaths</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--paths GenericDataLocation </code></span></code></strong>, der auch der Standardordner für den Menü-Befehl <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Meta-DTD zuweisen ...</span></span> ist. Um eigene Meta-DTDs zu erzeugen, benötigen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>dtdparse</strong></span></span> von <a class="ulink" href="http://dtdparse.sourceforge.net" target="_top">http://dtdparse.sourceforge.net</a>.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-how-to-use"></a>Anwendung</h3></div></div></div><p>Starten Sie <span class="application">Kate</span> und öffnen Sie den Einrichtungsdialog mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Kate</span> einrichten  ...</span></span>. Dann wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Vervollständigung</span></span> im Abschnitt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Programm</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Module</span></span>. Danach wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Meta-DTD zuweisen ...</span></span>. Wenn Ihr Dokument keinen <span class="quote">„<span class="quote">DOCTYPE</span>“</span> enthält oder dieser unbekannt ist, wählen Sie eine Meta-DTD aus Ihrem Dateisystem. Ansonsten wird die passende Meta-DTD für Ihr aktuelles Dokument automatisch geladen.</p><p>Jetzt können Sie das  Modul während der Texteingabe benutzen.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>&lt;</strong></span> (kleiner als)</span></dt><dd><p>Damit wird eine Liste mit möglichen Elementen angezeigt, solange sich der Cursor nicht schon in einer Marke befindet. Beachten Sie, dass Sie dies derzeitig noch nicht benutzen können, um ein Element aus der obersten Ebene einzufügen (<abbr class="abbrev">z. B.</abbr> <span class="quote">„<span class="quote">&lt;html&gt;</span>“</span>).</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>&lt;</strong></span><span class="keycap"><strong>/</strong></span>(Zeichen "kleiner als" und Schrägstrich)</span></dt><dd><p>Die Eingabe dieser Zeichen schlägt das Schließen des aktuellen Elements vor (das nächste offene links vom Cursor). Drücken Sie die <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span>-Taste, um den Vorschlag zu akzeptieren. Anders als der Menüpunkt <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Element schließen</span></span>, funktioniert dies nur mit einer zugewiesenen DTD.</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>"</strong></span> (Anführungszeichen)</span></dt><dd><p>Die Eingabe des Anführungszeichens innerhalb einer Marke wird eine Liste mit möglichen Attributwerten anzeigen, wenn es welche gibt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong> </strong></span> (Leertaste)</span></dt><dd><p>Diese Taste wird eine Liste mit möglichen Attributen für das aktuelle Element anzeigen, wenn die Taste innerhalb einer Marke gedrückt wird.</p></dd><dt><span class="term"><span class="keycap"><strong>&amp;</strong></span> (Kaufmanns-Und)</span></dt><dd><p>Diese Taste wird eine Liste mit definierten Entitäten anzeigen.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-features-and-limitations"></a>Funktionen und Einschränkungen</h3></div></div></div><p>Sie können alle Funktionen und Einschränkungen testen, indem Sie die Datei <code class="filename">katexmltools/testcases.xml</code> in <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>qtpaths</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">--paths GenericDataLocation </code></span></code></strong> in <span class="application">Kate</span> laden und den Anweisungen folgen.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-menu"></a>Menüstruktur</h3></div></div></div><div class="variablelist"><a name="xml-insert-element"></a><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Element einfügen ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Damit öffnen Sie einen Dialog zum Einfügen eines <acronym class="acronym">XML</acronym>-Elementes. Die &lt;,&gt;-Zeichen und die schließende Marke werden automatisch eingefügt. Wenn vorher Text markiert war, wird dieser mit einer öffnenden und einer schließenden Marke umgeben. Mit dem Dialog ist es auch möglich, alle an der Cursor-Position eingegebenen Elemente zu vervollständigen, wenn eine Meta-DTD mittels <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Meta-DTD zuweisen ...</span></span> zugewiesen wurde. </p></dd><dt><a name="xml-close-element"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Element schließen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>&lt;</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Sucht im Text nach einer Marke, die noch nicht geschlossen wurde und schließt diese durch Einfügen der entsprechenden schließenden Marke. Die Suche erfolgt von der Cursor-Position aus nach links. Falls keine offene Marke gefunden wird, hat dieser Befehl keine Auswirkungen.</p></dd><dt><a name="xml-assign-metadtd"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu"><acronym class="acronym">XML</acronym></span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Meta-DTD zuweisen ...</span></span></span></dt><dd><p>Bestimmt die Meta-DTD für das aktuelle Dokument. Beachten Sie, dass diese Zuordnung nicht gespeichert wird. Sie muss beim nächsten Programmstart von <span class="application">Kate</span> wiederholt werden.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xmltools-thanks-and-acknowledgements"></a>Danksagungen</h3></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>-Modul <span class="quote">„<span class="quote">XML-Vervollständigung</span>“</span> Copyright 2001, 2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span> <code class="email">(daniel.naber AT t-online.de)</code>. </p><p><span class="orgname">KDE</span> SC 4 Version Copyright 2010 Tomáš Trnka</p><p>Copyright der Dokumentation 2001, 2002 <span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span></p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmlcheck.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="advanced-editing-tools.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Überprüfung </td><td class="upCell">Arbeiten mit Modulen</td><td class="nextCell"> Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-part.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="kate-application-plugin-external-tools.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit dem Editor von <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Externe Programme</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="advanced-editing-tools.html"><html><head><title>Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="kate-application-plugin-xmltools.html" title="XML-Vervollständigung"><link rel="next" href="dev.html" title="Kapitel 6. diese Anwendung erweitern"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="advanced-editing-tools"></a>Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge</h1></div></div></div><p>Informationen über das Arbeiten mit den erweiterten Funktionen in <span class="application">Kate</span>  finden Sie im   <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced-editing-tools.html" target="_top">Kapitel Weiterentwickelte Editierwerkzeuge des <span class="application">KatePart</span>-Handbuchs</a>. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="kate-application-plugin-xmltools.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><acronym class="acronym">XML</acronym>-Vervollständigung </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> diese Anwendung erweitern</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev.html"><html><head><title>Kapitel 6. diese Anwendung erweitern</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="advanced-editing-tools.html" title="Kapitel 5. Weiterentwickelte Editierwerkzeuge"><link rel="next" href="highlight.html" title="Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> diese Anwendung erweitern</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="highlight.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="dev"></a>Kapitel 6. diese Anwendung erweitern</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">T.C.</span> <span class="surname">Hollingsworth</span> <code class="email">&lt;tchollingsworth@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-intro"></a>Einführung</h2></div></div></div><p>Wie jeder gute Texteditor bietet auch <span class="application">Kate</span> verschiedene Möglichkeiten für  Erweiterungen. Sie können Skripte in <a class="link" href="dev-scripting.html" title="Scripting mit JavaScript"><span class="application">JavaScript</span></a> schreiben, um Funktionen zu erweitern und  mit <a class="link" href="dev-app.html" title="Kate (C++) Anwendungsmodule">in C++ geschriebenen <span class="application">Kate</span>-Anwendungsmodulen</a> weitere Funktionen zum Editor hinzufügen. Wenn Sie dann <span class="application">Kate</span> erweitert haben, <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/join-us/" target="_top">laden wir Sie ein</a>, Ihre Verbesserungen mit der ganzen Welt zu teilen.</p></div><FILENAME filename="highlight.html"><html><head><title>Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. diese Anwendung erweitern"><link rel="prev" href="dev.html" title="Kapitel 6. diese Anwendung erweitern"><link rel="next" href="dev-scripting.html" title="Scripting mit JavaScript"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev.html">Zurück</a></td><td class="upCell">diese Anwendung erweitern</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-scripting.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="highlight"></a>Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</h2></div></div></div><p>Informationen über das Erstellen oder Bearbeiten von Syntaxhervorhebungs-Definitionen finden Sie im Abschnitt <a class="ulink" href="help:/katepart/highlight.html" target="_top">Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen im Entwickler-Kapitel des Handbuch zu <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-scripting.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">diese Anwendung erweitern </td><td class="upCell">diese Anwendung erweitern</td><td class="nextCell"> Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev-scripting.html"><html><head><title>Scripting mit JavaScript</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. diese Anwendung erweitern"><link rel="prev" href="highlight.html" title="Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen"><link rel="next" href="dev-app.html" title="Kate (C++) Anwendungsmodule"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="highlight.html">Zurück</a></td><td class="upCell">diese Anwendung erweitern</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-app.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-scripting"></a>Scripting mit <span class="application">JavaScript</span></h2></div></div></div><p>Informationen über das Skripte mit <span class="application">JavaScript</span> finden Sie im Abschnitt <a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html" target="_top">Scripting mit <span class="application">JavaScript</span> im Entwickler-Kapitel des Handbuch zu <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="highlight.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="dev-app.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen </td><td class="upCell">diese Anwendung erweitern</td><td class="nextCell"> <span class="application">Kate</span> (C++) Anwendungsmodule</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="dev-app.html"><html><head><title>Kate (C++) Anwendungsmodule</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="dev.html" title="Kapitel 6. diese Anwendung erweitern"><link rel="prev" href="dev-scripting.html" title="Scripting mit JavaScript"><link rel="next" href="vi-input-mode-chapter.html" title="Kapitel 7. Der VI-Eingabemodus"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <span class="application">Kate</span> (C++) Anwendungsmodule</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-scripting.html">Zurück</a></td><td class="upCell">diese Anwendung erweitern</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="vi-input-mode-chapter.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dev-app"></a><span class="application">Kate</span> (C++) Anwendungsmodule</h2></div></div></div><p><a class="link" href="plugins.html#kate-application-plugins" title="Kate-Programmmodule"><span class="application">Kate</span>-Anwendungsmodule</a> können die Funktionalität des <span class="application">Kate</span>-Editors in jeder nur denkbaren Hinsicht erweitern. Dazu wird dieselbe Programmiersprache benutzt, in der <span class="application">Kate</span> geschrieben wurde, C++.</p><p>Zum Einstieg lesen Sie <a class="ulink" href="https://kate-editor.org/2004/01/06/writing-a-kate-plugin/" target="_top">Schreiben eines <span class="application">Kate</span>-Module auf der <span class="application">Kate</span>-Webseite</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-scripting.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="vi-input-mode-chapter.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Scripting mit <span class="application">JavaScript</span> </td><td class="upCell">diese Anwendung erweitern</td><td class="nextCell"> Der VI-Eingabemodus</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="advanced-editing-tools.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="highlight.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Weiterentwickelte Editierwerkzeuge </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arbeiten mit Syntaxhervorhebungen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="vi-input-mode-chapter.html"><html><head><title>Kapitel 7. Der VI-Eingabemodus</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="dev-app.html" title="Kate (C++) Anwendungsmodule"><link rel="next" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Der VI-Eingabemodus</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-app.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="the-menu-entries.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="vi-input-mode-chapter"></a>Kapitel 7. Der VI-Eingabemodus</h1></div></div></div><p>Weitere Informationen über den VI-Eingabemodus von <span class="application">Kate</span> finden Sie im Kapitel <a class="ulink" href="help:/katepart/vi-input-mode-chapter.html" target="_top"> VI-Eingabemodus des Handbuchs zu <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="dev-app.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="the-menu-entries.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><span class="application">Kate</span> (C++) Anwendungsmodule </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Die Menüeinträge</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="the-menu-entries.html"><html><head><title>Kapitel 8. Die Menüeinträge</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="vi-input-mode-chapter.html" title="Kapitel 7. Der VI-Eingabemodus"><link rel="next" href="edit-menu.html" title="Das Menü Bearbeiten"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die Menüeinträge</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="vi-input-mode-chapter.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="edit-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="the-menu-entries"></a>Kapitel 8. Die Menüeinträge</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="file-menu"></a>Das Menü Datei</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="file-new"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neu</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl <span class="action">startet eine neue Datei</span> im Editorfenster. In der <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Dateiliste</span></span> links wird die neue Datei als <span class="emphasis"><em>Ohne Namen</em></span> bezeichnet. </p></dd><dt><a name="file-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Öffnen ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet den <span class="orgname">KDE</span>-Standarddialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Datei öffnen</span></span>. Wählen Sie in der Dateiliste eine Datei aus und klicken Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Öffnen</span></span>, um sie zu laden.</p></dd><dt><a name="file-open-recent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zuletzt geöffnete Dateien</span></span></span></dt><dd><p>Ist eine Abkürzung für das Öffnen der letzten bearbeiteten Dateien. Dieser Menüpunkt öffnet eine Liste mit einigen zuletzt bearbeiteten Dateien. Klicken auf eine der Dateien öffnet diese in diese Anwendung - wenn diese Datei noch am selben Ort gespeichert ist. </p></dd><dt><a name="file-open-with"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Öffnen mit</span></span>
</span></dt><dd><p>Dieses Untermenü enthält eine Liste mit Anwendungen, die den <acronym class="acronym">MIME</acronym>-Typ des aktuellen Dokuments verarbeiten können. Das Klicken auf einen Eintrag öffnet das aktuelle Dokument mit dieser Anwendung.</p><p>Weiterhin gibt es einen Eintrag <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sonstige ...</span></span>. Dieser Befehl öffnet ein Dialogfenster, in dem Sie eine <span class="action">andere Anwendung auswählen können, in der die aktive Datei geöffnet</span> werden soll. Die aktive Datei bleibt weiterhin in <span class="application">Kate</span> geöffnet. </p></dd><dt><a name="file-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Speichern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Speichert die aktuelle Datei. Wenn diese noch nicht gesichert war, wird der Dialog <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Speichern unter</span></span> geöffnet, ansonsten wird ohne Nachfrage überschrieben. </p></dd><dt><a name="file-save-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Speichern unter ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Speichert die Datei unter einem neuen Dateinamen. Die Auswahl des Dateinamens erfolgt durch einen Dialog wie bei <a class="link" href="the-menu-entries.html#file-open">Öffnen</a> beschrieben. </p></dd><dt><a name="file-save-as-encoding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mit Kodierung speichern unter ...</span></span>
</span></dt><dd><p>Speichert ein Dokument unter einem neuen Dateinamen in einer anderen Kodierung.</p></dd><dt><a name="file-save-copy-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopie speichern unter</span></span></span></dt><dd><p>Speichert eine Kopie des Dokument unter einem neuen Dateinamen, die Bearbeitung des ursprünglichen Dokuments wird fortgesetzt.</p></dd><dt><a name="file-save-all"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Alles speichern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Dieser Befehl <span class="action">speichert alle geänderten offenen Dateien</span>. </p></dd><dt><a name="file-reload"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Erneut laden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Lädt die aktive Datei erneut vom Speichermedium. Dieser Befehl ist hilfreich, wenn ein anderes Programm oder ein anderer Prozess die Datei verändert hat, während diese in diese Anwendung geöffnet war. </p></dd><dt><a name="file-reload-all"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Alle neu laden</span></span>
</span></dt><dd><p><span class="action">Lädt alle geöffneten Datei erneut</span>. </p></dd><dt><a name="file-print"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Drucken ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet ein einfaches Dialogfenster, in dem der Benutzer einstellen kann, was, wo und wie zu drucken ist. </p></dd><dt><a name="file-export-as-html"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Als HTML exportieren ...</span></span></span></dt><dd><p>Speichert das aktuelle geöffnete Dokument als <acronym class="acronym">HTML</acronym>-Datei, die derzeitige Formatierung mit Hervorhebungen und Farbeinstellungen wird übernommen.</p></dd><dt><a name="file-close"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Schließen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schließen Sie die aktive Datei mit diesem Befehl. Wenn es noch ungesicherte Änderungen gibt, fragt <span class="application">Kate</span>, ob diese gespeichert werden sollen. </p></dd><dt><a name="file-close-other"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Andere Dokumente schließen</span></span>
</span></dt><dd><p>Alle anderen offene Dokumente außer der aktuellen Datei schließen. </p></dd><dt><a name="file-close-all"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Alle schließen</span></span>
</span></dt><dd><p>Dieser Befehl <span class="action">schließt alle offenen Dateien</span> in <span class="application">Kate</span>. </p></dd><dt><a name="file-close-orphaned"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Verwaiste schließen</span></span>
</span></dt><dd><p>Alle Dokumente in der Dateiliste <span class="action">schließen</span>, die beim Start wegen Zugriffsproblemen nicht mehr geöffnet werden können. </p></dd><dt><a name="file-quit"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Beenden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl <span class="action">schließt <span class="application">Kate</span></span> und alle geöffneten Dateien. Wenn es noch ungesicherte Änderungen gibt, fragt <span class="application">Kate</span>, ob diese gespeichert werden sollen. </p></dd></dl></div></div><FILENAME filename="edit-menu.html"><html><head><title>Das Menü Bearbeiten</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><link rel="next" href="view-menu.html" title="Das Menü Ansicht"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Bearbeiten</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="the-menu-entries.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="edit-menu"></a>Das Menü Bearbeiten</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="edit-undo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rückgängig</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Macht den letzten Bearbeitungsbefehl rückgängig</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Dieser Befehl kann eine Gruppe von gleichartigen Bearbeitungsbefehlen rückgängig machen, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> die Eingabe von Zeichen.</p></div></dd><dt><a name="edit-redo"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wiederherstellen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Z</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Macht das letzte Rückgängig (wenn vorhanden) rückgängig.</p></dd><dt><a name="edit-cut"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausschneiden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und kopiert diesen in die Zwischenablage. Die Zwischenablage funktioniert unsichtbar und ist eine Möglichkeit, Daten zwischen Anwendungen zu übertragen.</p></dd><dt><a name="edit-copy"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kopieren</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage, sodass dieser an einer anderen Stelle eingefügt werden kann. Die Zwischenablage funktioniert unsichtbar und ist eine Möglichkeit, Daten zwischen Anwendungen zu übertragen.</p></dd><dt><a name="edit-paste"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Fügt den ersten Eintrag in der Zwischenablage an der Cursor-Position ein. Die Zwischenablage funktioniert unsichtbar und ist eine Möglichkeit, Daten zwischen Anwendungen zu übertragen.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Wenn die Option Auswahl überschreiben eingeschaltet ist, dann überschreibt der eingefügte Text eine vorhandene Auswahl.</p></div></dd><dt><a name="edit-paste-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl ausschneiden</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Damit wird der vorher ausgewählte Inhalt der <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clipboard_(computing)#X_Window_System" target="_top">Mausauswahl</a> eingefügt. Markieren Sie Text mit dem Mauszeiger und fügen sie ihn mit dieser Menüaktion in die aktuell geöffnete Datei ein.</p></dd><dt><a name="edit-swap-with-clipboard-contents"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mit Inhalt der Zwischenablage tauschen</span></span></span></dt><dd><p>Damit wird der ausgewählten Text mit dem Inhalt der <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clipboard_(computing)#X_Window_System" target="_top">Zwischenablage</a> getauscht.</p></dd><dt><a name="edit-clipboard-history"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Datei</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Verlauf der Zwischenablage</span></span></span></dt><dd><p>In diesem Untermenü wird der Anfang von Texten angezeigt, die zuletzt in die Zwischenablage kopiert wurden. Wählen Sie einen dieser Einträge, um ihn in die aktuell geöffnete Datei einzufügen.</p></dd><dt><a name="edit-copy-as-html"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Als HTML kopieren</span></span></span></dt><dd><p>Kopiert die Auswahl als <acronym class="acronym">HTML</acronym>, formatiert mit den derzeitigen Hervorhebungen und Farbschemaeinstellungen.</p></dd><dt><a name="edit-select-all"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Alle auswählen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Die gesamte Datei wird ausgewählt. Dies ist besonders zum Kopieren der gesamten Datei in eine andere Anwendung nützlich.</p></dd><dt><a name="edit-deselect"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl aufheben</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Hebt eine vorhandene Auswahl auf.</p></dd><dt><a name="edit-toggle-block-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Blockauswahlmodus</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet zwischen den beiden Arten des Auswahlmodus um. Wenn der Auswahlmodus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">BLOCK</span></span> eingeschaltet ist, dann zeigt die Statusleiste <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">[BLOCK]</span></span> an und Sie können rechteckige Bereiche wie zum Beispiel die Spalten 5 bis 10 in den Zeilen 9 bis 15 auswählen.</p></dd><dt><a name="edit-input-modes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Als HTML kopieren</span></span></span></dt><dd><p>Wechselt zwischen einem normalen und einem VI-ähnlichen modalen Bearbeitungsmodus. Im Vi-Modus können viele Vi-Befehle für den Normalen und Visual-Modus benutzt werden. Außerdem kann für diesen Modus eine zusätzliche Statusleiste angezeigt werden, sie zeigt Befehle an, während sie eingegeben werden, sowie die Ausgabe von VI-Befehlen und den aktuellen Modus. Das Verhalten dieses Modus kann auf der Karteikarte <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog-editor.html#pref-edit-vi-input-mode" target="_top">VI-Eingabemodus</a> der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bearbeitung</span></span> des Einrichtungsdialogs von diese Anwendung eingestellt werden.</p></dd><dt><a name="edit-overwrite-mode"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einfügen-Modus</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Einfg</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet zwischen den beiden Arten des Eingabemodus um. Wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">EINF</span></span> ist, dann setzen Sie die eingegebenen Zeichen an der Stelle des Cursors ein. Wenn der Modus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Überschr.</span></span> ist, dann ersetzt jedes eingegebene Zeichen ein Zeichen rechts vom Cursor. Die Statusleiste zeigt den aktuellen Status des Auswahlmodus an, entweder <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">EINF</span></span> oder    <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Überschr.</span></span></p></dd><dt><a name="edit-find"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Suchen ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet die Zusatzleiste für inkrementelle Suche im Editor-Fenster. An der linken Seite der Leiste finden Sie ein Symbol zum Schließen der Suchleiste, daneben befindet sich ein kleines Eingabefeld, in das Sie den gewünschten Suchbegriff eingeben können.</p><p>Sobald Sie Buchstaben in das Suchfeld eingeben, beginnt die Suche. Wenn eine entsprechende Textstelle gefunden wird, so wird die Fundstelle hervorgehoben und das Suchfeld wird hellgrün hinterlegt. Wenn der gesuchte Text nicht gefunden werden kann, wird das Suchfeld rot hinterlegt.</p><p>Mit den Knöpfen <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> und <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> können Sie zur nächsten bzw. vorherigen Fundstelle im Dokument springen.</p><p>Die im Dokument gefundenen Textstellen bleiben auch dann noch hervorgehoben, wenn Sie die Suchleiste schließen. Drücken Sie die Taste <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, um die Hervorhebungen auszuschalten.</p><p>Wenn <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span> aktiviert ist, wird die Groß- und Kleinschreibung beim Suchen beachtet. </p><p>Klicken Sie auf  <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> auf der rechten Seite der Suchleiste, um zwischen der inkrementellen und der erweiterten Suche zu wechseln. </p></dd><dt><a name="edit-find-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Weitersuchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wiederholt die zuletzt ausgeführte Suche, ohne dass die inkrementelle Suchleiste geöffnet wird und sucht dabei vorwärts von der aktuellen Cursorposition aus. </p></dd><dt><a name="edit-find-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Frühere suchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F3</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wiederholt die zuletzt ausgeführte Suche, ohne dass die inkrementelle Suchleiste geöffnet wird und sucht dabei rückwärts. </p></dd><dt><a name="edit-find-selected"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl suchen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Sucht das nächste Vorkommen des markierten Textes.</p></dd><dt><a name="edit-find-selected-backwards"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Suchaktionen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auswahl suchen (rückwärts)</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Sucht nach dem vorherigen Vorkommen des markierten Textes.</p></dd><dt><a name="edit-replace"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ersetzen ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl öffnet den Dialog zum erweiterten Suchen und Ersetzen. Der Knopf oben links schließt die Leiste, daneben finden Sie das Eingabefeld für den Suchbegriff.</p><p>Sie können das Verhalten der Suche mit den Optionen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Einfacher Text</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ganze Wörter</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-Sequenzen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regulärer Ausdruck</span></span> beeinflussen. </p><p>In den Modi <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escape-Sequenzen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Regulärer Ausdruck</span></span> wird der Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Hinzufügen ...</span></span> unten im Kontextmenü verfügbar, über den Sie vordefinierte Zeichen/Ausdrücke für diese Modi aus einer Liste als Such- oder Ersetzungsmuster hinzufügen können.</p><p>Mit den Knöpfen <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-up-double-22.png"></span> und <span class="inlinemediaobject"><img src="arrow-down-double-22.png"></span> können Sie zur nächsten bzw. vorherigen Fundstelle im Dokument springen.</p><p>Geben Sie den Ersatztext in das Eingabefeld <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ersetzen</span></span> ein und drücken Sie anschließend den Knopf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ersetzen</span></span> rechts daneben um die markierte Fundstelle entsprechend zu ersetzen, oder drücken Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Alle ersetzen</span></span>, um alle Fundstellen im ganzen Dokument zu ersetzen. </p><p>Sie können das Verhalten von Suchen und Ersetzen mit den verschiedenen Einstellungen unten in der Leiste ändern. Mit <span class="inlinemediaobject"><img src="format-text-superscript-22.png"></span> werden nur Übereinstimmungen gefunden, die in Groß-/Kleinschreibung Ihrem Suchtext entsprechen. Mit <span class="inlinemediaobject"><img src="edit-select-all-22.png"></span> wird der Suchen/Ersetzen-Vorgang nur innerhalb des ausgewählten Textes ausgeführt. Die Einstellung <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle hervorheben</span></span> bewirkt, dass alle Fundstellen farbig hinterlegt werden und die Anzahl der Fundstellen in einem kleinen Fenster angezeigt wird. (Auch, wenn noch keine Ersetzung stattgefunden hat. Dies kann nützlich sein, um auf einen Blick zu sehen, an welchen Stellen im Dokument Ersetzungen erfolgen würden, wenn Sie auf <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle ersetzen</span></span> klicken.) </p><p>Klicken Sie auf <span class="inlinemediaobject"><img src="configure-shortcuts-22.png"></span> rechts in der Suchleiste, um von der erweiterten Suche zur einfachen Suche zu wechseln. </p></dd><dt><a name="edit-go-to-matching-bracket"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zur passenden Klammer</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Verschiebt den Cursor zur zugehörigen öffnenden oder schließenden Klammer.</p></dd><dt><a name="edit-select-to-matching-bracket"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Bis zur passenden Klammer markieren</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Wählt den Text zwischen der öffnenden oder schließenden Klammer aus.</p></dd><dt><a name="edit-go-to-previous-modified-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zur vorherigen geänderten Zeile</span></span></span></dt><dd><p>Zeilen, die seit dem Öffnen der Datei bearbeitet wurden, werden als geänderte Zeilen betrachtet. Diese Aktion geht zur vorherigen geänderten Zeile. </p></dd><dt><a name="edit-go-to-next-modified-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zur nächsten geänderten Zeile</span></span></span></dt><dd><p>Zeilen, die seit dem Öffnen der Datei bearbeitet wurden, werden als geänderte Zeilen betrachtet. Diese Aktion geht zur nächsten geänderten Zeile. </p></dd><dt><a name="edit-edit-go-to-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Bearbeiten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Gehe zu</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Gehe zu Zeile ...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Öffnet die Leiste „Gehe zu“, die zur Eingabe der Zeilennummer dient, an die der Cursor springen soll. Die Zeilennummer kann direkt eingegeben oder durch die Pfeile rechts im Eingabefeld erhöht oder verringert werden. Schließen Sie die Leiste wieder, indem Sie auf das Symbol auf der linken Seite klicken. </p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="the-menu-entries.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="view-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die Menüeinträge </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Das Menü Ansicht</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="view-menu.html"><html><head><title>Das Menü Ansicht</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="edit-menu.html" title="Das Menü Bearbeiten"><link rel="next" href="bookmarks-menu.html" title="Das Menü Lesezeichen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Ansicht</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="edit-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmarks-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="view-menu"></a>Das Menü Ansicht</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-new-window"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neues Fenster</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Öffnet ein neues <span class="application">Kate</span></span>. Die neue Instanz ist eine genaue Kopie des Vorgängers. </p></dd><dt><a name="view-next-tab"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nächstes Unterfenster</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil rechts</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Aktiviert das nächste Unterfenster.in der Unterfensterleiste.</p></dd><dt><a name="view-previous-tab"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorheriges Unterfenster</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Pfeil links</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Aktiviert das vorherige Unterfenster.in der Unterfensterleiste.</p></dd><dt><a name="view-quick-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Schnellöffner</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Zeigt ein Suchfeld und eine Liste mit geöffneten Dokumenten im Editorbereich. Während der Eingabe von Text in das Suchfeld werden die Dokumentennamen und<acronym class="acronym">URL</acronym>s nach dem eingegebenen Text durchsucht.Sie können hier auch die Cursor-Tasten <span class="keysym">Pfeil hoch</span> und <span class="keysym">Pfeil runter</span> benutzen. Drücken Sie die <span class="keycap"><strong>Eingabe</strong></span>taste oder doppelklicken auf einen Eintrag in der Liste, dann wird zu dem in der Liste ausgewählten Dokument umgeschaltet. Das macht das Umschalten zwischen den Dokumenten besonders dann einfacher, wenn viele Dokumente geöffnet sind. </p><p>Diese Aktion können Sie auch mit dem Symbol <span class="inlinemediaobject"><img src="tab-duplicate-22.png"></span> rechts oben im Editorfenster aufrufen.</p></dd><dt><a name="view-split-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorige Teilansicht</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F8</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt den Fokus auf die vorige Ansicht, wenn Sie den Editorbereich in mehrere Ansichten unterteilt haben.</p></dd><dt><a name="view-split-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nächste Teilansicht</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F8</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Setzt den Fokus auf die nächste Ansicht, wenn Sie den Editorbereich in mehrere Ansichten unterteilt haben.</p></dd><dt><a name="view-split-vertical"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Senkrecht teilen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Teilt den Rahmen (der der Haupteditorbereich sein kann) in zwei gleich große Rahmen, der neue auf der linken Seite. Der Fokus ist auf den neuen Rahmen gesetzt und der neue Rahmen zeigt denselben Inhalt wie der alte Rahmen.</p><p>Sehen Sie unter <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeiten mit dem MDI (MultiDokumentInterface) von Kate">Arbeiten mit dem <span class="application">Kate</span>-MDI</a> für weitere Informationen hierzu nach.</p></dd><dt><a name="view-split-horizontal"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Waagerecht teilen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>T</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Teilt den Rahmen, der der Haupteditorbereich sein kann. in zwei gleich große Rahmen, der neue unter dem aktuellen. Der Fokus ist auf den neuen Rahmen gesetzt und der neue Rahmen zeigt denselben Inhalt wie der alte Rahmen.</p><p>Sehen Sie unter <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeiten mit dem MDI (MultiDokumentInterface) von Kate">Arbeiten mit dem <span class="application">Kate</span>-MDI</a> für weitere Informationen hierzu nach.</p></dd><dt><a name="view-split-toggle-orientation"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausrichtung wechseln</span></span>
</span></dt><dd><p>Schaltet zwischen waagrechter und senkrechter Teilung der Ansicht um.</p></dd><dt><a name="view-close-current"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aktuelle Ansicht schließen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>Schließt den aktiven Rahmen, den Rahmen, der den blinkenden Kursor enthält. Wenn nur ein Rahmen existiert, ist dieser Eintrag nicht aktiv.</p><p>Durch das Schließen eines Rahmens wird kein Dokument geschlossen – es ist immer noch über das <a class="link" href="view-menu.html" title="Das Menü Ansicht">Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span></a> und ebenfalls in der Dateiliste verfügbar.</p><p>Sehen Sie unter <a class="link" href="kate-mdi.html" title="Arbeiten mit dem MDI (MultiDokumentInterface) von Kate">Arbeiten mit dem <span class="application">Kate</span>-MDI</a> für weitere Informationen hierzu nach.</p></dd><dt><a name="view-close-inactive"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Inaktive Ansichten schließen</span></span>
</span></dt><dd><p>Schließt alle Rahmen außer dem aktiven Rahmen. Wenn nur ein Rahmen existiert, ist dieser Eintrag nicht aktiv.</p><p>Durch das Schließen eines Rahmens wird kein Dokument geschlossen – es ist immer noch über das <a class="link" href="view-menu.html" title="Das Menü Ansicht">Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span></a> und ebenfalls in der Dateiliste verfügbar.</p></dd><dt><a name="view-hide-inactive"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Inaktive Ansichten ausblenden</span></span>
</span></dt><dd><p>Diese Aktion blendet alle geteilten Ansichten außer der derzeit aktiven Ansicht aus.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-left"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Unterteilung nach links verschieben</span></span>
</span></dt><dd><p>Ist eine geteilte Ansicht eingeschaltet, verschiebt diese Aktion die Trennung zwischen den beiden senkrecht geteilten Dokumenten weiter nach links.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-right"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Unterteilung nach rechts verschieben</span></span>
</span></dt><dd><p>Ist eine geteilte Ansicht eingeschaltet, verschiebt diese Aktion die Trennung zwischen den beiden senkrecht geteilten Dokumenten weiter nach rechts.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-up"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Unterteilung nach oben verschieben</span></span>
</span></dt><dd><p>Ist eine geteilte Ansicht eingeschaltet, verschiebt diese Aktion die Trennung zwischen den beiden waagerecht geteilten Dokumenten weiter nach oben.</p></dd><dt><a name="view-move-splitter-down"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Unterteilung nach unten verschieben</span></span>
</span></dt><dd><p>Ist eine geteilte Ansicht eingeschaltet, verschiebt diese Aktion die Trennung zwischen den beiden waagerecht geteilten Dokumenten weiter nach unten.</p></dd></dl></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Anmerkung</h3><p>Einige oft verwendete Aktionen aus dem Menü  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> können Sie auch mit dem Symbol <span class="inlinemediaobject"><img src="tab-duplicate-22.png"></span> rechts oben im Editorfenster aufrufen. </p></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-toolviews-show-sidebars"></a><span class="term">
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Navigationsbereich anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige der Spalte mit den Knöpfen in der Seitenleiste ein und aus. Dieser Befehl hat keinen Einfluss auf die Anzeige der Elemente in der Seitenleiste; alle sichtbaren Navigationsbereiche bleiben sichtbar. Wenn Sie den unten aufgeführten Befehlen Kurzbefehle zugeordnet haben, funktionieren diese auch weiterhin.</p></dd><dt><a name="view-toolviews-show-plugins"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Werkzeugansichten</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="replaceable"><em class="replaceable"><code>Modul</code></em></span> anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Eine Liste aller aktivierten Module. Klicken Sie auf das Ankreuzfeld vor jedem Eintrag in der Liste oder klicken Sie mit der <span class="mousebutton">linken</span> Maustaste auf die Werkzeugknöpfe in der Seitenleiste, um die Anzeige dieses Werkzeugs ein- oder auszublenden.</p></dd></dl></div></dd><dt><a name="view-command-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Auf Befehlszeile umschalten</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F7</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl schaltet die <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced-editing-tools-commandline.html" target="_top">eingebaute Befehlszeile</a> ein und aus. </p></dd><dt><a name="view-enlarge-font"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Schrift vergrößern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige vergrößert.</p></dd><dt><a name="view-shrink-font"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Schrift verkleinern</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige verkleinert.</p></dd><dt><a name="view-schema"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Schema</span></span></span></dt><dd><p>Dieses Menü enthält die verfügbaren Farbschemata. Sie können hier das Schema für die aktuelle Ansicht umschalten. Um das Standardschema zu verändern, benutzen Sie die Seite <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog-editor.html#prefcolors" target="_top">Schriften &amp; Farben</a> des Einrichtungsdialogs.</p></dd><dt><a name="view-dynamic-word-wrap"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenumbruch</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Dynamischer Zeilenumbruch</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F10</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl schaltet den dynamischen Zeilenumbruch ein und aus. Durch den dynamischen Zeilenumbruch wird der gesamte Text sichtbar, ohne dass horizontal gerollt werden muss, da der Inhalt einer Zeile wenn nötig in mehreren Zeilen angezeigt wird.</p></dd><dt><a name="view-dynamic-word-wrap-indicators"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenumbruch</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Anzeigen für dynamischen Zeilenumbruch</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier, ob und wie die Markierungen für den dynamischen Zeilenumbruch angezeigt werden sollen. Dieser Menüpunkt steht nur zur Verfügung, wenn die Option <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dynamischer Zeilenumbruch</span></span> eingeschaltet ist.</p></dd><dt><a name="view-show-statik-word-wrap-markers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenumbruch</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierung für statischen Zeilenumbruch anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Menüpunkt schaltet die Anzeige einer senkrechten Linie an der Position des Zeilenumbruchs, die im <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog-editor.html#pref-wrap-words-at" target="_top">Einstellungsdialog</a> festgelegt ist. Diese Option funktioniert nur, wenn eine Schriftart benutzt wird, in der alle Zeichen gleich breit sind. </p></dd><dt><a name="view-show-icon-border"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Symbolspalte anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F6</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Mit diesem Eintrag wird ein zusätzlicher Rand an der linken Seite des aktiven Rahmens ein- oder ausgeschaltet, der Symbole anzeigen kann. Auf dem Symbolrand werden die Positionen von markierten Bereichen im Editor angezeigt.</p></dd><dt><a name="view-show-line-numbers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilennummern anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F11</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Punkt schaltet die Anzeige einer Spalte mit den Zeilennummern am linken Rand des Editorfensters ein und aus.</p></dd><dt><a name="view-scrollbar-marks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierung für Bildlaufleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige von Lesezeichen und anderen Markierungen in der senkrechten Bildlaufleiste ein und aus. Wenn diese Option eingeschaltet ist, dann werden die Markierungen durch eine dünne Linie in der Bildlaufleiste dargestellt. Es wird die Markierungsfarbe für diese Linie verwendet. Wenn Sie auf diese Linie mit der <span class="mousebutton">mittlere</span> Maustaste klicken, dann wird zu einer Postion in der Nähe des Lesezeichens gerollt.</p></dd><dt><a name="view-border-show-scrollbar-minimap"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Randbereiche</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Textgrafik auf Bildlaufleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Dies ersetzt die Bildlaufleiste mit einer Grafik des Texts im aktuellen Dokument. Weitere Informationen über die Textgrafik auf der Bildlaufleiste finden Sie in diesem Abschnitt des <a class="ulink" href="help:/katepart/kate-part-scrollbar-minimap.html" target="_top">Handbuch zu <span class="application">KatePart</span></a>.</p></dd><dt><a name="view-code-folding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Quelltextausblendung</span></span></span></dt><dd><p>Diese Einstellungen sind für die <a class="ulink" href="help:/katepart/advanced-editing-tools-code-folding.html" target="_top">Quelltextausblendung</a> vorhanden:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="view-show-folding-markers"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Markierungen für Quelltextausblendungen anzeigen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F9</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Schaltet die Anzeige der Quelltext-Ausblendungsleiste am linken Rand des Editorfensters ein und aus.</p></dd><dt><a name="view-fold-current-node"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aktuelle Ebene einklappen</span></span></span></dt><dd><p>Blendet die Ebene aus, die den Cursor enthält.</p></dd><dt><a name="view-unfold-current-node"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aktuelle Ebene ausklappen</span></span></span></dt><dd><p>Blendet die Ebene ein, die den Cursor enthält.</p></dd><dt><a name="view-fold-toplevel-nodes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Oberste Ebene einklappen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>-</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Blendet alle Abschnitte der obersten Ebene im Dokument aus. Klicken Sie auf den nach rechts zeigenden Pfeil, um all Abschnitte in der obersten Ebene wieder einzublenden.</p></dd><dt><a name="view-unfold-toplevel-nodes"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Oberste Ebene ausklappen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>+</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Blendet alle Abschnitte der obersten Ebene im Dokument ein.</p></dd></dl></div></dd><dt><a name="view-show-non-printable-spaces"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nicht druckbare Leerzeichen anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Umgebende Rahmen um nicht druckbare Leerzeichen anzeigen/ausblenden.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="edit-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="bookmarks-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Bearbeiten </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Das Menü Lesezeichen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="bookmarks-menu.html"><html><head><title>Das Menü Lesezeichen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="view-menu.html" title="Das Menü Ansicht"><link rel="next" href="sessions-menu.html" title="Das Menü Sitzungen"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Lesezeichen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="sessions-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bookmarks-menu"></a>Das Menü Lesezeichen</h2></div></div></div><p>Unterhalb der hier beschriebenen Einträge bekommt das Menü einen zusätzlichen Eintrag für jedes im aktuellen Dokument existierende Lesezeichen. Der Text des Lesezeicheneintrags besteht aus den ersten Wörter der durch das Lesezeichen markierten Zeile. Klicken Sie auf einen Lesezeicheneintrag, um den Cursor zu der markierten Zeile zu setzen. Der Editor rollt das Fenster, wenn notwendig.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="bookmarks-set-bookmark"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Lesezeichen setzen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt oder entfernt ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Dokuments.</p></dd><dt><a name="bookmarks-clear-bookmarks"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Alle Lesezeichen löschen</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Befehl löscht alle Lesezeichen aus der Datei sowie die Lesezeichen-Liste am unteren Ende dieses Menüs. </p></dd><dt><a name="bookmarks-bookmarks-previous"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Vorheriges</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild auf</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dies bewegt den Cursor an den Beginn der ersten darüber liegenden Zeile mit einem Lesezeichen. Der Text des Menüeintrages enthält die Zeilennummer und den Textanfang der Zeile. Dieser Eintrag ist nur dann verfügbar, wenn vor dem Cursor ein Lesezeichen existiert.</p></dd><dt><a name="bookmarks-bookmarks-next"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Lesezeichen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nächstes</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keysym">Bild ab</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dieser Befehl bewegt den Cursor zur ersten Zeile mit Lesezeichen unterhalb der aktuellen Cursor-Postion. Der Menüeintrag enthält die Zeilennummer und den ersten Teil des Textes in der Zeile mit dem Lesezeichen. Der Menüeintrag ist nur verfügbar, wenn es unterhalb des Cursors eine Zeile mit Lesezeichen gibt.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="view-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="sessions-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Ansicht </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Das Menü Sitzungen</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="sessions-menu.html"><html><head><title>Das Menü Sitzungen</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="bookmarks-menu.html" title="Das Menü Lesezeichen"><link rel="next" href="tools-menu.html" title="Das Menü Extras"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Sitzungen</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmarks-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tools-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sessions-menu"></a>Das Menü Sitzungen</h2></div></div></div><p>Dieses Menü enthält Einträge zum Benutzen und Verwalten von Sitzungen in <span class="application">Kate</span>. Für weiter Informationen hierzu lesen Sie bitte unter <a class="link" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Benutzen von Sitzungen">Sitzungen benutzen</a> nach.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="sessions-new"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sitzungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Neu</span></span></span></dt><dd><p>Erzeugt einen neue leere Sitzung. Alle geöffneten Dateien werden geschlossen.</p></dd><dt><a name="sessions-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sitzungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sitzung öffnen</span></span></span></dt><dd><p>Öffnet eine vorhandene Sitzung. Der Auswahldialog für Sitzungen wird angezeigt, damit Sie eine Sitzung daraus auswählen können.</p></dd><dt><a name="sessions-quick-open"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sitzungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sitzung schnell öffnen</span></span></span></dt><dd><p>Dieses Untermenü öffnet eine vorhandene Sitzung.</p></dd><dt><a name="sessions-save"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sitzungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Sitzung speichern</span></span></span></dt><dd><p>Sichert die aktuelle Sitzung. Wenn diese Sitzung noch keinen Namen hat, werden Sie aufgefordert, einen Namen einzugeben.</p></dd><dt><a name="sessions-save-as"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sitzungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sitzung speichern als ...</span></span></span></dt><dd><p>Sichert die aktuelle Sitzung unter einem neuen Namen. Sie werden aufgefordert, einen Namen einzugeben.</p></dd><dt><a name="sessions-manage"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Sitzungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Sitzungen verwalten ...</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt die Sitzungsverwaltung, in der Sie Sitzungen löschen und umbenennen können.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="bookmarks-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="tools-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Lesezeichen </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Das Menü Extras</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="tools-menu.html"><html><head><title>Das Menü Extras</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="sessions-menu.html" title="Das Menü Sitzungen"><link rel="next" href="settings-help-menu.html" title="Die Menüs Einstellungen und Hilfe"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Das Menü Extras</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="sessions-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tools-menu"></a>Das Menü Extras</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="tools-read-only"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nur-Lesen-Modus</span></span></span></dt><dd><p>Setzt das aktuelle Dokument auf den Status Nur-Lesen. Dies verhindert jede Änderung am Dokument und dessen Formatierung.</p></dd><dt><a name="tools-filetype"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Modus</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier den Dateityp, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Dadurch wird die Standardeinstellung für den <a class="ulink" href="help:/katepart/pref-open-save-modes-filetypes.html" target="_top">Dateityp</a> in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem"><span class="application">Kate</span> einrichten ...</span></span> für dieses Dokument überschrieben.</p></dd><dt><a name="tools-highlighting"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Hervorhebung</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier das Hervorhebungsschema, das Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Hervorhebungen festgelegte Hervorhebungsregel für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-indentation"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Einrückung</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier den <a class="ulink" href="help:/katepart/kate-part-autoindent.html" target="_top">Einrückungsstil</a>, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Dadurch wird die Standardeinstellung für die Einrückungsregeln in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kate einrichten ...</span></span> für dieses Dokument überschrieben.</p></dd><dt><a name="tools-encoding"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Kodierung</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier die Kodierung, die Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Seite <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Öffnen/Speichern</span></span> festgelegte Standardkodierung nur für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-end-of-line"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Zeilenende</span></span></span></dt><dd><p>Wählen Sie hier den Zeilenendemodus, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Diese Einstellung überschreibt den unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> auf der Karte Öffnen/Speichern festgelegten Zeilenendemodus für das aktuelle Dokument.</p></dd><dt><a name="tools-add-byte-mark-order"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Byte-Reihenfolge-Markierung (BOM) hinzufügen</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Aktion kann ausdrücklich eine Byte-Reihenfolge-Markierung für Dokumente in Unicode-Kodierung hinzugefügt werden. Die Byte-Reihenfolge-Markierung ist ein Unicode-Zeichen, das die Bytereihenfolge (Big- oder Little-Endian) eines Textes anzeigt. Weitere Informationen finden Sie im Artikel <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark" target="_top">Byte-Reihenfolge-Markierung</a>.</p></dd><dt><a name="tools-scripts"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Skripte</span></span></span></dt><dd><p>Dieses Untermenü enthält eine Liste von allen Aktionen, für die es Skripte gibt. Die Liste kann leicht durch das <a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html#dev-scripting-command-line" target="_top">Schreiben eigener Skripte</a> verändert werden. <span class="application">Kate</span> kann auf diesem Weg mit eigenen Werkzeugen erweitert werden. </p><p><a class="ulink" href="help:/katepart/dev-scripting.html" target="_top">Es gibt eine vollständige Liste von Skripten in der <span class="application">KatePart</span>-Dokumentation.</a></p></dd><dt><a name="tools-invoke-code-completition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Quelltextvervollständigung aufrufen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keysym">Leertaste</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Manueller Aufruf der Quelltextvervollständigung, üblicherweise durch einen mit dieser Aktion belegten Kurzbefehl.</p></dd><dt><a name="tools-word-completition"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Wortvervollständigung</span></span></span></dt><dd><p>Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wort unten erneut verwenden</span></span> (<span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>9</strong></span>) und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wort oben erneut verwenden</span></span> (<span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>8</strong></span>) wird bei der Texteingabe vorwärts und rückwärts von der aktuellen Cursor-Position nach ähnlichen Wörtern gesucht und der Text vervollständigt. Mit <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Shell-Eingabevervollständigung</span></span> wird ein Feld mit passenden Wörtern angezeigt.</p></dd><dt><a name="spelling-automatic-spell-checking"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Automatische Rechtschreibprüfung</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Ist die <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Automatische Rechtschreibprüfung</span></span> aktiviert, werden falsch geschriebene Wörter bei der Eingabe unterstrichen.</p></dd><dt><a name="spelling-spelling"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rechtschreibung ...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Dieser Menüpunkt startet das Rechtschreibprüfungsprogramm, es hilft dem Benutzer, alle Schreibfehler zu finden und zu korrigieren.</span></p><p>Weitere Informationen zum <span class="orgname">KDE</span>-Rechtschreibprüfungsprogramm finden Sie im Abschnitt <a class="ulink" href="help:/fundamentals/spellcheck.html" target="_top"><span class="emphasis"><em>Rechtschreibprüfung</em></span> der <span class="emphasis"><em><span class="orgname">KDE</span>-Grundlagen</em></span></a>. </p></dd><dt><a name="tools-spelling-from-cursor"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rechtschreibung (ab Cursor) ...</span></span></span></dt><dd><p>Ruft das Rechtschreibprüfungsprogramm auf - mit dem Unterschied, dass die Prüfung an der aktuellen Cursor-Position beginnt und nicht am Anfang des Dokuments.</p></dd><dt><a name="tools-spellcheck-selection"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Rechtschreibprüfung für Auswahl ...</span></span></span></dt><dd><p>Dieser Menüpunkt startet das Rechtschreibprüfungsprogramm für den aktuell ausgewählten (markierten) Text.</p></dd><dt><a name="tools-change-dictionary"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Rechtschreibung</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Wörterbuch auswählen ...</span></span></span></dt><dd><p>Zeigt ein Auswahlfeld mit allen verfügbaren Wörterbüchern zur Rechtschreibprüfung unten im Editorfenster an. Dadurch kann das Wörterbuch schnell gewechselt werden, <abbr class="abbrev">z. B.</abbr> für die automatische Rechtschreibprüfung von Text in mehreren Sprachen.</p></dd><dt><a name="tools-cleanindent"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Einrückungen löschen</span></span></span></dt><dd><p>Dies löscht alle Einrückungen für den aktuell ausgewählten Text oder für die Zeile, in der sich der Cursor befindet. Löschen der Einrückungen stellt sicher, dass der gesamte ausgewählte Text den gewählten Einrückungsregeln folgt.</p></dd><dt><a name="tools-align"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Ausrichten</span></span></span></dt><dd><p>Bewirkt, dass die aktuelle Zeile oder aktuelle Auswahl nach den Einstellungen für den aktuellen Einrückungsmodus und den Einrückungseinstellungen im Dokument neu ausgerichtet wird.</p></dd><dt><a name="tools-comment"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dies fügt das Zeichen für eine Kommentarzeile und ein Leerzeichen an den Zeilenanfang der aktuellen Zeile oder der aktuellen Auswahl hinzu.</p></dd><dt><a name="tools-uncomment"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kommentar entfernen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>D</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Dies entfernt das Zeichen für eine Kommentarzeile und ein Leerzeichen (sofern vorhanden) am Zeilenanfang der aktuellen Zeile oder der aktuellen Auswahl.</p></dd><dt><a name="tools-uppercase"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Großschreibung</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Der ausgewählte Text oder der Buchstabe nach dem Cursor wird in Großschreibung gesetzt.</p></dd><dt><a name="tools-lowercase"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kleinschreibung</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Umschalt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Der ausgewählte Text oder der Buchstabe nach dem Cursor wird in Kleinschreibung gesetzt.</p></dd><dt><a name="tools-capitalize"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Großschreibung am Wortanfang</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt den ausgewählten Text oder das aktuelle Wort in Großbuchstaben.</p></dd><dt><a name="tools-join-lines"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilen zusammenführen</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>J</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Setzt die ausgewählten Zeilen oder die aktuelle und die folgende Zeile zu einer Zeile zusammen. Zwischen den Zeilen wird jeweils ein Leerzeichen als Zwischenraum belassen oder eingefügt, weitere vorhandene Zwischenräume werden an den betroffenen Zeilen vorn und am Ende entfernt.</p></dd><dt><a name="tools-word-wrap-document"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Extras</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Zeilenumbruch hinzufügen</span></span></span></dt><dd><p>Das gesamte Dokument wird automatisch mit Zeilenumbrüchen versehen. Das heißt, dass automatisch eine neue Zeile begonnen wird, wenn die aktuelle Zeile die Länge, die unter <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zeilenumbruch bei</span></span> auf der Karte Bearbeitung in <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Editor einrichten ...</span></span> eingestellt wurde, überschritten wird.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="sessions-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="settings-help-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Sitzungen </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> Die Menüs Einstellungen und Hilfe</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="settings-help-menu.html"><html><head><title>Die Menüs Einstellungen und Hilfe</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="the-menu-entries.html" title="Kapitel 8. Die Menüeinträge"><link rel="prev" href="tools-menu.html" title="Das Menü Extras"><link rel="next" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Kate einrichten"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die Menüs Einstellungen und Hilfe</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tools-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings-help-menu"></a>Die Menüs Einstellungen und Hilfe</h2></div></div></div><p><span class="application">Kate</span> benutzt die bekannten <span class="orgname">KDE</span>-Menüeinträge <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Hilfe</span></span>. Mehr dazu erfahren Sie in den Abschnitten zu den Menüs <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">Einstellungen</a> und <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">Hilfe</a> in den <span class="orgname">KDE</span>-Grundlagen mit diesen zusätzlichen Einträgen: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><a name="settings-colorscheme"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Farbschema</span></span></span></dt><dd><p>Hier können Sie ein Schema aus den globalen Farbschemata des Systems auswählen, mehr Informationen dazu finden Sie im <span class="application">Systemeinstellungen</span>-Modul <a class="ulink" href="help:/kcontrol/colors/index.html" target="_top">Farben</a>. </p></dd><dt><a name="settings-show-tabs"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Reiter anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Unterfenster können mit der <span class="mousebutton">linken</span> Maustaste verschoben werden und haben Aktionen im Kontextmenü, um Dokumente zu schließen, den Pfad in die Zwischenablage zu kopieren oder den Ordner mit dem Dokument in der Dateiverwaltung zu öffnen. Mit Knopf <span class="inlinemediaobject"><img src="tab-duplicate-22.png"></span> <a class="link" href="view-menu.html#view-quick-open"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Schnellöffner</span></span> </a> können Sie einfach zwischen geöffneten Dokumenten wechseln. Klicken Sie mit der <span class="mousebutton">linken</span> Maustaste auf <span class="inlinemediaobject"><img src="view-split-left-right-22.png"></span>, um ein Menü mit Aktionen aus dem Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Geteilte Ansicht</span></span> zu öffnen. </p></dd><dt><a name="settings-show-path"></a><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pfad in der Titelleiste anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, wird der vollständige Pfad des aktiven Dokuments im Fenstertitel angezeigt, ansonsten nur der Dateiname. Dies ist hilfreich, wenn Sie mehrere Dateien mit dem gleichen Dateinamen bearbeiten, um die Dokumente unterscheiden zu können.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="tools-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Das Menü Extras </td><td class="upCell">Die Menüeinträge</td><td class="nextCell"> <span class="application">Kate</span> einrichten</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="vi-input-mode-chapter.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="edit-menu.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Der VI-Eingabemodus </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Das Menü Bearbeiten</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configuring-kate.html"><html><head><title>Kapitel 9. Kate einrichten</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="settings-help-menu.html" title="Die Menüs Einstellungen und Hilfe"><link rel="next" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Der Haupteinrichtungsdialog"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> <span class="application">Kate</span> einrichten</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate-configdialog.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configuring-kate"></a>Kapitel 9. <span class="application">Kate</span> einrichten</h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">&lt;anders@alweb.dk&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">GUI-Übersetzung</span>: <span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Diehl</span><br></span><span class="othercredit"><span class="contrib">Deutsche Übersetzung</span>: <span class="firstname">Matthias</span> <span class="surname">Schulz</span><br></span></div></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configuring-overview"></a>Überblick</h2></div></div></div><p>
<a class="indexterm" name="idm5110"></a><a name="find"></a> <a name="find-again"></a> <a name="replace"></a> <a name="undo"></a> <a name="redo"></a> <span class="application">Kate</span> bietet viele Möglichkeiten, mit Feineinstellungen die Anwendung wie gewünscht reagieren zu lassen. Die wichtigsten sind: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="configure"></a>Der Einrichtungsdialog</span></dt><dd><p>Das Haupteinrichtungsfenster, in dem wichtige Einstellungen für <span class="application">Kate</span>, das Editorfenster und die Nutzung von Modulen vorgenommen werden.</p></dd><dt><span class="term"><a name="settings"></a>Das Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Einstellungen</span></span></span></dt><dd><p>Dieses Menü enthält oft benutzte Einstellungen und dient zum Öffnen der Einstellungsdialoge.</p></dd><dt><span class="term">Das Menü <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ansicht</span></span></span></dt><dd><p>Gestattet die Teilung des aktiven Rahmens, sowie das Ein- und Ausschalten von Symbol- und Zeilennummernspalte für das aktive Dokument.</p></dd></dl></div><p>Als eingebetteter Terminal-Emulator wird die in den Systemeinstellungen ausgewählte Standardkomponente benutzt. Durch Klicken mit der  <span class="mousebutton">rechten</span> Maustaste kann ein Kontextmenü mit Optionen zur Einrichtung des Terminals geöffnet werden.</p></div><FILENAME filename="configuring-kate-configdialog.html"><html><head><title>Der Haupteinrichtungsdialog</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Kate einrichten"><link rel="prev" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Kate einrichten"><link rel="next" href="config-dialog.html" title="Die Einstellungen zum Programm Kate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Der Haupteinrichtungsdialog</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><span class="application">Kate</span> einrichten</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-dialog.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configuring-kate-configdialog"></a>Der Haupteinrichtungsdialog</h2></div></div></div><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="configdialog01.png"></div><p>Der <span class="application">Kate</span>-Haupteinrichtungsdialog zeigt eine Baumstruktur links und eine Seite mit Einstellungen zu dem links ausgewählten Thema auf der rechten Seite.</p><p>Die Einstellungen sind in zwei Gruppen unterteilt, nämlich: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a class="link" href="config-dialog.html" title="Die Einstellungen zum Programm Kate">Programm</a>
</p></li><li class="listitem"><p><a class="link" href="config-dialog.html#config-dialog-editor" title="Einstellungen für den Editor">Editor</a></p></li></ul></div><p>

</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="config-dialog.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"><span class="application">Kate</span> einrichten </td><td class="upCell"><span class="application">Kate</span> einrichten</td><td class="nextCell"> Die Einstellungen zum Programm <span class="application">Kate</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="config-dialog.html"><html><head><title>Die Einstellungen zum Programm Kate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="configuring-kate.html" title="Kapitel 9. Kate einrichten"><link rel="prev" href="configuring-kate-configdialog.html" title="Der Haupteinrichtungsdialog"><link rel="next" href="credits.html" title="Kapitel 10. Danksagungen und Lizenz"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Die Einstellungen zum Programm <span class="application">Kate</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate-configdialog.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><span class="application">Kate</span> einrichten</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="config-dialog"></a>Die Einstellungen zum Programm <span class="application">Kate</span></h2></div></div></div><p>Diese Gruppe enthält Seiten mit Einstellungen der <span class="application">Kate</span>-Anwendung.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-general"></a>Allgemein</h3></div></div></div><p>Diese Seite enthält einige globale Einstellungen von <span class="application">Kate</span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-general-behavior"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verhalten</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-dialog-general-switch-to-output"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zur Ausgabeansicht bei diesen Meldungen wechseln</span></span></span></dt><dd><p>Hier stellen Sie ein, ob <span class="application">Kate</span> abhängig von der Kategorie der Ausgabe eine Ausgabeleiste anzeigen soll.</p><p>Sie können zwischen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nie</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fehler</span></span> bei Fehlern, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Warnung</span></span>  bei Warnungen und höheren Kategorien, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Information</span></span> bei Informationen und höheren Kategorien sowie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Protokoll</span></span> bei Protokoll oder höheren Kategorien auswählen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-general-separate-dialog"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Eigenen Dialog für die Bearbeitung extern geänderter Dateien verwenden</span></span></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, dann gibt <span class="application">Kate</span> eine Meldung in einem modalen Dialog aus, sobald geöffnete Dateien von anderen Anwendungen geändert wurden. Die Meldung wird immer dann ausgegeben, wenn das Hauptfenster den Fokus erhält. Sie können mit mehreren geänderten Dateien gleichzeitig arbeiten, Sie können erneut laden, sichern oder die Änderungen in den Dateien ignorieren, alles das in Gruppen.</p><p>Ist diese Einstellung nicht aktiv, werden Sie bei jeder geänderten Datei erst gefragt, wenn die Datei den Fokus erhält.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-quick-open"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Schnellöffner</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-general-quick-open-match-mode"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Übereinstimmungs-Modus</span></span></span></dt><dd><p>Geben Sie einen Listenmodus für den <a class="link" href="view-menu.html#view-quick-open">Schnellöffner</a> an. Die Dateien können nach Übereinstimmung mit dem Namen oder mit dem Pfad für die Liste ausgewählt werden.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-quick-open-list-mode"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Listenmodus</span></span></span></dt><dd><p>Geben Sie einen Listenmodus für den <a class="link" href="view-menu.html#view-quick-open">Schnellöffner</a> an. Sie können zwischen <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aktuelles Projekt</span></span> und <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alle Projekte</span></span> wählen.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-tabs"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Unterfenster</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-general-limit-number-of-tabs"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Anzahl der Unterfenster begrenzen</span></span></span></dt><dd><p>Legt die maximale Anzahl von Unterfenstern fest. Wählen Sie <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Unbegrenzt</span></span>, wenn Sie diese Zahl nicht beschränken möchten.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-show-close-button"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">„Schließen“-Knopf anzeigen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dies aktiviert ist, dann wird auf jedem Karteireiter ein Knopf zum Schließen des Unterfensters angezeigt</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-expand-tabs"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Karteireiter erweitern</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dies aktiviert ist, dann verwenden Karteireiter soviel Platz wie möglich.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-double-click"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Doppelklick öffnet ein neues Dokument</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dies aktiviert ist, dann öffnet ein Doppelklick ein neues Dokument.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-general-middle-click"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mittelklick schließt ein Dokument</span></span></span></dt><dd><p>Wenn dies aktiviert ist, dann schließt ein Mittelklick ein Dokument.</p></dd></dl></div></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-sessions"></a>Sitzung</h3></div></div></div><p>Dieser Abschnitt enthält Einstellungen, die im Abschnitt <a class="link" href="fundamentals-using-sessions.html" title="Benutzen von Sitzungen">Benutzen von Sitzungen </a> beschrieben werden.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-startup-behavior"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verhalten beim Programmstart</span></span></span></dt><dd><p>Hier stellen Sie ein, wie sich <span class="application">Kate</span> beim Start verhält. Diese Einstellung kann in der <a class="link" href="fundamentals.html#command-line-options" title="Befehlszeilenargumente">Befehlszeile</a> überschrieben werden.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Neue Sitzung starten</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung startet <span class="application">Kate</span> eine neue unbenannte Sitzung beim Programmstart.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Zuletzt verwendete Sitzung laden</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> benutzt die zuletzt geöffnete Sitzung beim Programmstart. Diese Einstellung ist optimal, wenn Sie immer dieselbe Sitzung verwenden oder die Sitzungen nur selten ändern wollen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sitzung manuell auswählen</span></span></span></dt><dd><p><span class="application">Kate</span> zeigt ein kleines Dialogfenster, in dem Sie eine Sitzung auswählen oder die Standardsitzung laden können, wenn es noch keine früher gespeicherten Sitzungen gibt. Optimal, wenn Sie viele verschiedene Sitzungen verwenden.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-shutdown-behavior"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Verhalten beim Programmende</span></span></span></dt><dd><p>In diesem Abschnitt legen Sie das Verhalten von <span class="application">Kate</span> beim Beenden fest, unter anderem welche Dateien <span class="application">Kate</span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Automatisch speichern und wiederherstellen</span></span> soll.</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Neu erstellte nicht gespeicherte Dateien</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung werden alle neu erstellten, aber noch nicht gespeicherten Dateien automatisch gespeichert.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Dateien mit ungespeicherten Änderungen</span></span></span></dt><dd><p>Mit dieser Einstellung werden automatisch alle Dateien mit nicht gespeicherten Änderungen beim Beenden von <span class="application">Kate</span> gespeichert.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-close-mod"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Kate beenden, wenn die letzte Datei geschlossen wird</span></span></span></dt><dd><p>Ist dies aktiviert, dann wird <span class="application">Kate</span> beendet, wenn die letzte Datei im Editor geschlossen wird. Ansonsten wird eine neue leere Seite geöffnet, die als neue Datei verwendet werden kann.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-dialog-sessions-elements"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sitzungselemente</span></span></span></dt><dd><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fenstereinstellungen einbeziehen</span></span></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, sichert <span class="application">Kate</span> die Fenstereinstellungen mit jeder Sitzung.</p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><a name="config-sessions-keep-meta-information"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Meta-Information über Sitzungen hinaus speichern</span></span></span></dt><dd><p>Wenn eingeschaltet, speichert <span class="application">Kate</span> Meta-Informationen wie Lesezeichen und Sitzungseinstellungen auch wenn Sie die Dokumente schließen. Die Informationen werden benutzt, wenn das Dokument beim erneuten Öffnen unverändert ist.</p></dd><dt><span class="term"><a name="config-sessions-delete-meta-information-after"></a>
<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Unbenutzte Meta-Information löschen nach</span></span></span></dt><dd><p>Setzt die Anzahl der Tage, für die die Meta-Informationen für früher geöffnete Dateien behalten werden. Dadurch kann die Datenbasis auf eine vernünftige Größe begrenzt werden.</p></dd></dl></div><p>Jede Änderung der Sitzungsdaten (geöffnete Dateien und - wenn aktiviert - auch die Fenstereinstellung) werden immer gespeichert.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-plugins"></a>Module</h3></div></div></div><p>Diese Seite zeigt eine Liste mit allen installierten Modulen für <span class="application">Kate</span> an. Jedes Modul wird in der Liste mit Namen und einer kurzen Erläuterung angezeigt. Sie können mit dem Ankreuzfeld das Modul zur Verwendung einschalten. </p><p>Wenn ein Modul eine Seite mit Einstellungen für dieses Modul bereitstellt, dann wird diese Seite als Unterseite der Seite Module in das Menü eingefügt.</p><p>Weitere Informationen über die verfügbaren Module finden Sie im Abschnitt <a class="xref" href="plugins.html" title="Kapitel 4. Arbeiten mit Modulen">Kapitel 4, <i>Arbeiten mit Modulen</i></a>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-dialog-editor"></a>Einstellungen für den Editor</h3></div></div></div><p>Weitere Informationen über diesen Abschnitt des Einrichtungsdialogs finden Sie im Abschnitt <a class="ulink" href="help:/katepart/config-dialog.html" target="_top">Einrichtung der Editorkomponente des Handbuchs zu <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config-variables"></a>Einstellungen mit Dokumentvariablen</h3></div></div></div><p>Weitere Informationen über die Anwendung von Dokumentvariablen in <span class="application">Kate</span> finden Sie im Abschnitt <a class="ulink" href="help:/katepart/config-variables.html" target="_top">Einstellungen mit Dokumentvariablen im Handbuch zu <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuring-kate-configdialog.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Der Haupteinrichtungsdialog </td><td class="upCell"><span class="application">Kate</span> einrichten</td><td class="nextCell"> Danksagungen und Lizenz</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="settings-help-menu.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuring-kate-configdialog.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die Menüs Einstellungen und Hilfe </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Der Haupteinrichtungsdialog</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Kapitel 10. Danksagungen und Lizenz</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="config-dialog.html" title="Die Einstellungen zum Programm Kate"><link rel="next" href="regular-expressions.html" title="Anhang A. Reguläre Ausdrücke"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Danksagungen und Lizenz</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-dialog.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regular-expressions.html">Weiter</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Kapitel 10. Danksagungen und Lizenz</h1></div></div></div><p><span class="application">Kate</span>. Copyright für das Programm 2000, 2001, 2002  - 2005 Die <span class="application">Kate</span>-Entwickler. </p><div class="variablelist"><p class="title"><b>Das Team von <span class="application">Kate</span>:</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span class="firstname">Christoph</span> <span class="surname">Cullmann</span> <code class="email">(cullmann AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Projektverwaltung &amp; Kernentwickler</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">(anders AT alweb.dk)</code></span></dt><dd><p>Kernentwickler, Perl-Syntaxhervorhebung, Dokumentation</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Joseph</span> <span class="surname">Wenninger</span> <code class="email">(kde AT jowenn.at)</code></span></dt><dd><p>Kernentwickler, Syntaxhervorhebung</p></dd><dt><span class="term">Michael Bartl <code class="email">(michael.bartl1 AT chello.at)</code></span></dt><dd><p>Kernentwickler</p></dd><dt><span class="term">Phlip <code class="email">(phlip_cpp AT my-deja.com)</code></span></dt><dd><p>Projektkompiler</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Waldo</span> <span class="surname">Bastian</span> <code class="email">(bastian AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Puffersystem</p></dd><dt><span class="term">Matt Newell <code class="email">(newellm AT proaxis.com)</code></span></dt><dd><p>Testen ...</p></dd><dt><span class="term">Michael McCallum <code class="email">(gholam AT xtra.co.nz)</code></span></dt><dd><p>Kernentwickler</p></dd><dt><span class="term">Jochen Wilhemly <code class="email">(digisnap AT cs.tu-berlin.de)</code></span></dt><dd><p><span class="application">KWrite</span>-Autor</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Michael</span> <span class="surname">Koch</span> <code class="email">(koch AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Portierung von <span class="application">KWrite</span> nach <acronym class="acronym">KParts</acronym></p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Christian</span> <span class="surname">Gebauer</span> <code class="email">(gebauer AT bigfoot.com)</code></span></dt><dd><p>Weitere Mitarbeit</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Simon</span> <span class="surname">Hausmann</span> <code class="email">(hausmann AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Weitere Mitarbeit</p></dd><dt><span class="term">Glen Parker <code class="email">(glenebob AT nwlink.com)</code></span></dt><dd><p>Funktion Rückgängig, Integration von KSpell in <span class="application">KWrite</span></p></dd><dt><span class="term">Scott Manson <code class="email">(sdmanson AT alltel.net)</code></span></dt><dd><p>Hervorhebung für <acronym class="acronym">XML</acronym> in <span class="application">KWrite</span></p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">Firebaugh</span> <code class="email">(jfirebaugh AT kde.org)</code></span></dt><dd><p>Verschiedene Verbesserungen</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Dominik</span> <span class="surname">Haumann</span> <code class="email">(dhdev AT gmx.de)</code></span></dt><dd><p>Entwickler, Syntaxhervorhebung</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Viele Andere haben mit geholfen:</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Matteo Merli <code class="email">(merlim AT libero.it)</code></span></dt><dd><p>Hervorhebung für RPM-Spezifikationsdateien, Diff und mehr</p></dd><dt><span class="term">Rocky Scaletta <code class="email">(rocky AT purdue.edu)</code></span></dt><dd><p>Hervorhebung für VHDL</p></dd><dt><span class="term">Yury Lebedev </span></dt><dd><p>Hervorhebung für SQL</p></dd><dt><span class="term">Chris Ross</span></dt><dd><p>Hervorhebung für Ferite</p></dd><dt><span class="term">Nick Roux</span></dt><dd><p>Hervorhebung für ILERPG</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">Firebaugh</span></span></dt><dd><p>Hervorhebung für <span class="trademark">Java</span>™, und Vieles mehr</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Carsten</span> <span class="surname">Niehaus</span></span></dt><dd><p>Hervorhebung für L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X</p></dd><dt><span class="term">Per Wigren</span></dt><dd><p>Hervorhebung für Makefiles, Python</p></dd><dt><span class="term">Jan Fritz</span></dt><dd><p>Hervorhebung für Python</p></dd><dt><span class="term"><span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Naber</span></span></dt><dd><p>Kleine Fehlerkorrekturen, <acronym class="acronym">XML</acronym>-Modul</p></dd></dl></div><p>Copyright der Dokumentation 2000,2001 <span class="firstname">Seth</span> <span class="surname">Rothberg</span> <code class="email">(sethmr AT bellatlantic.org)</code></p><p>Dokumentation-Copyright 2002, 2003, 2005 <span class="firstname">Anders</span> <span class="surname">Lund</span> <code class="email">(anders AT alweb.dk)</code></p><p>Übersetzungen von:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Thomas Diehl <code class="email">(thd AT kde.org)</code>, GUI-Übersetzung</p></li><li class="listitem"><p>Matthias Schulz<code class="email">(matthias.schulz AT kdemail.net)</code>, Übersetzung der Dokumentation</p></li></ul></div><p><a name="gnu-fdl"></a>Diese Dokumentation ist unter den Bedingungen der <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-translated.html" target="_top">GNU Free Documentation License</a> 
veröffentlicht.</p><p>Dieses Programm ist unter den Bedingungen der <a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-translated.html" target="_top">GNU General Public License</a> veröffentlicht.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="config-dialog.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="regular-expressions.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Die Einstellungen zum Programm <span class="application">Kate</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Reguläre Ausdrücke</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="regular-expressions.html"><html><head><title>Anhang A. Reguläre Ausdrücke</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdebase, Kate, Text, Editor, Programmierer, Programmierung, Projekte, MDI, Multi, Dokument, Schnittstelle, Terminal, Konsole"><link rel="home" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="up" href="index.html" title="Das Handbuch zu Kate"><link rel="prev" href="credits.html" title="Kapitel 10. Danksagungen und Lizenz"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Reguläre Ausdrücke</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Zurück</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="appendix"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="regular-expressions"></a>Anhang A. Reguläre Ausdrücke</h1></div></div></div><p>Weitere Informationen über die Anwendung von regulären Ausdrucken in <span class="application">Kate</span> finden Sie im Anhang <a class="ulink" href="help:/katepart/regular-expressions.html" target="_top">Reguläre Ausdrücke im Handbuch zu <span class="application">KatePart</span></a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="credits.html">Zurück</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Danksagungen und Lizenz </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Weiter</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Einleitung</td></tr></table></div><div id="footer_text">Möchten Sie Kommentare und Verbesserungen zu dieser Seite beitragen?<br>Senden Sie Ihre Vorschläge an das <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">KDE Dokumentationsteam</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 16:25:32 CEST 2024.