dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>El manual del Kompare</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="Kompare és un programa de frontal IGU que habilita diferències entre fitxer font perquè es puguin veure o fusionar. Es pot emprar per a comparar diferències sobre fitxers o continguts de carpetes. També suporta una varietat de formats de diff i proveeix moltes opcions per a personalitzar el nivell d'informació mostrada."><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítol 1. Introducció"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> El manual del <span class="application">Kompare</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ca" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="kompare"></a>El manual del <span class="application">Kompare</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="surname">Wheller</span>, <span class="firstname">Sean</span> <code class="email">&lt;sean@inwords.co.za&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Antoni</span> <span class="surname">Bella</span><br></span></div></div><div>revisió <span class="releaseinfo">4.1.3 (Aplicacions 16.04) (<span class="date">5 de juliol de 2016</span>)</span></div><div><p class="copyright">Dret de reproducció © 2007 Sean Wheller</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Avís legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p><span class="application">Kompare</span> és un programa de frontal <acronym class="acronym">IGU</acronym> que habilita diferències entre fitxer font perquè es puguin veure o fusionar. Es pot emprar per a comparar diferències sobre fitxers o continguts de carpetes. També suporta una varietat de formats de diff i proveeix moltes opcions per a personalitzar el nivell d'informació mostrada.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introducció</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="using.html">2. Usar <span class="application">Kompare</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="using.html#getting-started">Començar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="using.html#starting-kompare">Iniciar <span class="application">Kompare</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="using.html#main-interface">La interfície principal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="viewing-differences.html">Visualitzar les diferències</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="viewing-differences.html#managing-screen-real-estate">Gestionar l'estat real a la pantalla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="viewing-differences.html#switching-source-and-destination-view">Canviar les vistes font i destinació</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="viewing-differences.html#display-difference-statistics">Mostrar estadístiques de diferències</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="viewing-differences.html#navigating-the-difference-view">Navegar a través de la vista de diferències</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="merging-differences.html">Fusionar les diferències</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="merging-differences.html#applying-a-difference">Aplicar una diferència</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging-differences.html#unapplying-a-difference">Desaplicar una diferència</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging-differences.html#applying-all-differences">Aplicar totes les diferències</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging-differences.html#unapplying-all-differences">Desaplicar totes les diferències</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="merging-differences.html#saving-changes">Desar canvis</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="working-with-diff-files.html">Treballar amb fitxers diff</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="working-with-diff-files.html#creating-a-diff">Crear un diff</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="working-with-diff-files.html#displaying-a-diff">Mostrar un diff</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="working-with-diff-files.html#applying-a-diff">Aplicar diferències en un fitxer diff</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="working-with-diff-files.html#blending-a-diff">Fusionar un <acronym class="acronym">URL</acronym> amb un diff</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="configure-preferences.html">3. Configurar les preferències</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="configure-preferences.html#view-settings">Arranjaments de visualització</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="configure-preferences.html#appearance">Aparença</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="configure-preferences.html#fonts">Tipus de lletra</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="diff-settings.html">Arranjament de diff</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="diff-settings.html#diff">Diff</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="diff-settings.html#diff-format">Format</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="diff-settings.html#options">Opcions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="diff-settings.html#exclude">Excloure</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="command-reference.html">4. Referència d'ordres</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="command-reference.html#menu-items">Elements de menú</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-reference.html#file-menu">El menú Fitxer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-reference.html#difference-menu">El menú Diferència</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-reference.html#settingshelpmenu">Els menús Arranjament i Ajuda</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="commandline-options.html">Opcions de la línia d'ordres</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Crèdits i llicència</a></span></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítol 1. Introducció</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="prev" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="next" href="using.html" title="Capítol 2. Usar Kompare"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introducció</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítol 1. Introducció</h1></div></div></div><p>Quan dues o més persones treballen sobre un mateix fitxer, van i venen, es torna molt difícil veure quins canvis han realitzat a una nova versió o còpia del fitxer. Obrir cara-a-cara la nova còpia i l'original en l'aplicació usada per a crear la còpia final és una solució però resulta laboriós, una gran pèrdua de temps i esdevé un error. Aquí és a on un programa per a mostrar diferències, diffs curts, esdevé d'utilitat.</p><p>Tal com s'espera, un nom apropiat per a un programa com aquest seria <span class="quote">«<span class="quote">diff</span>»</span>. Per descomptat el programa <a class="ulink" href="https://www.gnu.org/software/diffutils/" target="_top">diff</a> es troba instal·lat a la majoria de sistemes basats en <span class="trademark">Linux</span>® i s'usa exactament amb aquesta intenció. Els desenvolupadors usen diff tot sovint, com a una eina de línia d'ordres, per a mostrar diferències entre versions d'un fitxer de codi font. De tota manera, l'ús de diff no es troba limitat a mostrar les diferències, es pot usar sobre molts altres tipus de fitxer basats en text.</p><p>Usar diff des de la línia d'ordres pot resultar confús, aprendre la seva sintaxi i desxifrar-ne la sortida pot desanimar la majoria de la gent. Aquí és a on <span class="application">Kompare</span> entra en joc. Proveint un frontal gràfic per al programa diff, la interfície mostra els fitxers font i destinació cara-a-cara amb totes les diferències automàticament ressaltades. Partint des d'aquest punt, els canvis en un fitxer es poden aplicar seqüencialment a l'altre fitxer sobre una base selectiva i controlada. No tots els canvis necessiten ser aplicats i si n'apliqueu un, aquest sempre es podrà 'desaplicar'. Quan tots els canvis requerits s'hagin d'aplicar aleshores es pot desar i es mostrarà com a normal en l'aplicació original emprada per a crear el fitxer.</p><p>A més de per a mostrar diferències entre fitxer font i destinació, <span class="application">Kompare</span> es pot usar per a crear i veure un fitxer especial anomenat 'diff'. Aquest fitxer captura les diferències entre les dues fonts dintre d'un únic fitxer que es podrà usar per a veure i aplicar canvis a qualsevol altra còpia del fitxer. Per exemple, si dues persones editen un document. La primera persona crearà canvis i els enviarà a la segona persona. Normalment, la primera persona enviarà una còpia completa de les modificacions a la segona persona, de manera que aquesta haurà de comparar el document modificat cara-a-cara amb una versió sense modificar del document. El procés per a això és una mica més elaborat del que s'ha exposat en els anteriors paràgrafs. Amb <span class="application">Kompare</span> la primera persona primer haurà de crear una còpia local del fitxer a modificar, aleshores crear els canvis i comparar l'original i la còpia modificada. Ara usant <span class="application">Kompare</span> es podrà crear un fitxer diff que només capturi els canvis fets. Aquests es podran enviar a la segona persona en comptes de tot el fitxer que conté els canvis.</p><p>Usant <span class="application">Kompare</span> la segona persona podrà veure el fitxer diff, comparar-lo amb la còpia local del document i aplicar els canvis fets per la primera persona. De manera que aquest procés es podrà fer sobre moltes versions diferents del document, cada persona podrà fer canvis, crear diff, distribuir-los i aplicar-los. Aquest procés s'anomena comunament <span class="quote">«<span class="quote">apedaçat</span>»</span> (<span class="quote">«<span class="quote">patching</span>»</span>), un terme agafat del programa anomenat <span class="quote">«<span class="quote">patch</span>»</span>, el qual és una altra eina de línia d'ordres específicament dissenyada amb la finalitat d'aplicar fitxers diff.</p><p>A vegades succeeix que gent edita un fitxer alhora. En aquesta situació es pot donar el cas que creïn canvis sobre una mateixa línia. Això origina un problema, atès que si no s'apliquen amb cura, la gent pot estar sobreescrivint la feina d'altres persones que ja han aplicat els seus fitxers de diff. Per sort els desenvolupadors dels programes diff i patch els sembla una qüestió a considerar i aquestes eines no permetran dits canvis sense una intervenció manual. Quan s'abasti dit estat, el coneixereu com a <span class="quote">«<span class="quote">conflicte</span>»</span>. El <span class="application">Kompare</span> els mostrarà de manera que els pugueu resoldre, decidint quins aplicar al fitxer.</p><p><span class="application">Kompare</span> també és un gran programa per a comparar canvis de fitxer sobre un nivell de carpeta. Quan s'usa per a comparar carpetes <span class="application">Kompare</span> examina recursivament les subcarpetes i els seus continguts de fitxer per a les diferències. En aquest cas d'ús, cada fitxer a on es trobin diferències serà automàticament obert i llistat per <span class="application">Kompare</span> en una manera fàcil de navegació entre els diversos fitxers, a ser possible.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="using.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">El manual del <span class="application">Kompare</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Usar <span class="application">Kompare</span></td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="using.html"><html><head><title>Capítol 2. Usar Kompare</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítol 1. Introducció"><link rel="next" href="viewing-differences.html" title="Visualitzar les diferències"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Usar <span class="application">Kompare</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="viewing-differences.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="using"></a>Capítol 2. Usar <span class="application">Kompare</span></h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Començar</h2></div></div></div><p>Aquesta secció proveeix instruccions per a iniciar <span class="application">Kompare</span> i proveir una guia ràpida per la interfície principal de <span class="application">Kompare</span>.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="starting-kompare"></a>Iniciar <span class="application">Kompare</span></h3></div></div></div><p>Una drecera per iniciar el <span class="application">Kompare</span> es pot trobar al menú d'aplicacions a <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Desenvolupament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Kompare</span></span>.</p><p>Quan s'inicia <span class="application">Kompare</span> la primera cosa que fa és mostrar un formulari de diàleg per a seleccionar els fitxers que voleu comparar. Es poden seleccionar opcions especials per a les propietats del diff i l'aparença. En el formulari de fitxer seleccioneu una font i destinació a comparar. Això es pot fer sobre fitxers, carpetes o un <acronym class="acronym">URL</acronym> i un fitxer. Una vegada seleccionades la font i la destinació feu clic sobre el botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Compara</span></span>.</p><p>Una vegada <span class="application">Kompare</span> descobreixi les diferències les mostrarà en la interfície principal. Comparar dos fitxers o un <acronym class="acronym">URL</acronym> i un fitxer pot prendre uns quants segons. De manera que quan es comparen carpetes amb moltes subcarpetes i fitxers, aquest procés pot prendre una mica més de temps.</p><p>Per a una explicació de les opcions disponibles des d'un diff i aparença d'aquest vegeu <a class="xref" href="configure-preferences.html" title="Capítol 3. Configurar les preferències">Capítol 3, <i>Configurar les preferències</i></a>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="main-interface"></a>La interfície principal</h3></div></div></div><p>Aquesta secció proveeix una guia ràpida de la interfície principal la qual es compren de les àrees següents:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Menús</p></li><li class="listitem"><p>Barra d'eines</p></li><li class="listitem"><p>Carpetes font i destinació</p></li><li class="listitem"><p>Fitxers font i destinació</p></li><li class="listitem"><p>Canvis a línia font i destinació</p></li><li class="listitem"><p>Vista de text font i destinació</p></li><li class="listitem"><p>Barra d'estat</p></li></ul></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="menus"></a>Menús</h4></div></div></div><p><span class="application">Kompare</span> proveeix un menú amb una interfície canviant. L'explicació per als ítems de menú i les seves opcions es proveeixen en <a class="xref" href="command-reference.html" title="Capítol 4. Referència d'ordres">Capítol 4, <i>Referència d'ordres</i></a>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="toolbar"></a>Barra d'eines</h4></div></div></div><p>La barra d'eines de <span class="application">Kompare</span> proveeix dreceres per a les operacions de diff i fusió emprades més sovint. La barra d'eines conté les propietats orientació, posició de text, mida d'icones i quines dreceres d'icona seran mostrades, per a personalitzar el menú contextual accedit fent clic amb el botó <span class="mousebutton">dret</span> del ratolí sobre la barra d'eines. El menú contextual de la barra d'eines també habilita o oculta la barra d'eines. Si la barra d'eines resta oculta i necessiteu tornar-la a mostrar, seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostra la barra d'eines</span></span>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="source-destination-folders"></a>Carpetes font i destinació</h4></div></div></div><p>Les subfinestres de carpeta font i destinació mostren el contingut que s'està comparant. Quan en la comparació s'inclouen moltes subcarpetes, aleshores seleccionant una carpeta es mostrarà el primer document en aquesta carpeta que contingui una diferència a mostrar entre la font i la destinació.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="source-destination-files"></a>Fitxers font i destinació</h4></div></div></div><p>La subfinestra de fitxer font i destinació mostra els fitxers en què es troba una diferència per a la carpeta font o destinació actual. Quan una carpeta conté múltiples fitxers amb diferències, seran llistats tots els documents amb alguna diferència. El document seleccionat serà mostrat.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="source-destination-lines"></a>Canvis a línia font i destinació</h4></div></div></div><p>La subfinestra de canvis a línia font i destinació recull les diferències trobades entre els documents font i destinació. Seleccionar una de les entrades la ressaltarà a la subfinestra i seleccionarà la diferència. Això és d'utilitat per a navegar i inspeccionar documents llargs amb moltes diferències.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="source-destination-view"></a>Vista font i destinació</h4></div></div></div><p>La vista font i destinació és l'espai de treball principal de <span class="application">Kompare</span>. El contingut i diferències ressaltades del fitxer font i destinació actual són mostrades aquí amb números de línia.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="text-view"></a>Vista de text</h4></div></div></div><p>La <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Vista de text</span></span> per omissió no és mostrada. Aquesta es pot obrir seleccionant <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostrar vista de text</span></span>.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="statusbar"></a>Barra d'estat</h4></div></div></div><p>La barra d'estat proveeix un resum del fitxer o carpeta font i destinació sota comparació. La barra d'estat també informa el nombre de canvis trobats en el document actual i du la comptabilitat de les diferències que han estat aplicades. A més, la barra d'estat mostra una vista ràpida del nombre de documents que contenen diferències i el número del document que està seleccionat. Per exemple, una comparació sobre dues carpetes pot retornar 1890 fitxers amb diferències. El document actualment seleccionat seria el número 18.</p></div></div></div><FILENAME filename="viewing-differences.html"><html><head><title>Visualitzar les diferències</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="using.html" title="Capítol 2. Usar Kompare"><link rel="prev" href="using.html" title="Capítol 2. Usar Kompare"><link rel="next" href="merging-differences.html" title="Fusionar les diferències"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Visualitzar les diferències</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Usar <span class="application">Kompare</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="merging-differences.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="viewing-differences"></a>Visualitzar les diferències</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="managing-screen-real-estate"></a>Gestionar l'estat real a la pantalla</h3></div></div></div><p><span class="application">Kompare</span> mostra el fitxer font i destinació emprant un tant per cent igual de l'àrea de treball de vista en la interfície principal. Aquesta àrea proveeix algunes característiques que ajuden a optimitzar l'ús de l'estat real a la pantalla mentre es visualitzen les diferències, incloent-hi:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">Barra de desplaçament doble</span></dt><dd><p>La característica més òbvia és que es proveeixen les barres de desplaçament; una a la vora dreta i l'altra a baix de l'àrea de vista. Usant-les és possible moure's ràpidament a través de la comparació.</p></dd><dt><span class="term">Canviar de lloc la nansa</span></dt><dd><p>L'espai vertical entre la vista font i destinació no tan sols fa possible veure l'inici i final de les línies de les subfinestres, sinó que també és una nansa que permet ajustar el tant per cent ocupat entre les vistes font i destinació que comprenen la subfinestra de vista. Per a canviar la mida de la subfinestra per a una de les vistes, mantenir el punter del ratolí sobre la nansa i llavors premeu el botó del ratolí i arrossegueu-lo a dreta o esquerra. Naturalment, s'incrementarà l'àrea d'una subfinestra fent minvar l'àrea disponible en els contigus.</p><p>Teniu disponible una segona nansa entre la subfinestra de navegació i les vistes font i de destinació.</p></dd><dt><span class="term">Acoblament</span></dt><dd><p>La subfinestra de navegació pot ser desacoblar de la interfície principal fent clic a la icona <span class="inlinemediaobject"><img src="undock.png"></span> situada a dalt a la dreta de la subfinestra. Aquest s'obre en una finestra pròpia, fet que us permetrà moure'l per la pantalla. Fins i tot podeu amagar-la fent clic a la icona <span class="inlinemediaobject"><img src="dock.png"></span>. Per mostrar una altra vegada una barra de navegació oculta, feu clic amb el botó <span class="mousebutton">dret</span> del ratolí a la barra de menús i seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Navegació</span></span> des del menú contextual. </p></dd><dt><span class="term">Canviar la barra d'estat</span></dt><dd><p>La barra d'estat de la subfinestra de vista es pot mostrar o ocultar seleccionant <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostra la barra d'estat</span></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="switching-source-and-destination-view"></a>Canviar les vistes font i destinació</h3></div></div></div><p>A vegades es pot usar per a considerar quin fitxer amb quines diferències seran aplicades com a la font. Per exemple, quan es comparen dues versions modificades d'un fitxer i es descobreix que un d'aquests conté moltes més modificacions que l'altra. El fitxer amb més canvis fora millor com a font, atès que serà necessari aplicar menys diferències.</p><p>En aquest cas seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Intercanvia font amb destinació</span></span>. Això canviarà els fitxers mostrats en tots els plafons.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="display-difference-statistics"></a>Mostrar estadístiques de diferències</h3></div></div></div><p>Per a un resum ràpid de les diferències, seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostra estadístiques</span></span>. El qual mostrarà el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Estadístiques del diff</span></span>. Es proveirà la següent informació:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fitxer antic:</span></span></span></dt><dd><p>El nom de fitxer que usualment serà el fitxer font o el fitxer que restarà sense modificar.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fitxer nou:</span></span></span></dt><dd><p>El nom de fitxer que serà usualment el fitxer de destinació o el fitxer que restarà sense modificar i al qual s'aplicaran les diferències.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Format:</span></span></span></dt><dd><p>El format diff usat per a mostrar la diferència (vegeu <a class="xref" href="diff-settings.html#diff-format" title="Format">«Format»</a>).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nombre de blocs:</span></span></span></dt><dd><p>El nombre de blocs trobats en la diferència.</p><p>Un bloc és un «<span class="emphasis"><em>bloc</em></span>» de línies que han estat marcades com a diferents entre font i destinació i poden incloure línies de context depenent del format de diff, al valor <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Línies de context</span></span> (vegeu <a class="xref" href="diff-settings.html#diff-format" title="Format">«Format»</a>).</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nombre de diferències</span></span></span></dt><dd><p>El nombre de diferències trobades, no blocs. Un bloc pot contenir una o més diferències quan l'interval de línia canviada i les línies de context d'un o més canvis se sobreposen.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="navigating-the-difference-view"></a>Navegar a través de la vista de diferències</h3></div></div></div><p><span class="application">Kompare</span> habilita la navegació ràpida de diferències sobre un fitxer i de múltiples fitxers quan es tracta de comparar arbres de carpetes.</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="selecting-a-difference"></a>Seleccionar una diferència</h4></div></div></div><p>Es pot seleccionar una diferència usant:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Fer clic sobre la subfinestra de canvis a línia font i destinació (d'alt a la dreta de la finestra principal).</p></li><li class="listitem"><p>Fer clic sobre la diferència ressaltada a la subfinestra vista.</p></li><li class="listitem"><p>Travessar les diferències llistades en una comparació (vegeu <a class="xref" href="viewing-differences.html#traversing-differences" title="Travessar les diferències">«Travessar les diferències»</a>).</p></li></ul></div><p>Quan una diferència està seleccionada aquesta es considera que obté «el focus» i es mostra en un color fort que difereix de les sense seleccionar.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="traversing-differences"></a>Travessar les diferències</h4></div></div></div><p>Quan una comparació troba moltes diferències, una de les millors maneres de revisar-les és travessar-les seguint un ordre lògic, usualment de dalt a baix.</p><p>Per omissió <span class="application">Kompare</span> selecciona la primera diferència trobada en una comparació. Per a seleccionar la diferència següent seguiu la selecció actual fins que obtingui el focus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Diferència següent</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">Fletxa avall</span>). Per a seleccionar la diferència anterior seguiu la selecció actual fins que obtingui el focus <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Diferència anterior</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">Fletxa amunt</span>).</p><p>D'aquesta manera és possible travessar les diferències en una manera ordenada, aplicant i desaplicant diferències a mesura que les anem visualitzant.</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="switching-between-files"></a>Canviar entre fitxers</h4></div></div></div><p>Quan s'ha realitzat una comparació dintre d'un nivell de carpeta, la majoria de fitxers poden trobar-se amb diferències. Una llista completa dels fitxers comparats amb les diferències trobades és proveïda a les subfinestres <span class="quote">«<span class="quote">Carpetes font i destinació</span>»</span> i <span class="quote">«<span class="quote">Fitxers font i destinació</span>»</span>. De tota manera, el <span class="application">Kompare</span> mostrarà les diferències entre la font i la destinació en una comparació cada vegada.</p><p>Per a canviar entre documents en aquest escenari estan disponibles les següents opcions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Seleccionar la subfinestra <span class="quote">«<span class="quote">Carpetes font i destinació</span>»</span> per a mostrar les diferències trobades a la subfinestra <span class="quote">«<span class="quote">Fitxers font i destinació</span>»</span>, llavors seleccioneu un fitxer.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccionar <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fitxer previ</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Re Pàg</strong></span>) o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fitxer següent</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Av Pàg</strong></span>) per a mostrar la diferència anterior o següent trobada en el fitxer a la subfinestra <span class="quote">«<span class="quote">Fitxers font i destinació</span>»</span>.</p></li></ul></div></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="using.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="merging-differences.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Usar <span class="application">Kompare</span> </td><td class="upCell">Usar <span class="application">Kompare</span></td><td class="nextCell"> Fusionar les diferències</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="merging-differences.html"><html><head><title>Fusionar les diferències</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="using.html" title="Capítol 2. Usar Kompare"><link rel="prev" href="viewing-differences.html" title="Visualitzar les diferències"><link rel="next" href="working-with-diff-files.html" title="Treballar amb fitxers diff"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Fusionar les diferències</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="viewing-differences.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Usar <span class="application">Kompare</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="working-with-diff-files.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="merging-differences"></a>Fusionar les diferències</h2></div></div></div><p><span class="application">Kompare</span> fa la tasca d'aplicar i desaplicar diferències com a un simple apunta i fes clic. Es poden fer múltiples accions sobre una mateixa diferència, ja que aquestes es mantindran en memòria i no seran escrites al fitxer del disc fins que l'operació sigui realitzada.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="applying-a-difference"></a>Aplicar una diferència</h3></div></div></div><p>Per aplicar una diferència, feu clic sobre la regió de diferència per a ressaltar-la, llavors seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aplica la diferència</span></span> (<span class="keycap"><strong>Espai</strong></span>).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="unapplying-a-difference"></a>Desaplicar una diferència</h3></div></div></div><p>Per a desaplicar una diferència, feu clic sobre la regió de diferència per a ressaltar-la, llavors seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desaplica la diferència</span></span> (<span class="keysym">Retrocés</span>).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="applying-all-differences"></a>Aplicar totes les diferències</h3></div></div></div><p>Després de revisar diferències entre fitxers i trobar totes acceptables les podreu aplicar amb una única operació seleccionant <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aplica-ho tot</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="unapplying-all-differences"></a>Desaplicar totes les diferències</h3></div></div></div><p>Per a desfer totes les diferències que han estat aplicades seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desaplica-ho tot</span></span> (<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span>).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="saving-changes"></a>Desar canvis</h3></div></div></div><p>Una vegada les diferències han estat aplicades podreu fer l'acció de desar seleccionant <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desa</span></span> o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desa-ho tot</span></span>.</p><p>Les diferències són desades tant al fitxer font com al de destinació.</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="viewing-differences.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="working-with-diff-files.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Visualitzar les diferències </td><td class="upCell">Usar <span class="application">Kompare</span></td><td class="nextCell"> Treballar amb fitxers diff</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="working-with-diff-files.html"><html><head><title>Treballar amb fitxers diff</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="using.html" title="Capítol 2. Usar Kompare"><link rel="prev" href="merging-differences.html" title="Fusionar les diferències"><link rel="next" href="configure-preferences.html" title="Capítol 3. Configurar les preferències"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Treballar amb fitxers diff</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="merging-differences.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Usar <span class="application">Kompare</span></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure-preferences.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="working-with-diff-files"></a>Treballar amb fitxers diff</h2></div></div></div><p>Els fitxers diff només contenen els canvis fets entre fitxers, o un conjunt de fitxers en un sistema de carpeta, i poden o no contenir un cert nombre de línies de context abans i després de les línies canviades. La suma d'una línia canviada i les seves línies de context es mostren com a un bloc. Quan les línies de context de dos o més blocs se superposen, aleshores es consideren un únic bloc. Els fitxers diff es poden usar per a:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Aplicar els canvis continguts en els blocs a un fitxer original.</p></li><li class="listitem"><p>Aplicar els canvis continguts en els blocs a un fitxer o conjunt de fitxers original dintre d'un sistema de carpeta.</p></li><li class="listitem"><p>Modificar abans d'aplicar a un fitxer o conjunt de fitxers original dintre d'un sistema de carpeta.</p></li></ul></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="creating-a-diff"></a>Crear un diff</h3></div></div></div><p>Per a crear un fitxer diff s'haurà de mostrar una comparació a <span class="application">Kompare</span>. Assumim que aquest és el cas, aleshores seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desa diff...</span></span>. Això mostrarà el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opcions de diff</span></span> (vegeu <a class="xref" href="diff-settings.html" title="Arranjament de diff">«Arranjament de diff»</a> per a més informació sobre els formats i opcions de diff). Després de configurar aquestes opcions, feu clic sobre el botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Desa</span></span> i es desarà el diff a un fitxer amb l'extensió <code class="filename">.diff</code>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="displaying-a-diff"></a>Mostrar un diff</h3></div></div></div><p>És possible mostrar el contingut d'un fitxer diff amb <span class="application">Kompare</span> obrint el formulari de fitxer diff <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Obre diff...</span></span>.</p><p>Quan es visualitza un fitxer diff es mostren els blocs entre el fitxer font i destinació, recordant que només es mostren els blocs, no les línies sense modificar. En alguns casos es crea un fitxer diff amb 0 línies de context. En aquest cas tan sols es mostraran les línies canviades.</p><p>Quan un fitxer diff conté blocs de múltiples fitxers <span class="application">Kompare</span> mostra els blocs de cada fitxer un a la vegada i podreu canviar entre aquests com si fossin fitxers reals, encara que el contingut del fitxer diferent només ofereixi la informació proveïda pel diff.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="applying-a-diff"></a>Aplicar diferències en un fitxer diff</h3></div></div></div><p>Quan es visualitzen diferències en un fitxer diff és possible aplicar la diferència quan es comparen els fitxers font i destinació (vegeu <a class="xref" href="merging-differences.html" title="Fusionar les diferències">«Fusionar les diferències»</a>).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="blending-a-diff"></a>Fusionar un <acronym class="acronym">URL</acronym> amb un diff</h3></div></div></div><p>En els casos on es proveeix un fitxer diff és possible comparar els blocs en el diff contra un fitxer o carpeta. Per a fer-ho seleccioneu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fusiona l'URL amb el diff...</span></span> Aleshores introduïu els camins cap al <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fitxer/carpeta</span></span> i la <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Sortida de diff</span></span>.</p><p>Quan es visualitzen diferències entre un fitxer font i un fitxer diff és possible aplicar la diferència mentre compareu els fitxers font i destinació (vegeu <a class="xref" href="merging-differences.html" title="Fusionar les diferències">«Fusionar les diferències»</a>).</p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="merging-differences.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configure-preferences.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Fusionar les diferències </td><td class="upCell">Usar <span class="application">Kompare</span></td><td class="nextCell"> Configurar les preferències</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="viewing-differences.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introducció </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Visualitzar les diferències</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="configure-preferences.html"><html><head><title>Capítol 3. Configurar les preferències</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="prev" href="working-with-diff-files.html" title="Treballar amb fitxers diff"><link rel="next" href="diff-settings.html" title="Arranjament de diff"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Configurar les preferències</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="working-with-diff-files.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="diff-settings.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="configure-preferences"></a>Capítol 3. Configurar les preferències</h1></div></div></div><p>El <span class="application">Kompare</span> habilita als usuaris un conjunt de preferències d'aparença per a donar format a les diferències en la interfície principal i establir les propietats de comportament del programa diff. Es pot accedir al diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Preferències</span></span> seleccionant <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Configura el <span class="application">Kompare</span>...</span></span>.</p><p>Per a configurar les preferències de l'aparença seleccioneu l'ítem de menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Visualitza</span></span> (vegeu <a class="xref" href="configure-preferences.html#view-settings" title="Arranjaments de visualització">«Arranjaments de visualització»</a>).</p><p>Per a configurar les preferències de propietats del programa diff seleccioneu l'ítem de menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Diferència</span></span> (vegeu <a class="xref" href="diff-settings.html" title="Arranjament de diff">«Arranjament de diff»</a>).</p><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="view-settings"></a>Arranjaments de visualització</h2></div></div></div><p>La pàgina <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visualitza</span></span> es troba sobre el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Preferències</span></span> i mostra els formularis en pestanya <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aparença</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tipus de lletra</span></span>.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appearance"></a>Aparença</h3></div></div></div><p>El formulari <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Aparença</span></span> proveeix controls per a gestionar els <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Colors</span></span> usats per a remarcar les diferències en la interfície principal, el comportament de la <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Roda del ratolí</span></span> quan juga amunt i avall així com la conversió de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tabulacions a espais</span></span>.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="settings-view1.png" alt="Arranjament de l'aparença a Kompare"></div></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Grup de color</b></p><p>Per ajustar les preferències de color usades quan es mostren les diferències, feu clic al botó de color per a mostrar el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Trieu el color</span></span> perla següents estats:</p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Color d'eliminació</span></span></span></dt><dd><p>Línies que han estat eliminades, que no existeixen, entre la font i la destinació.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Color de canvi</span></span></span></dt><dd><p>Línies que han estat canviades, modificades, entre la font i la destinació. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Color d'afegit</span></span></span></dt><dd><p>Línies que han estat afegides entre la font i la destinació.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Color d'aplicat</span></span></span></dt><dd><p>Qualsevol dels anteriors estats a on la diferència ha estat aplicada entre la font i la destinació.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Roda del ratolí</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nombre de línies</span></span></span></dt><dd><p>El nombre de línies que se saltaran en moure endavant o enrere la roda del ratolí.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Tabulacions a espais</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nombre d'espais als quals convertir un caràcter de tabulació</span></span></span></dt><dd><p>Converteix cada caràcter de tabulació a un nombre de caràcters d'espai.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fonts"></a>Tipus de lletra</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="settings-view2.png" alt="Arranjament de tipus de lletra a Kompare"></div></div><p>Selecciona la família i mida del tipus de lletra a visualitzar quan es mostrin les diferències.</p></div></div><FILENAME filename="diff-settings.html"><html><head><title>Arranjament de diff</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="configure-preferences.html" title="Capítol 3. Configurar les preferències"><link rel="prev" href="configure-preferences.html" title="Capítol 3. Configurar les preferències"><link rel="next" href="command-reference.html" title="Capítol 4. Referència d'ordres"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Arranjament de diff</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure-preferences.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Configurar les preferències</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command-reference.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="diff-settings"></a>Arranjament de diff</h2></div></div></div><p>La pàgina <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diff</span></span> es troba sobre el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Preferències</span></span> mostra els formularis en pestanya <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Diff</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Format</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opcions</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Exclou</span></span>. Aquests formularis es poden usar per a configurar les propietats en el comportament del programa Diff.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="diff"></a>Diff</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="settings-diff1.png" alt="Arranjament de diff a Kompare"></div></div><p>L'ordre usada per executar el programa diff (per omissió <span class="application">diff</span>).</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="diff-format"></a>Format</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="settings-diff2.png" alt="Arranjament de format a Kompare"></div></div><p>Ajusta les opcions per al <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Format de sortida</span></span> i el nombre de <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Línies de context</span></span>.</p><div class="variablelist"><p class="title"><b>Format de sortida</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Context</span></span></span></dt><dd><p>El format de sortida context afegeix diverses línies de context de les que es troben al voltant de la/les que difereixen.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Normal</span></span></span></dt><dd><p>El format de sortida normal mostra les línies diferents sense cap línia de context. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Unificat</span></span></span></dt><dd><p>El format de sortida unificat és una variació del format de context. Aquest es considera una millora perquè la sortida és més compacte i omet línies de context redundants.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Línies de context</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nombre de línies de context</span></span></span></dt><dd><p>Quan es realitza un diff amb format de sortida de context o unificada s'usa aquest paràmetre per a controlar el nombre de línies de context a incloure.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options"></a>Opcions</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="settings-diff3.png" alt="Arranjament d'opcions a Kompare"></div></div><p>El formulari en pestanya <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opcions</span></span> permet la configuració de les opcions acceptades pel programa diff.</p><div class="variablelist"><p class="title"><b>General</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tracta als fitxers nous com a buits</span></span></span></dt><dd><p>Amb aquesta opció activada diff tractarà un fitxer que només existeix a un dels directoris com si fos buit a un altre directori. Això significa que el fitxer es compara amb un fitxer buit i per això apareixerà com una gran inserció o supressió.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Cerca canvis més petits</span></span></span></dt><dd><p>Quan està marcat força el mostra canvis en la puntuació, espais, <abbr class="abbrev">etc.</abbr></p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Optimitza per a fitxers grans</span></span></span></dt><dd><p>Quan està marcat diff processa els fitxers a gran velocitat.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignora canvis entre minúscula/majúscula</span></span></span></dt><dd><p>Quan està marcat els canvis entre majúscules i minúscules seran omesos.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignora expressió regular</span></span></span></dt><dd><p>Ignora les línies que coincideixin amb una expressió regular.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Espai en blanc</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Expandir les tabulacions a espais a la sortida</span></span></span></dt><dd><p>Quan està marcat les sortides de diff convertirà els caràcters de tabulació al nombre d'espais definit en el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Preferències</span></span> menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Visualitza</span></span> opció <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tabulacions a espais</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignora línies buides afegides o eliminades</span></span></span></dt><dd><p>Quan està marcat les línies amb zero caràcters que difereixin entre la font i la destinació seran ignorades.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignora canvis en la quantitat d'espais en blanc</span></span></span></dt><dd><p>L'espai abans, després i entre les línies es pot canviar depenent dels diferents editors. Quan aquesta opció està marcada canvis com aquests seran ignorats.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignora tots els espais en blanc</span></span></span></dt><dd><p>Quan està marcat les diferències d'espai en blanc seran completament ignorades.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Ignora canvis provocats per la distància de tabulació</span></span></span></dt><dd><p>Quan està marcat els canvis resultants d'un espai en blanc en caràcters de tabulació seran ignorats.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="exclude"></a>Excloure</h3></div></div></div><p>El formulari en pestanya <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Excloure</span></span> habilita l'ús de les opcions de filtre proveïdes pel programa diff.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="settings-diff4.png" alt="Arranjament d'excloure a Kompare"></div></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Patró de fitxer a excloure</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Patró de fitxer a excloure</span></span></span></dt><dd><p>Exclou fitxers basant-se en el filtratge sobre un comodí.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Fitxer amb noms de fitxer a excloure</b></p><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fitxer amb noms de fitxer a excloure</span></span></span></dt><dd><p>Defineix el filtratge basant-se en el contingut d'un fitxer de gestió extern.</p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configure-preferences.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="command-reference.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Configurar les preferències </td><td class="upCell">Configurar les preferències</td><td class="nextCell"> Referència d'ordres</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="working-with-diff-files.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="diff-settings.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Treballar amb fitxers diff </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Arranjament de diff</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="command-reference.html"><html><head><title>Capítol 4. Referència d'ordres</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="prev" href="diff-settings.html" title="Arranjament de diff"><link rel="next" href="commandline-options.html" title="Opcions de la línia d'ordres"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Referència d'ordres</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="diff-settings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="commandline-options.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="command-reference"></a>Capítol 4. Referència d'ordres</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menu-items"></a>Elements de menú</h2></div></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="file-menu"></a>El menú Fitxer</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Obre diff...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Mostra el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Obre</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Compara fitxers...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Mostra el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Compara fitxers o carpetes</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fusiona l'URL amb el diff...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Mostra el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Fusiona el fitxer/carpeta amb la sortida de diff</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desa</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Escriu les diferències aplicades a la font actual i/o al fitxer de destinació.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desa-ho tot</span></span></span></dt><dd><p>Escriu les diferències aplicades a tots els fitxers origen i/o destinació.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desa diff...</span></span></span></dt><dd><p>Mostra el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Opcions de diff</span></span> per a definir el format i opcions de diff.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Actualitza el diff</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Actualitza la diferència dels camins originals. Útil si heu aplicat alguns canvis, els heu desat i voleu veure com queda.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Intercanvia font amb la destinació</span></span></span></dt><dd><p>Canvis font i destinació.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostra estadístiques</span></span></span></dt><dd><p>Mostra el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Estadístiques de diff</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Fitxer</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Surt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Surt de <span class="application">Kompare</span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="difference-menu"></a>El menú Diferència</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfés-ho tot</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Desaplica totes les diferències prèviament aplicades entre font i destinació.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desfés diferència</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keysym">Retrocés</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Reverteix una diferència seleccionada prèviament aplicada.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aplica la diferència</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Espai</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Aplica una diferència seleccionada.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Aplica-ho tot</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Aplica totes les diferències entre font i destinació.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fitxer previ</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Re Pàg</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Crea la diferència prèvia, en la llista de diferències, el fitxer actual a la subfinestra de vista.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fitxer següent</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Av Pàg</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Crea la diferència següent, en la llista de diferències, el fitxer actual a la subfinestra de vista.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Diferència anterior</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">Fletxa amunt</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Selecciona la diferència immediatament a sobre de la diferència actualment seleccionada.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Diferència</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Diferència següent</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">Fletxa avall</span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Selecciona la diferència immediatament a sota de la diferència actualment seleccionada.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="settingshelpmenu"></a>Els menús Arranjament i Ajuda</h3></div></div></div><p>El <span class="application">Kompare</span> té la configuració comuna al <span class="orgname">KDE</span> i els elements del menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ajuda</span></span>. Per a obtenir més informació, vegeu les seccions sobre <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">El menú Arranjament</a> i <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">El menú Ajuda</a> en els fonaments del <span class="orgname">KDE</span>. </p></div></div><FILENAME filename="commandline-options.html"><html><head><title>Opcions de la línia d'ordres</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="command-reference.html" title="Capítol 4. Referència d'ordres"><link rel="prev" href="command-reference.html" title="Capítol 4. Referència d'ordres"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítol 5. Crèdits i llicència"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Opcions de la línia d'ordres</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command-reference.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Referència d'ordres</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="commandline-options"></a>Opcions de la línia d'ordres</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">-c</span></dt><dd><p>Compara URL1 amb URL2.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kompare</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-o</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Això obrirà URL 1 i esperarà la sortida del diff. URL 1 també pot ser «-» i aleshores es llegirà a l'entrada estàndard. Per exemple, es pot emprar per a <strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>diff cvs | kompare -o -</strong></span></span></code></strong>. El <span class="application">Kompare</span> farà una comprovació per a veure si pot trobar el/s fitxer/s original/s i aleshores fusionarà l'original a la sortida del diff i la mostrarà en el visualitzador. <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-n</code></span> desactiva la comprovació.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kompare</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-b</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Això fusionarà URL 2 dintre d'URL 1, s'esperarà que URL 2 sigui una sortida del diff i que el fitxer o carpeta d'URL 1 sigui el corresponent per a la sortida del diff.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kompare</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-n</code></span></code></strong></span></dt><dd><p>Desactiva la comprovació per a la cerca automàtica del/s fitxer/s original/s quan s'usi «-» com a URL amb l'opció <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-o</code></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="command"><span class="command"><strong>kompare</strong></span></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="option"><code class="option">-e</code></span> <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="replaceable"><em class="replaceable"><code>codificació</code></em></span></code></strong></span></dt><dd><p>Empreu-la per especificar la codificació en cridar des de la línia d'ordres. Per omissió s'utilitzarà la codificació local.</p></dd></dl></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="command-reference.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Referència d'ordres </td><td class="upCell">Referència d'ordres</td><td class="nextCell"> Crèdits i llicència</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="diff-settings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="commandline-options.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Arranjament de diff </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Opcions de la línia d'ordres</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítol 5. Crèdits i llicència</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, Kompare, Diff, Fusiona, Pedaç, Bloc"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del Kompare"><link rel="prev" href="commandline-options.html" title="Opcions de la línia d'ordres"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Crèdits i llicència</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="commandline-options.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítol 5. Crèdits i llicència</h1></div></div></div><p><span class="application">Kompare</span> </p><p>Copyright del programa 2001-2004, <span class="surname">Firebaugh</span>, <span class="firstname">John</span> <code class="email">(jfirebaugh AT kde.org)</code> i Otto Bruggeman <code class="email">(otto.bruggeman AT home.nl)</code> </p><p>Copyright de la documentació (c) 2007 Sean Wheller <code class="email">(sean AT inwords.co.za)</code> </p><p>Traductor/Revisor de la documentació: Antoni Bella <code class="email">(antonibella5 AT yahoo.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Aquesta documentació està llicenciada d'acord amb les clàusules de la
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Llicència de Documentació Lliure de
GNU</a>.</p><p>Aquest programa està llicenciat d'acord amb les clàusules de la
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">Llicència Pública General de
GNU</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="commandline-options.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Opcions de la línia d'ordres </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introducció</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 16 10:42:01 CEST 2024.