dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>El manual del KNetWalk</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="description" content="El KNetWalk, un joc per a administradors de sistema."><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="next" href="introduction.html" title="Capítol 1. Introducció"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> El manual del <span class="application">KNetWalk</span></div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ca" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="knetwalk"></a>El manual del <span class="application">KNetWalk</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="surname">Winkelmolen</span>, <span class="firstname">Fela</span> <code class="email">&lt;fela.kde@gmail.com&gt;</code></p><p class="author"><span class="surname">Trounev</span>, <span class="firstname">Eugene</span> <code class="email">&lt;eugene.trounev@gmail.com&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Antoni</span> <span class="surname">Bella</span><br></span></div></div><div>revisió <span class="releaseinfo">3.3.2 (KDE Gear 21.08) (<span class="date">26 de juliol de 2021</span>)</span></div><div><p class="copyright">Dret de reproducció © 2007 Fela Winkelmolen</p></div><div><p><a href="help:/kdoctools5-common/fdl-notice.html">Avís legal</a></p></div><div><div><div class="abstract"><p>El <span class="application">KNetWalk</span>, un joc per a administradors de sistema.</p></div></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl class="toc"><dt><span class="chapter"><a href="introduction.html">1. Introducció</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="how-to-play.html">2. Com jugar</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="rules-strategies-tips.html">3. Les regles del joc, estratègies i consells</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="rules-strategies-tips.html#rules">Regles</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stategies-and-tips.html">Les estratègies i consells</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="interface-overview.html">4. Resum de la interfície</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="interface-overview.html#menu">Elements de menú</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="configuration.html">Configuració del joc</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="configuration.html#config_general">General</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="configuration.html#config_theme">Tema</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="configuration.html#config_custom_game">Partida personalitzada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="keybindings.html">Dreceres</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="credits.html">5. Crèdits i llicència</a></span></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Llistat de taules</b></p><dl><dt>4.1. <a href="keybindings.html#idm264">Dreceres</a></dt></dl></div><FILENAME filename="introduction.html"><html><head><title>Capítol 1. Introducció</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="prev" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="next" href="how-to-play.html" title="Capítol 2. Com jugar"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Introducció</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="introduction"></a>Capítol 1. Introducció</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipus de joc:</h3><p>Estratègia</p></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nombre de possibles jugadors:</h3><p>Un</p></div><p>El <span class="application">KNetWalk</span> és un joc de lògica d'un sol jugador.</p><p>L'objectiu del joc és iniciar la LAN, connectant tots els terminals amb el servidor, en tan pocs torns com sigui possible.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="how-to-play.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">El manual del <span class="application">KNetWalk</span> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Com jugar</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="how-to-play.html"><html><head><title>Capítol 2. Com jugar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="prev" href="introduction.html" title="Capítol 1. Introducció"><link rel="next" href="rules-strategies-tips.html" title="Capítol 3. Les regles del joc, estratègies i consells"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Com jugar</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-strategies-tips.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="how-to-play"></a>Capítol 2. Com jugar</h1></div></div></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Objectiu:</h3><p>Connectar cada client amb el servidor, sense deixar cap cable desconnectat.</p></div><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="gameboard.png" alt="Tauler de joc del KNetWalk"></div></div><p>Al jugador se li presenta una quadrícula rectangular que conté un servidor, diversos terminals i peces de cable. L'objectiu del joc és fer girar aquests elements fins que cada client estigui connectat amb el servidor, i sense deixar cables desconnectats. De manera opcional, podeu intentar obtenir una puntuació alta minimitzant la quantitat de girs necessaris. </p><p>El clic esquerre sobre un quadrat el farà girar en sentit contrari a les agulles del rellotge, mentre que el clic dret el farà girar en el sentit de les agulles del rellotge. El clic del mig marcarà un quadrat com bloquejat i evitarà que es giri a menys que es desbloquegi mitjançant un altre clic del mig. Això pot ser molt útil per a marcar quadrats que se sap que estan en l'orientació correcta. La barra d'estat mostrarà el nombre de clics fins ara. </p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="introduction.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="rules-strategies-tips.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Introducció </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Les regles del joc, estratègies i consells</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="rules-strategies-tips.html"><html><head><title>Capítol 3. Les regles del joc, estratègies i consells</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="prev" href="how-to-play.html" title="Capítol 2. Com jugar"><link rel="next" href="stategies-and-tips.html" title="Les estratègies i consells"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Les regles del joc, estratègies i consells</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="stategies-and-tips.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="rules-strategies-tips"></a>Capítol 3. Les regles del joc, estratègies i consells</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rules"></a>Regles</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Només hi ha una possible solució correcta per a cada partida.</p></li><li class="listitem"><p>Quan jugueu amb el nivell de dificultat <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Molt difícil</span></span>, les connexions podran embolcallar d'esquerra a dreta i de dalt a baix.</p></li><li class="listitem"><p>La partida acabarà quan cada terminal i cada cable estigui connectat amb el servidor.</p></li><li class="listitem"><p>La puntuació recompensa el menor nombre de clics que heu realitzat per a completar la partida. Com més baix sigui aquest nombre, millor.</p></li></ul></div></div><FILENAME filename="stategies-and-tips.html"><html><head><title>Les estratègies i consells</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="rules-strategies-tips.html" title="Capítol 3. Les regles del joc, estratègies i consells"><link rel="prev" href="rules-strategies-tips.html" title="Capítol 3. Les regles del joc, estratègies i consells"><link rel="next" href="interface-overview.html" title="Capítol 4. Resum de la interfície"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Les estratègies i consells</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-strategies-tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Les regles del joc, estratègies i consells</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface-overview.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="stategies-and-tips"></a>Les estratègies i consells</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Comenceu a cercar els quadrats on l'orientació es pugui determinar amb facilitat.</p></li><li class="listitem"><p>Quan esteu segur de l'orientació d'un quadrat, podreu marcar-lo amb el botó <span class="mousebutton">mig</span> del ratolí. Això és particularment útil en les partides més difícils.</p></li><li class="listitem"><p>Cerqueu els cables en forma d'I i en forma de T que es trobin a prop de les vores, i els cables en forma de L prop de les cantonades. La posició d'aquests quadrats es pot determinar amb facilitat, llevat que esteu jugant amb el nivell de dificultat <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Molt difícil</span></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Quan es juga amb el nivell de dificultat <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Molt difícil</span></span>, un bon lloc per a començar a mirar és a prop dels quadrats buits, si n'hi ha, i prop de les regions que contenen molts terminals agrupats.</p></li><li class="listitem"><p>Fins i tot quan es juga amb el mateix nivell de dificultat, algunes partides són més fàcils que d'altres, reinicieu la partida per a obtenir un tauler diferent.</p></li><li class="listitem"><p>Per a obtenir una bona puntuació, només feu un moviment quan n'esteu segur.</p></li></ul></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="rules-strategies-tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="interface-overview.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Les regles del joc, estratègies i consells </td><td class="upCell">Les regles del joc, estratègies i consells</td><td class="nextCell"> Resum de la interfície</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="how-to-play.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="stategies-and-tips.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Com jugar </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Les estratègies i consells</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="interface-overview.html"><html><head><title>Capítol 4. Resum de la interfície</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="prev" href="stategies-and-tips.html" title="Les estratègies i consells"><link rel="next" href="configuration.html" title="Configuració del joc"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Resum de la interfície</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="stategies-and-tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="interface-overview"></a>Capítol 4. Resum de la interfície</h1></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menu"></a>Elements de menú</h2></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Joc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Nova</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Inicia una partida nova. Crea un tauler aleatori emprant el nivell de dificultat actual. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Joc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Pausa</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Posa en pausa el temps de la partida. Torneu a fer clic sobre l'element de menú per a reprendre-la. Recordeu que quan la partida estigui en pausa, el tauler desapareixerà, ja que seria injust si poguéssiu cercar moviments bons sense la pressió del temps. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Joc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mostra les puntuacions...</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Mostra un diàleg que conté les puntuacions més altes per als diferents nivells de dificultat. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Joc</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Surt</span></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>Surt del programa. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mou</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Resol</span></span></span></dt><dd><p>Empreu-lo per a renunciar a una partida. Us mostra la solució, però el rècord no es considerarà com una puntuació més alta.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Mou</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Desbloqueja-ho to</span></span></span></dt><dd><p>Desbloqueja totes les cel·les que ha bloquejat prèviament el jugador emprant la tecla <span class="keysym">Espai</span> o automàticament després de marcar l'opció <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bloqueig automàtic</span></span> a la <a class="link" href="configuration.html#config_general" title="General">pàgina <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">General</span></span></a> del diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Configuració - <span class="application">KNetWalk</span></span></span>. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guisubmenu">Dificultat</span></span></span></dt><dd><p>Permet establir el nivell de dificultat des d'un submenú.</p><p>Hi ha cinc nivells de dificultat: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Fàcil</span></span>: 5 files, 5 columnes, sense embolcallar.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Mitjana</span></span>: 7 files, 7 columnes, sense embolcallar.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Difícil</span></span>: 9 files, 9 columnes, sense embolcallar.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Molt difícil</span></span>: 9 files, 9 columnes, amb embolcall.</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Personalitzada</span></span>: S'utilitzaran les opcions de configuració que heu establert en el <a class="link" href="configuration.html#config_custom_game" title="Partida personalitzada">diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Configuració - <span class="application">KNetWalk</span></span></span></a>.</p></li></ul></div><p>
</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configura el <span class="application">KNetWalk</span>...</span></span></span></dt><dd><p><span class="action">Obre el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Configuració - <span class="application">KNetWalk</span></span></span>.</span> Per a més informació, vegeu la <a class="link" href="configuration.html" title="Configuració del joc">Configuració del joc</a>. </p></dd></dl></div><p>De manera addicional, el <span class="application">KNetWalk</span> té la configuració comuna al <span class="orgname">KDE</span> i els elements dels menús <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Ajuda</span></span>. Per a obtenir més informació, llegiu les seccions sobre <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" target="_top">El menú Arranjament</a> i <a class="ulink" href="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" target="_top">El menú Ajuda</a> en els Fonaments del <span class="orgname">KDE</span>. </p></div><FILENAME filename="configuration.html"><html><head><title>Configuració del joc</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="interface-overview.html" title="Capítol 4. Resum de la interfície"><link rel="prev" href="interface-overview.html" title="Capítol 4. Resum de la interfície"><link rel="next" href="keybindings.html" title="Dreceres"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Configuració del joc</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface-overview.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Resum de la interfície</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="configuration"></a>Configuració del joc</h2></div></div></div><p>Per a obrir el diàleg <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Configuració - <span class="application">KNetWalk</span></span></span>, seleccioneu l'element de menú <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Arranjament</span></span> → <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Configura el <span class="application">KNetWalk</span>...</span></span>. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config_general"></a>General</h3></div></div></div><p>Emprant aquesta pàgina podreu canviar les opcions de configuració del joc. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Reprodueix els sons </span></span>
         </span></dt><dd><p>Si està marcada, el <span class="application">KNetWalk</span> reproduirà els sons del joc. </p></dd><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bloqueig automàtic </span></span>
         </span></dt><dd><p>Bloqueja automàticament la cel·la després del gir. </p></dd><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Inverteix els botons del ratolí </span></span>
         </span></dt><dd><p>Si està marcada, el <span class="application">KNetWalk</span> emprarà el clic esquerre per al gir en sentit de les agulles del rellotge i el clic dret per al gir en sentit contrari de les agulles del rellotge. </p></dd><dt><span class="term">
           <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Durada del gir: </span></span>
         </span></dt><dd><p>Aquí podeu determinar el temps necessari per a animar un sol gir de la cel·la. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config_theme"></a>Tema</h3></div></div></div><p>Per a seleccionar el tema amb el qual voleu jugar, aneu a la secció <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tema</span></span>. El tema es carregarà fent clic a <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">D'acord</span></span> o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Aplica</span></span>. La partida actual acabarà i començarà una de nova. Podeu fer clic sobre el botó  <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Per omissió</span></span> per a restaurar el tema predeterminat. </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="config_custom_game"></a>Partida personalitzada</h3></div></div></div><p>Aquesta pàgina es pot utilitzar per a configurar les opcions de configuració de les partides personalitzades. Podeu escollir una <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Amplada:</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Alçada:</span></span> del tauler i marcar <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Embolcallament</span></span> si el tauler ha d'embolcallar d'esquerra a dreta i de dalt a baix. </p></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="interface-overview.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="keybindings.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Resum de la interfície </td><td class="upCell">Resum de la interfície</td><td class="nextCell"> Dreceres</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="keybindings.html"><html><head><title>Dreceres</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="interface-overview.html" title="Capítol 4. Resum de la interfície"><link rel="prev" href="configuration.html" title="Configuració del joc"><link rel="next" href="credits.html" title="Capítol 5. Crèdits i llicència"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Dreceres</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">Anterior</a></td><td class="upCell">Resum de la interfície</td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="keybindings"></a>Dreceres</h2></div></div></div><p>Les dreceres predeterminades són les següents:</p><div class="table"><a name="idm264"></a><p class="title"><b>Taula 4.1. Dreceres</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Dreceres" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Inicia una partida nova</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>
</td></tr><tr><td>Pausa</td><td>
<span class="keycap"><strong>P</strong></span>
</td></tr><tr><td>Mostra les millors puntuacions</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>H</strong></span>
</td></tr><tr><td>Surt</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>
</td></tr><tr><td>Ajuda</td><td><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr><tr><td>Ajuda «Què és això?»</td><td>
<span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>
</td></tr><tr><td>Mou a l'esquerra</td><td><span class="keysym">Fletxa esquerra</span> </td></tr><tr><td>Mou a la dreta</td><td><span class="keysym">Fletxa dreta</span> </td></tr><tr><td>Mou amunt</td><td><span class="keysym">Fletxa amunt</span> </td></tr><tr><td>Mou avall</td><td><span class="keysym">Fletxa avall</span> </td></tr><tr><td>Gira en sentit horari</td><td><span class="keysym">Retorn</span> </td></tr><tr><td>Gira en sentit antihorari</td><td>
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keysym">Retorn</span>
</td></tr><tr><td>Commuta el bloqueig</td><td><span class="keysym">Espai</span> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="configuration.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="credits.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Configuració del joc </td><td class="upCell">Resum de la interfície</td><td class="nextCell"> Crèdits i llicència</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="stategies-and-tips.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="configuration.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell">Les estratègies i consells </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Configuració del joc</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME filename="credits.html"><html><head><title>Capítol 5. Crèdits i llicència</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, kdegames, joc, joc de lògica, KNetWalk"><link rel="home" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="up" href="index.html" title="El manual del KNetWalk"><link rel="prev" href="keybindings.html" title="Dreceres"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Crèdits i llicència</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="credits"></a>Capítol 5. Crèdits i llicència</h1></div></div></div><p><span class="application">KNetWalk</span> </p><p>Copyright del programa 2004 - 2007 per en Andi Peredri, Thomas Nagy i Fela Winkelmolen <code class="email">(fela.kde AT gmail.com)</code> </p><p>Copyright de la documentació 2007 per en Fela Winkelmolen <code class="email">(fela.kde AT gmail.com)</code> </p><p>Traductor de la documentació: Antoni Bella <code class="email">(antonibella5 AT yahoo.com)</code></p><p><a name="gnu-fdl"></a>Aquesta documentació està llicenciada d'acord amb les clàusules de la
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/fdl-license.html" target="_top">Llicència de Documentació Lliure de
GNU</a>.</p><p>Aquest programa està llicenciat d'acord amb les clàusules de la
<a class="ulink" href="help:/kdoctools5-common/gpl-license.html" target="_top">Llicència Pública General de
GNU</a>.</p></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="keybindings.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Dreceres </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="introduction.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> Introducció</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 10:15:52 CEST 2024.