<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY kappname "&klipper;"> <!ENTITY package "kdebase"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book id="klipper" lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual del &klipper; </title> <authorgroup> <author >&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author> <othercredit role="developer" >&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <copyright> <year >2000-2003</year> <holder >&Philip.Rodrigues;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >5 de maig de 2022</date> <releaseinfo >Plasma 5.25</releaseinfo> <abstract> <para >El &klipper; és la utilitat del &plasma; per a retallar i enganxar.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Klipper</keyword> <keyword >kdebase</keyword> <keyword >porta-retalls</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!--http://blog.martin-graesslin.com/blog/2014/07/next-generation-klipper/--> <chapter id="introduction"> <title >Introducció</title> <para >El &klipper; és la utilitat de porta-retalls del &plasma;. Emmagatzema l'historial del porta-retalls, i us permet enllaçar el contingut amb les accions de les aplicacions. Si us plau, informeu a sobre de qualsevol problema o petició d'alguna característica al <ulink url="http://bugs.kde.org" >bugzilla del KDE</ulink >.</para> </chapter> <chapter id="using-klipper"> <title >Ús del &klipper;</title> <sect1 id="basic-usage"> <title >Ús bàsic</title> <para >Podeu utilitzar el &klipper; a la safata del sistema, sigui com giny del &plasma; o una aplicació clàssica. Tots dos comparteixen la mateixa funcionalitat, però tenen una &IGU; diferent i es mostra l'últim element de l'historial quan es passa el punter del ratolí sobre la icona del &klipper; a la safata del sistema: </para> <screenshot> <screeninfo >La icona del &klipper;.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >La icona del &klipper;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >El giny del &klipper; restarà ocult si el porta-retalls està buit.</para> <para >Per a visualitzar l'historial del porta-retalls, feu clic a la icona del &klipper; a la safata del sistema.</para> <sect2 id="klipper-widget"> <title >Giny del &klipper;</title> <screenshot> <screeninfo >El giny del &klipper;.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="klipper-widget.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >El giny del &klipper;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Passeu per sobre d'una entrada amb el punter del ratolí i apareixeran quatre icones que us permetran invocar una acció, mostrar el codi de barres, editar el contingut o eliminar l'entrada de l'historial. Utilitzeu l'&spectacle; per a capturar els codis de barres i desar-los. </para> <para >Per a cercar a través de l'historial del porta-retalls obriu-lo (fent clic sobre el &klipper;) i escriviu la vostra consulta. Els resultats s'actualitzaran mentre escriviu. Per esborrar l'historial del porta-retalls, feu clic en la icona a la dreta del camp de cerca. </para> <para >L'acció <guilabel >Configura el porta-retalls...</guilabel > al menú contextual obre el <link linkend="preferences" >diàleg de configuració</link >. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="actions"> <title >Accions</title> <para >El &klipper; pot realitzar accions sobre el contingut del porta-retalls, basant-se en una expressió regular en particular. Per exemple, qualsevol contingut del porta-retalls que comenci amb <quote >http://</quote > es podrà passar al Firefox o al &konqueror; com un &URL; a obrir. A més, si el contingut coincideix amb un camí, es poden realitzar accions similars segons el tipus de fitxer. Per exemple, si es copia al porta-retalls el camí a un fitxer <acronym >PDF</acronym >, aquest es podrà veure a l'&okular;.</para> <para >Per usar aquesta característica, simplement copieu un &URL; o camí. Si hi ha una expressió regular en la llista del &klipper;, apareixerà un menú mostrant-vos els programes adients perquè trieu. Empreu el ratolí o el teclat per a seleccionar un programa, i el &klipper; l'executarà, obrint l'adreça cap on apunta la selecció.</para> <para >Si no voleu realitzar cap acció amb el contingut del porta-retalls, seleccioneu <guimenuitem >Desactiva aquest emergent</guimenuitem > en el menú emergent per a tornar al que estàveu fent anteriorment. Si abandoneu el menú, aquest desapareixerà, permetent-vos continuar amb el vostre treball. Podeu canviar el temps durant el qual el menú romandrà obert en el diàleg de configuració, amb l'opció <guilabel >Mostra el menú emergent d'acció</guilabel > a la pàgina <guilabel >General</guilabel >. Podeu desactivar per separat la part del camí al fitxer utilitzant l'opció <guilabel >Inclou les accions MIME</guilabel > a la pàgina <guilabel >Menú d'accions</guilabel >.</para> <para >Les accions es poden inhabilitar completament prement la drecera <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >X</keycap ></keycombo >.</para> <para >El contingut del porta-retalls que coincideixi amb una expressió regular també es pot editar abans de realitzar una operació a sobre seu. Seleccioneu <guimenuitem >Edita el contingut...</guimenuitem > a la dreta de l'entrada al porta-retalls, i podreu modificar el contingut del porta-retalls en el diàleg que aparegui, abans de fer clic al botó <guibutton >D'acord</guibutton > per a executar l'acció apropiada.</para> <para >Si premeu <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >R</keycap ></keycombo > es mostrarà el menú emergent permetent-vos repetir l'última acció realitzada pel &klipper;.</para> </sect1> <sect1 id="clipboard-modes"> <title >Comportament de la selecció i el porta-retalls</title> <sect2 id="clipboard-modes-general"> <title >General</title> <para >El &klipper; es pot emprar per a establir el comportament del porta-retalls i selecció al &plasma;. </para> <note ><para >El &X-Window; usa dues memòries intermèdies per separat de l'historial del porta-retalls: La <quote >selecció</quote > i el <quote >porta-retalls</quote >. El text se situa a la memòria intermèdia de selecció simplement quan aquest és seleccionat i es pot enganxar amb el &BMR;. Per a situar el text a la memòria intermèdia del porta-retalls, seleccioneu-lo i premeu <keycombo >&Ctrl;<keycap >X</keycap > </keycombo > o <keycombo >&Ctrl;<keycap >C</keycap > </keycombo >. El text localitzat en el porta-retalls s'enganxa usant <keycombo >&Ctrl;<keycap >V</keycap > </keycombo > o seleccionant <guimenuitem >Enganxa</guimenuitem > al menú contextual.</para> </note> </sect2> <sect2 id="changing-clipboard-modes"> <title >Canviar el comportament de la selecció i del porta-retalls</title> <para >Per a canviar el comportament del porta-retalls i la selecció, seleccioneu <guimenuitem >Configura el porta-retalls...</guimenuitem > des del menú contextual del &klipper; i en el diàleg que aparegui seleccioneu la pàgina <guilabel >General</guilabel >. Desmarcant <guilabel >Selecció i porta-retalls</guilabel > fareu que el porta-retalls i la selecció funcionin amb memòries intermèdies completament separades, tal com s'ha descrit més amunt. Amb aquesta opció establerta, l'opció <guilabel >Ignora</guilabel > evitarà que el &klipper; inclogui el contingut de la selecció al seu historial del porta-retalls i de portar a terme accions amb el contingut de la selecció. En seleccionar <guilabel >Selecció i porta-retalls</guilabel > farà que la memòria intermèdia del porta-retalls i de la selecció sempre siguin la mateixa, de manera el text de la selecció es pot enganxar tant amb el &BMR; com amb la combinació de tecles <keycombo >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo >, i de manera similar amb el text de la memòria intermèdia del porta-retalls. </para> <!-- The <guilabel >Synchronize contents of the clipboard and the selection</guilabel > check box determines the clipboard mode. If the box is selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the &Windows;/&Mac; mode is used. --> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="preferences"> <title >Configuració del &klipper;</title> <sect1 id="general-page"> <title >Opcions generals</title> <variablelist> <varlistentry ><term ><guilabel >Selecció i porta-retalls</guilabel ></term> <listitem ><para >Quan s'ha ressaltat text o una àrea de la pantalla amb el ratolí o el teclat, això s'anomena <emphasis >selecció</emphasis >. Es pot enganxar fent servir el &BMR;.</para ><para >Si la selecció es copia explícitament usant una acció <guimenuitem >Còpia</guimenuitem > o <guimenuitem >Retalla</guimenuitem >, es desa al <emphasis >porta-retalls</emphasis >. Es pot enganxar fent servir una acció <guimenuitem >Enganxa</guimenuitem >.</para ><para >Quan està activada, aquesta opció manté iguals la selecció i el porta-retalls, de manera que qualsevol selecció està immediatament disponible per enganxar de qualsevol manera. Si està desactivada, la selecció encara es pot desar en l'historial del porta-retalls (subjecte a les opcions següents), però només es pot enganxar utilitzant el &BMR;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Historial del porta-retalls</guilabel ></term> <listitem ><para >Commuta l'historial del porta-retalls.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Nombre d'entrades</guilabel ></term> <listitem ><para >Estableix el nombre d'elements que estan emmagatzemats en l'historial del porta-retalls.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Selecció de text</guilabel ></term> <listitem ><para >Quan se selecciona una àrea de la pantalla amb el ratolí o el teclat, això s'anomena la <quote >selecció</quote >. Aquesta opció determina si les seleccions de text es desen en l'historial del porta-retalls. És possible triar entre <guilabel >Desa sempre en l'historial</guilabel > i <guilabel >Només quan es copiï explícitament</guilabel >. L'opció <guilabel >Desa sempre en l'historial</guilabel > no està disponible si la sincronització de la selecció/porta-retalls està desactivada: en aquest cas la selecció mai es desarà automàticament en l'historial del porta-retalls. Vegeu <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> </listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term ><guilabel >Selecció de no text</guilabel ></term> <listitem ><para >Aquesta opció determina si les seleccions de no text (com ara les imatges) es desen en l'historial del porta-retalls. És possible triar entre <guilabel >Desa sempre en l'historial</guilabel >, <guilabel >Només quan es copiï explícitament</guilabel >, i <guilabel >No desis mai en l'historial</guilabel >. L'opció <guilabel >Desa sempre en l'historial</guilabel > no està disponible si la sincronització de la selecció/porta-retalls està desactivada: en aquest cas la selecció mai es desa automàticament en l'historial del porta-retalls. Vegeu <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> </listitem> </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="action-menu-page"> <title >Menú d'accions</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostra el menú emergent d'acció</guilabel ></term> <listitem ><para >Estableix el temps que romandrà obert un menú emergent si no feu res amb ell.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Repeteix les accions en un element seleccionat de l'historial</guilabel ></term> <listitem ><para >Si aquesta opció és activada, seleccionar un element de l'historial causarà que el &klipper; mostri les accions emergents sobre aquest element, si fos apropiat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Exclou finestres</guibutton ></term> <listitem ><para >Apareixerà el diàleg <guilabel >Desactiva les accions per a les finestres de tipus WM_CLASS</guilabel >.</para> <para >Alguns programes, com el &konqueror; usaran el porta-retalls internament. Si rebeu menús emergents del &klipper; a tota hora quan empreu una certa aplicació, feu el següent:</para> <orderedlist> <listitem ><para >Obriu l'aplicació.</para ></listitem> <listitem ><para >Des d'un terminal, executeu <userinput ><command >xprop</command > | <command >grep</command > <parameter >WM_CLASS</parameter ></userinput > i després feu clic a sobre de la finestra de l'aplicació que esteu executant.</para ></listitem > <listitem ><para >La primera cadena de caràcters després del signe igual és la que s'ha d'introduir.</para ></listitem> </orderedlist> <para >Una vegada que hàgiu afegit WM_CLASS, no es generaran més accions per a les finestres d'aquesta aplicació.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Elimina els espais en blanc en executar accions</guilabel ></term> <listitem ><para >Si se selecciona, qualsevol espai en blanc (espais, tabulacions, &etc;) al començament o final del porta-retalls seran eliminats després de passar el contingut des del porta-retalls a una aplicació. Això seria d'utilitat, per exemple, si el porta-retalls conté un &URL; amb espais, si l'obre un navegador web, causaria un error.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Inclou les accions MIME</guilabel ></term> <listitem ><para >Si se selecciona, inclou les aplicacions que puguin acceptar el seu tipus &MIME; d'un nom de fitxer o un URL seleccionat en el menú emergent.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="actions-configuration-page"> <title >Configuració de les accions</title> <variablelist> <varlistentry> <term >Editar les expressions i accions</term> <listitem ><para >Sobre la pàgina <guilabel >Accions</guilabel >, feu doble clic a sobre de l'expressió regular o acció que vulgueu editar o premeu el botó <guibutton >Edita l'acció</guibutton >. Apareixerà un diàleg en el qual podreu editar el text com vulgueu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Afegir expressions i accions</term> <listitem ><para >Feu clic al botó <guibutton >Afegeix una acció...</guibutton > per a afegir una expressió regular amb la qual, el &klipper; pugui trobar una correspondència. El &klipper; utilitza la classe <classname >QRegularExpression</classname > de les &Qt;, la qual utilitza PCRE (Perl Compatible Regular Expressions -expressions regulars admeses per Perl-).</para> <para >Podeu afegir una descripció del tipus expressió regular (&pex;, <quote >HTTP URL</quote >) fent clic <mousebutton >esquerre</mousebutton > en la columna <guilabel >Descripció</guilabel >.</para > <note ><para >Trobareu informació detallada sobre de l'ús de les expressions regulars de <classname >QRegularExpression</classname > en <ulink url="https://doc.qt.io/qt-5/qregularexpression.html#details" >la documentació del codi font de les Qt</ulink >.</para ></note> <para >Editeu l'expressió regular tal com es descriu més amunt. Per a afegir una ordre, feu clic a <guimenuitem >Afegeix una ordre</guimenuitem > i editeu l'ordre en el quadre d'edició de text. En fer doble clic sobre una ordre podreu editar-la.</para> <para >Cal tenir present que <token >%s</token > en la línia d'ordres és substituïda pel contingut del porta-retalls, &pex;, si la vostra definició d'ordre és <userinput ><command >kwrite</command > <token >%s</token ></userinput > i el contingut del vostre porta-retalls és <filename >/home/jordi/fitxer_text</filename >, s'executarà l'ordre <userinput ><command >kwrite</command > <filename >/home/jordi/fitxer_text</filename ></userinput >. Per a incloure <token >%s</token > en la línia d'ordres, empreu la barra inversa, de la següent manera: <userinput >\%s</userinput >.</para> <para >Les entrades des de <userinput ><token >%0</token ></userinput > fins a <userinput ><token >%9</token ></userinput > se substituiran amb els textos capturats corresponents del patró de coincidència. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="shortcuts-page"> <title >Opcions a la pestanya Dreceres</title> <para >La pàgina de dreceres us permet canviar les dreceres de teclat que s'empren per a accedir a les funcions del &klipper;. Podeu canviar les dreceres a una de les tres opcions següents:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Cap</guilabel ></term> <listitem ><para >L'acció seleccionada no serà accessible directament des del teclat.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Omissió</guilabel ></term> <listitem ><para >L'acció seleccionada utilitzarà la tecla predeterminada del &klipper;. Aquestes seran les dreceres a les quals ens referirem en aquest manual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Personalitzada</guilabel ></term> <listitem ><para >L'acció seleccionada serà assignada a les tecles que escolliu.</para> <para >Per escollir una tecla a mida per a l'acció que hàgiu seleccionat, feu clic a sobre de <guilabel >Personalitzada</guilabel > i llavors a <guilabel >Cap</guilabel >. Ara escriviu el tipus de combinació de tecles desitjada, com en qualsevol aplicació &kde;. </para > </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Si definiu una drecera per a <guilabel >Obre el Klipper a la posició del ratolí</guilabel >, prement aquesta drecera s'obrirà el menú emergent del &klipper; a la posició del cursor del ratolí, en lloc de la seva posició per omissió (al plafó del &plasma;). És útil si utilitzeu el ratolí més que el teclat.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Crèdits i llicència</title> <para >&klipper; </para> <para >Copyright del programa 1998 &Andrew.Stanley-Jones; <email >asj@cban.com</email > </para> <para >Copyright del programa 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para> <para >Actualment és mantingut per l'Esben Mose Hansen. Per als detalls de contacte, vegeu <ulink url="http://mosehansen.dk/about" >http://mosehansen.dk/about</ulink >. </para> <para >Copyright de la documentació 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> <para >Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-indent-step: 0 End: -->
Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 09:40:49 CEST 2024.