dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Gestió de l'energia</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="Plasma, Arranjament del sistema, powerdevil, gestió de l'energia, energia portàtil"><link rel="home" href="index.html" title="Gestió de l'energia"><link rel="next" href="powerdevilrunner.html" title="El llançador de «PowerDevil»"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Gestió de l'energia</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="powerdevilrunner.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ca" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="powerdevil"></a>Gestió de l'energia</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="surname">Freddi</span>, <span class="firstname">Dario</span> <code class="email">&lt;drf@kdemod.ath.cx&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Antoni</span> <span class="surname">Bella</span><br></span></div></div><div>revisió <span class="releaseinfo"><span class="productname">Plasma<br></span> 5.7 (<span class="date">26 d'agost de 2016</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#kcm_powerdevilconfig">El «PowerDevil», un dimoni de gestió d'energia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#energy-saving-setting">Arranjament de l'estalvi d'energia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#activity-setting">Arranjament d'activitat</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#advanced-settings">Arranjament avançat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="powerdevilrunner.html">El llançador de «PowerDevil»</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="powerdevilrunner.html#runnerwords">Paraules clau del llançador</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kcm_powerdevilconfig"></a>El «PowerDevil», un dimoni de gestió d'energia</h2></div></div></div><p>Aquest mòdul és una eina de configuració per a la gestió de l'energia en el <span class="productname">Plasma</span>. Es tracta d'un configurador per al dimoni «PowerDevil».</p><p>A través d'aquest mòdul, podeu definir el comportament del vostre ordinador en diverses situacions, el que us permetrà estalviar tanta energia com sigui possible. </p><p>«PowerDevil» treballa amb «Solid» i està integrat a l'escriptori. A part de les notificacions, ni tan sols notareu que està en execució. D'altra banda, «PowerDevil» primer comprovarà la capacitat del sistema, de manera que veureu en aquest mòdul les opcions només disponibles per al vostre sistema. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Tingueu present que «PowerDevil» no sondeja el vostre sistema. Això vol dir que no farà perdre energia en mirar d'estalviar-la, ja que alguns altres gestors sí que ho fan.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="energy-saving-setting"></a>Arranjament de l'estalvi d'energia</h3></div></div></div><p>Aquesta pàgina mostra la configuració real per a l'estalvi d'energia. Si es detecta una bateria, disposareu de tres pestanyes amb opcions diferents per als perfils <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Amb alimentació AC</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Amb la bateria</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Amb la bateria baixa</span></span>. </p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="energy.png" alt="Arranjament de l'estalvi d'energia"><div class="caption"><p>Arranjament de l'estalvi d'energia</p></div></div></div><p>
</p><p>Hi ha un munt d'opcions que es poden configurar per a cada perfil: </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Lluminositat de la pantalla</span></span></span></dt><dd><p>Ajusta la lluminositat de la pantalla mitjançant un control lliscant.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Enfosquiment de la pantalla</span></span></span></dt><dd><p>Si està marcada, l'atenuació de la pantalla serà progressiva, fins a arribar a la lluminositat 0, en la quantitat de temps que especifiqueu en el botó de selecció de valors. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Estalvi d'energia de la pantalla</span></span></span></dt><dd><p>Aquí podeu establir el temps d'espera per apagar en els botons de selecció de valors. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suspèn la sessió</span></span></span></dt><dd><p>Suspèn la sessió després del temps escollit per als estats <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Suspèn</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Hiberna</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Atura</span></span> o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Bloqueja la pantalla</span></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Gestió dels esdeveniments del botó</span></span></span></dt><dd><p>Selecciona accions per dur a terme sempre que la tapa del portàtil està tancada o es prem un botó.</p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Executa un script</span></span></span></dt><dd><p>Aquesta opció executa un script personalitzat quan es carrega un perfil, en baixar-lo o després d'un període de temps determinat. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Estalvi d'energia de la sense fil</span></span></span></dt><dd><p>Activeu aquesta opció per establir les accions individuals per al wifi, banda ampla mòbil o el Bluetooth. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="activity-setting"></a>Arranjament d'activitat</h3></div></div></div><p>Aquí podeu configurar l'arranjament global de la gestió d'energia per activitat. L'arranjament de cada activitat es pot configurar en la seva pròpia pestanya.</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="activity.png" alt="Arranjament d'activitat"><div class="caption"><p>Arranjament d'activitat</p></div></div></div><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">No utilitzis cap arranjament especial</span></dt><dd><p>Utilitza la configuració definida a la pàgina <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Estalvi d'energia</span></span>. </p></dd><dt><span class="term">Defineix un comportament especial</span></dt><dd><p>Si s'escull aquesta opció, es podrà escollir un comportament especial per a l'activitat. Si es tracta d'una activitat de presentació, podeu marcar les caselles <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">No aturis mai la pantalla</span></span> i <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">No aturis mai l'ordinador o permetis que se suspengui</span></span>. També és possible definir l'interval de temps perquè l'ordinador canviï a un mode de suspensió segons les activitats d'estalvi d'energia. </p></dd><dt><span class="term">Usa un arranjament separat (només usuaris avançats)</span></dt><dd><p>Aquesta opció permet als usuaris escollir els detalls de la configuració d'estalvi d'energia per a una activitat separada. La configuració és similar a la configuració de la pàgina <a class="link" href="index.html#energy-saving-setting" title="Arranjament de l'estalvi d'energia">Estalvi d'energia</a>. </p></dd></dl></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advanced-settings"></a>Arranjament avançat</h3></div></div></div><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="advanced.png" alt="Arranjament avançat"><div class="caption"><p>Arranjament avançat</p></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nivells de la bateria</span></span></span></dt><dd><p>Aquests elements només es mostraran si es detecta una bateria. </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nivell baix</span></span></span></dt><dd><p>Aquí podeu establir el percentatge després del qual es considerarà baixa la bateria. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Nivell crític</span></span></span></dt><dd><p>Aquí podeu establir el percentatge després del qual es considerarà la bateria en nivell crític. </p></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">En el nivell crític</span></span></span></dt><dd><p>Defineix l'acció que es durà a terme quan la bateria arriba al nivell crític. </p></dd><dt><span class="term">Dispositius perifèrics</span></dt><dd><p>Defineix el nivell baix per als dispositius perifèrics, <abbr class="abbrev">p. ex.</abbr>, un ratolí sense fil. </p></dd></dl></div></dd><dt><span class="term"><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Configura les notificacions</span></span></span></dt><dd><p>Si voleu un control més profund sobre les notificacions, podeu afinar-les fent clic en aquest botó. </p></dd></dl></div></div></div><FILENAME filename="powerdevilrunner.html"><html><head><title>El llançador de «PowerDevil»</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="Plasma, Arranjament del sistema, powerdevil, gestió de l'energia, energia portàtil"><link rel="home" href="index.html" title="Gestió de l'energia"><link rel="up" href="index.html" title="Gestió de l'energia"><link rel="prev" href="index.html" title="Gestió de l'energia"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> El llançador de «PowerDevil»</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="powerdevilrunner"></a>El llançador de «PowerDevil»</h2></div></div></div><p>El «PowerDevil» es pot controlar manualment a través del <span class="application">KRunner</span> (<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>). Això fa que canviar el perfil, la lluentor, el regulador sigui molt més fàcil i ràpid. El llançador té diverses paraules clau que podeu introduir per accedir a les seves funcions. </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="runnerwords"></a>Paraules clau del llançador</h3></div></div></div><p>Aquí ve una llista de paraules clau que podeu introduir en el <span class="application">KRunner</span> per a realitzar accions relacionades amb «PowerDevil». </p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>Perfil de potència</code></strong></span></dt><dd><p>Podeu triar manualment un perfil utilitzant aquesta paraula clau. Tots els perfils disponibles es mostraran en forma de coincidències del <span class="application">KRunner</span>. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>lluminositat de la pantalla</code></strong> o <strong class="userinput"><code>enfosquiment de la pantalla</code></strong></span></dt><dd><p>Podeu controlar la «lluminositat» de la pantalla a través d'aquesta paraula clau. D'aquesta manera, es mostraran algunes coincidències del <span class="application">KRunner</span> que us permetran fer algunes accions comunes. Si introduïu un valor després de la paraula clau (<abbr class="abbrev">p. ex.</abbr>, <strong class="userinput"><code>Lluminositat de la pantalla 50</code></strong>), la lluentor serà establerta a aquest valor. </p></dd><dt><span class="term"><strong class="userinput"><code>suspèn</code></strong>, <strong class="userinput"><code>adorm</code></strong>, <strong class="userinput"><code>hiberna</code></strong>, <strong class="userinput"><code>a la RAM</code></strong> o <strong class="userinput"><code>al disc</code></strong></span></dt><dd><p>Podeu configurar el vostre ordinador en un mode de baix consum a través d'aquestes paraules clau. Els mètodes disponibles es mostraran com a coincidències del <span class="application">KRunner</span>. </p></dd></dl></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a></td><td class="upCell"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell">Gestió de l'energia </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"><a accesskey="n" href="powerdevilrunner.html">Següent</a></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> El llançador de «PowerDevil»</td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Sun Jun 16 09:04:46 CEST 2024.