dwww Home | Show directory contents | Find package

<FILENAME filename="index.html"><html><head><title>Tipus de lletra</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-default.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-docs.css"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="help:/kdoctools5-common/kde-localised.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"><meta name="keywords" content="KDE, KControl, tipus de lletra"><link rel="home" href="index.html" title="Tipus de lletra"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.14 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div id="content"><div id="header"><div id="header_content"><div id="header_left"><div id="header_right"><img src="help:/kdoctools5-common/top-kde.jpg" width="36" height="34"> Tipus de lletra</div></div></div></div><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr></table></div><div id="contentBody"><div lang="ca" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fonts"></a>Tipus de lletra</h2></div><div><div class="authorgroup"><p class="author"><span class="surname">McBride</span>, <span class="firstname">Mike</span> <code class="email">&lt;no mail&gt;</code></p><p class="author"><span class="surname">Mahfouf</span>, <span class="firstname">Anne-Marie</span> <code class="email">&lt;annma@kde.org&gt;</code></p><span class="othercredit"><span class="contrib">Traductor</span>: <span class="firstname">Antoni</span> <span class="surname">Bella</span><br></span></div></div><div>revisió <span class="releaseinfo">Plasma 5.20 (<span class="date">9 d'abril de 2021</span>)</span></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="index.html#kcm_fonts">Tipus de lletra</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#fonts-aa">Text amb antialiàsing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#fonts-dpi">DPI dels tipus de lletra</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="kcm_fonts"></a>Tipus de lletra</h2></div></div></div><p>Aquest mòdul està dissenyat per a permetre la fàcil selecció de diferents tipus de lletra per a les diferents parts de l'escriptori <span class="orgname">KDE</span>.</p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="main.png" alt="El mòdul d'arranjament dels tipus de lletra"></div></div><p>
</p><p>El plafó consisteix en diferents grups de tipus de lletra que us permetran una gran flexibilitat a l'hora de configurar els tipus de lletra: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">General:</span></span> Emprada en qualsevol lloc a on la resta de grups de tipus de lletra no es puguin aplicar</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Amplada fixa:</span></span> Emprada sempre que no s'especifiqui la proporció del tipus de lletra</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Petita:</span></span> Quan s'empri un tipus de lletra petit</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Barra d'eines:</span></span> El tipus de lletra emprat en les barres d'eines de les aplicacions <span class="orgname">KDE</span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Menú:</span></span> El tipus de lletra emprat en els menús de les aplicacions <span class="orgname">KDE</span></p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Títol de la finestra:</span></span> El tipus de lletra emprat als títols de les finestres</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Barra de tasques:</span></span> El tipus de lletra emprat a les miniaplicacions del plafó de la barra de tasques</p></li><li class="listitem"><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Escriptori:</span></span> El tipus de lletra emprat a l'escriptori per a etiquetar les icones</p></li></ul></div><p>Cada tipus de lletra disposa del seu botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Tria...</span></span> corresponent. Fent clic en el mateix, apareixerà un diàleg. Podreu emprar-la per a seleccionar un tipus de lletra nou, estil, mida i joc de caràcters. Després premeu <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">D'acord</span></span>.</p><p>Marqueu l'opció <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mostra només els tipus de lletra monoespai</span></span> per a filtrar tots els tipus de lletra no monoespai de la llista.</p><p>Se us mostrarà un exemple del tipus de lletra seleccionat a l'espai entre el nom del grup de tipus de lletra i el botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Tria...</span></span>.</p><p>Quan hàgiu finalitzat, simplement feu clic a <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">D'acord</span></span> i tots els components necessaris del <span class="orgname">KDE</span> seran reiniciats de manera que els canvis tinguin efecte immediat.</p><p>El botó <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Ajusta tots els tipus de lletra...</span></span> us permetrà configurar ràpidament un conjunt de propietats a tots els tipus de lletra anteriors. Apareixerà un diàleg de selecció de tipus de lletra semblant a l'estàndard, però observareu la presència de caselles de selecció que us permetran canviar independentment el <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Tipus de lletra</span></span>, <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Estil dels tipus de lletra</span></span> o <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mida</span></span>. Podreu escollir-ne una, dues o tres d'aquestes opcions i s'aplicaran a tots els grups de tipus de lletra.</p><p>Marqueu l'opció <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Mostra només els tipus de lletra monoespai</span></span> per a filtrar tots els tipus de lletra no monoespai de la llista.</p><p>
</p><div class="screenshot"><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><img src="adjust-all.png" alt="El diàleg Ajusta tots els tipus de lletra..."></div></div><p>
</p><p>Per exemple, si a dalt heu seleccionat diferents tipus de lletra i us adoneu que tenen una mida excessivament gran (això ocorre amb freqüència, per exemple quan canvieu la resolució de la pantalla) podreu aplicar la nova mida del tipus de lletra a tots els tipus de lletra, sense que afecti els vostres tipus i estils de lletra personalitzats.</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fonts-aa"></a>Text amb antialiàsing</h3></div></div></div><p>Per a utilitzar la configuració de l'antialiàsing, senzillament marqueu l'element <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Activat</span></span> i seleccioneu les opcions de configuració personalitzades.</p><p>Marcant la casella de selecció <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Exclou l'interval de l'antialiàsing</span></span> podreu especificar quin interval de tipus de lletra <span class="emphasis"><em>no</em></span> serà suavitzat. Aquest interval s'especificarà amb els dos quadres combinats següents.</p><p>També podreu escollir el mètode que s'usarà per a crear un aspecte suavitzat dels vostres tipus de lletra i amb quina força s'ha d'aplicar canviant el <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Subpixel_rendering" target="_top">Tipus de renderització dels subpíxels</a> i l'<a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Font_hinting" target="_top">Estil per a la correcció de les lletres</a>. També és possible <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Força els ppp dels tipus de lletra</span></span> per la <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dots_per_inch" target="_top">representació de la pantalla</a>. Si no esteu familiaritzat amb els mètodes individuals, hauríeu de deixar aquestes opcions buides.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>La possibilitat d'emprar tipus de lletra i icones suavitzades requereix que hi tingueu la funcionalitat tant a X com al conjunt d'eines de les <span class="trademark">Qt</span>™, que hàgiu instal·lat els tipus de lletra adequats i que s'estiguin emprant les capacitats del servei de tipus de lletra integrades del servidor de visualització. Si continueu tenint problemes, si us plau, contacteu amb la llista de correu adequada del <span class="orgname">KDE</span>.</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fonts-dpi"></a>DPI dels tipus de lletra</h3></div></div></div><p><span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Força els DPI del tipus de lletra:</span></span> proposeu un DPI alternatiu al del sistema que s'usa com a predeterminat quan aquest arranjament és <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guilabel">Activat</span></span>. Podeu esbrinar el DPI que està definit en el sistema executant <strong class="userinput"><code>xdpyinfo | grep resolution</code></strong> en una finestra de terminal i aleshores canviar el DPI usant la llista desplegable. Això només s'aplicarà a les aplicacions que s'iniciïn de nou.</p></div></div></div></div><div id="footer"><div class="navCenter"><table class="navigation"><tr><td class="prevCell"></td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"></td></tr><tr><td class="prevCell"> </td><td class="upCell"> </td><td class="nextCell"> </td></tr></table></div><div id="footer_text">Voleu fer un comentari o col·laborar amb una actualització d'aquesta pàgina?<br>Envieu els comentaris a <a href="mailto:kde-doc-english@kde.org" class="footer_email">l'equip de Documentació del KDE</a></div></div></div></body></html></FILENAME>

Generated by dwww version 1.15 on Thu Jun 27 09:30:24 CEST 2024.